JAF - Tal Vez Mañana Brille El Sol - перевод текста песни на немецкий

Tal Vez Mañana Brille El Sol - JAFперевод на немецкий




Tal Vez Mañana Brille El Sol
Vielleicht scheint morgen die Sonne
Las ramas han perdido fuerza ya
Die Äste haben schon ihre Kraft verloren
Y van quedando pocas hojas por caer
Und es bleiben nur wenige Blätter, die noch fallen müssen
Un duro invierno viene y el amor
Ein harter Winter kommt, und die Liebe
Se apaga con el frío del atardecer
Erlischt mit der Kälte des Abends
Dos copas hay
Zwei Gläser stehen da
Y un lugar vacío frente a
Und ein leerer Platz mir gegenüber
Ya es un hecho mi soledad
Meine Einsamkeit ist nun eine Tatsache
Debo esforzarme para comprender
Ich muss mich bemühen zu verstehen,
Que hoy no estás más junto a
Dass du heute nicht mehr bei mir bist
No estás más junto a
Du bist nicht mehr bei mir
Que fría es esta noche para
Wie kalt ist diese Nacht für mich
Es muy difícil dominar la depresión
Es ist sehr schwer, die Depression zu beherrschen
Camino por el parque y son las mil
Ich gehe durch den Park, und es ist Mitternacht
Y la llovizna me recuerda tu calor, oooh-no, no, no...
Und der Nieselregen erinnert mich an deine Wärme, oooh-nein, nein, nein...
Es tentador
Es ist verlockend,
Enfrente mío el vaso de licor
Vor mir das Glas Likör
Y día a día te extraño más
Und Tag für Tag vermisse ich dich mehr,
Y cada noche es un tajo en mi corazón
Und jede Nacht ist ein Stich in meinem Herzen
Porque no estás aquí
Weil du nicht hier bist,
Porque no estás aquí
Weil du nicht hier bist
No he querido a nadie como a ti
Ich habe niemanden so geliebt wie dich,
Y hoy a nadie extraño como a ti
Und heute vermisse ich niemanden so wie dich
Quiero detener mi corazón
Ich möchte mein Herz anhalten,
Quiero darle fin a mi dolor
Ich möchte meinem Schmerz ein Ende setzen
Tal vez mañana brille el sol
Vielleicht scheint morgen die Sonne,
Y su calor permita que en mi existir
Und ihre Wärme möge es zulassen, dass in meinem Dasein
Vuelva la ilusión
Die Hoffnung zurückkehrt,
De nuevo junto a mí, ¡ooh, oh no, no!
Wieder zu mir, ooh, oh nein, nein!
Tal vez mañana brille el sol
Vielleicht scheint morgen die Sonne,
Y su calor permita que en mi existir
Und ihre Wärme möge es zulassen, dass in meinem Dasein
Vuelva la ilusión
Die Hoffnung zurückkehrt,
De nuevo junto a mí...
Wieder zu mir...





Авторы: Jaf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.