JAH NATTOH & BOCER - Pobreza - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни JAH NATTOH & BOCER - Pobreza




Pobreza
Poverty
Porque hay gente que no tiene ni para comer?
Why are there people who don't even have enough to eat?
Eh visto niños que viven en la calle,
I've seen children living on the streets,
Que buscan algo cada día para poder comer
Searching for something to eat every day.
Porque hay gente que no tiene ni para comer?
Why are there people who don't even have enough to eat?
Eh visto niños que viven en la calle,
I've seen children living on the streets,
Que buscan algo cada día para poder comer.
Searching for something to eat every day.
Yo pregunto que será de esos niños que no tienen un techo para dormir,
I ask what will become of those children who don't have a roof to sleep under,
En los semáforos, en los restaurantes,
At traffic lights, in restaurants,
Tratan de buscarse la vida para sobrevivir .
They try to make a living to survive.
Es que el gobierno no lo pone nada fácil no,
The government doesn't make it easy, no,
Es lo marginal no los dejan ni vivir.
They don't even let the marginalized live.
Por que será que hay gente en mi ciudad
Why is it that there are people in my city
Que tiene dinero para todo poder comprar y otro no tiene nada ni que comer...
Who have money to buy everything and others have nothing to eat...
El rico se hace mas rico y el pobre sigue igual que ayer,
The rich get richer and the poor stay the same as yesterday,
No tiene nada ni que comer el rico se hace más rico eh...
They have nothing to eat, the rich get richer eh...
Porque hay gente que no tiene ni para comer?
Why are there people who don't even have enough to eat?
Eh visto niños que viven en la calle,
I've seen children living on the streets,
Que buscan algo cada día para poder comer.
Searching for something to eat every day.
Pero míralo ya encima calle están les molestan
But look at them, they're bothered even on the streets,
Miran con desprecio por lo bellos que se piensan
They look with contempt because of how beautiful they think they are,
Me gustaría verlos en su situación tirados por la calle durmiendo en cualquier rincón,
I would like to see them in their situation, thrown on the street, sleeping in any corner,
Necesitaran la ayuda del señor esos niños que crecerán sin educación
Those children who will grow up without education will need the help of the Lord,
Y yo pienso que no tienen el perdón
And I think they don't have forgiveness,
Aquellos que pueden y no buscan la solución...
Those who can and don't seek a solution...
Como quieres que yo ya me calme
How do you expect me to calm down
Si hay gente en la calle que esta muriendo de hambre
If there are people on the street who are dying of hunger,
Quieres que yo ya me calme
Do you want me to calm down
No no...
No no...
Porque hay gente que no tiene ni para comer?
Why are there people who don't even have enough to eat?
Eh visto niños que viven en la calle,
I've seen children living on the streets,
Que buscan algo cada día para poder comer.
Searching for something to eat every day.
No les importa el color ni la raza,
They don't care about color or race,
Pues ellos los tratan siempre como una amenaza
Well, they always treat them like a threat,
No les importa el color ni el color ni una raza
They don't care about color or race,
Pues escucharan lo que sale de mi garganta.
Well, they will listen to what comes out of my throat.
Si es lo que a todo rico espanta de verse como esa gente que no tiene nada
Yes, what scares every rich person is to see themselves like those people who have nothing,
Piensan que todo siempre esta en desgracia
They think that everything is always in misfortune,
Pero hasta cuando va a durar esa ignorancia
But how long will this ignorance last,
Dicen que ellos no creerán se les nota que en la mirada
They say they won't believe, it shows in their eyes,
Que en el señor no tienen fe ahora piensan que para quedar bien necesitan tener algo de poder y no saben que están equivocados siguen las redes del sistema babilon están atrapados bien acorralados no saben que hacer y yo lo tengo muy claro muchos no tienen familia donde estará esa madre que a su niño no cuida, muchos no tiene asistencia medica si se ponen enfermos no saben a penas el hambre y la amargura los suelen cambiar no hay ningún hombro donde poder llorar todo eso esa criatura empurrare hacen lo que sea para el estomago llenar
That they have no faith in the Lord, now they think that to look good they need to have some power and they don't know that they are wrong, they follow the networks of the Babylon system, they are trapped, well cornered, they don't know what to do and I have it very clear, many have no family, where will that mother be who does not take care of her child, many have no medical assistance, if they get sick they barely know hunger and bitterness usually change them, there is no shoulder to cry on, all that that creature will push, they will do anything to fill their stomachs,
Nadie los quiere ayudar tantos son que ya falla que ni la policía lo puede controlar obguaa.uouoouyeee
Nobody wants to help them, there are so many that it fails that even the police can't control it, obguaa.uouoouyeee
Es que el gobierno no lo pone nada fácil no,
The government doesn't make it easy, no,
Es lo marginal no los dejan ni vivir.
They don't even let the marginalized live.
Por que será que hay gente en mi ciudad que tiene dinero para todo poder comprar y otro no tiene nada ni que comer...
Why is it that there are people in my city who have money to buy everything and others have nothing to eat...
El rico se hace mas rico y el pobre sigue igual que ayer,
The rich get richer and the poor stay the same as yesterday,
No tiene nada ni que comer el rico se hace más rico noo...
They have nothing to eat, the rich get richer noo...
Porque hay gente que no tiene ni para comer?
Why are there people who don't even have enough to eat?
Eh visto niños que viven en la calle,
I've seen children living on the streets,
Que buscan algo cada día para poder comer.
Searching for something to eat every day.
Porque...
Why...





Авторы: Genis Trani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.