JAF - Río Salvaje - перевод текста песни на немецкий

Río Salvaje - JAFперевод на немецкий




Río Salvaje
Wilder Fluss
If you listen you can here it comes.
Wenn du zuhörst, kannst du es kommen hören.
Wailaree, wailaree.
Wailaree, wailaree.
There is a river called the river of no return,
Es gibt einen Fluss, genannt der Fluss ohne Wiederkehr,
No return, no return,
Keine Wiederkehr, keine Wiederkehr,
Sometimes it's peaceful and sometimes wild and free.
Manchmal ist er friedlich und manchmal wild und frei.
Love is a traveller on the river of no return,
Die Liebe ist ein Reisender auf dem Fluss ohne Wiederkehr,
No return, no return,
Keine Wiederkehr, keine Wiederkehr,
Swept on forever to be lost in the stormy sea. (Wailaree).
Für immer fortgerissen, um im stürmischen Meer verloren zu gehen. (Wailaree).
I can hear the river call (no return, no return).
Ich kann den Fluss rufen hören (keine Wiederkehr, keine Wiederkehr).
I can hear my lover call,"come to me".
Ich kann meine Liebste rufen hören: "Komm zu mir".
I lost my love on the river,
Ich verlor meine Liebste auf dem Fluss,
And forever my heart will yearn.
Und für immer wird mein Herz sich sehnen.
Gone, gone forever,
Verloren, für immer verloren,
Down the river of no return.
Den Fluss ohne Wiederkehr hinab.
Wailaree, wailaree.
Wailaree, wailaree.
She never return to me,
Sie kehrte nie zu mir zurück,
Wailaree.
Wailaree.





Авторы: Miguel Aleman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.