Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tal Vez Mañana Brille El Sol
Vielleicht scheint morgen die Sonne
Las
ramas
han
perdido
fuerza
ya
Die
Äste
haben
schon
ihre
Kraft
verloren
Y
van
quedando
pocas
hojas
por
caer
Und
es
bleiben
nur
wenige
Blätter,
die
noch
fallen
müssen
Un
duro
invierno
viene
y
el
amor
Ein
harter
Winter
kommt,
und
die
Liebe
Se
apaga
con
el
frío
del
atardecer
Erlischt
mit
der
Kälte
des
Abends
Dos
copas
hay
Zwei
Gläser
stehen
da
Y
un
lugar
vacío
frente
a
mí
Und
ein
leerer
Platz
mir
gegenüber
Ya
es
un
hecho
mi
soledad
Meine
Einsamkeit
ist
nun
eine
Tatsache
Debo
esforzarme
para
comprender
Ich
muss
mich
bemühen
zu
verstehen,
Que
hoy
no
estás
más
junto
a
mí
Dass
du
heute
nicht
mehr
bei
mir
bist
No
estás
más
junto
a
mí
Du
bist
nicht
mehr
bei
mir
Que
fría
es
esta
noche
para
mí
Wie
kalt
ist
diese
Nacht
für
mich
Es
muy
difícil
dominar
la
depresión
Es
ist
sehr
schwer,
die
Depression
zu
beherrschen
Camino
por
el
parque
y
son
las
mil
Ich
gehe
durch
den
Park,
und
es
ist
Mitternacht
Y
la
llovizna
me
recuerda
tu
calor,
oooh-no,
no,
no...
Und
der
Nieselregen
erinnert
mich
an
deine
Wärme,
oooh-nein,
nein,
nein...
Es
tentador
Es
ist
verlockend,
Enfrente
mío
el
vaso
de
licor
Vor
mir
das
Glas
Likör
Y
día
a
día
te
extraño
más
Und
Tag
für
Tag
vermisse
ich
dich
mehr,
Y
cada
noche
es
un
tajo
en
mi
corazón
Und
jede
Nacht
ist
ein
Stich
in
meinem
Herzen
Porque
no
estás
aquí
Weil
du
nicht
hier
bist,
Porque
no
estás
aquí
Weil
du
nicht
hier
bist
No
he
querido
a
nadie
como
a
ti
Ich
habe
niemanden
so
geliebt
wie
dich,
Y
hoy
a
nadie
extraño
como
a
ti
Und
heute
vermisse
ich
niemanden
so
wie
dich
Quiero
detener
mi
corazón
Ich
möchte
mein
Herz
anhalten,
Quiero
darle
fin
a
mi
dolor
Ich
möchte
meinem
Schmerz
ein
Ende
setzen
Tal
vez
mañana
brille
el
sol
Vielleicht
scheint
morgen
die
Sonne,
Y
su
calor
permita
que
en
mi
existir
Und
ihre
Wärme
möge
es
zulassen,
dass
in
meinem
Dasein
Vuelva
la
ilusión
Die
Hoffnung
zurückkehrt,
De
nuevo
junto
a
mí,
¡ooh,
oh
no,
no!
Wieder
zu
mir,
ooh,
oh
nein,
nein!
Tal
vez
mañana
brille
el
sol
Vielleicht
scheint
morgen
die
Sonne,
Y
su
calor
permita
que
en
mi
existir
Und
ihre
Wärme
möge
es
zulassen,
dass
in
meinem
Dasein
Vuelva
la
ilusión
Die
Hoffnung
zurückkehrt,
De
nuevo
junto
a
mí...
Wieder
zu
mir...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.