Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni un Sólo Momento
Ни на миг
Desde
el
fondo
de
mi
alma
te
entrego
mi
vida
Из
глубины
души
я
отдаю
тебе
свою
жизнь,
quiero
ser
se
ti.
хочу
быть
твоим.
No
me
frena
el
miedo
por
que
tu
estas
a
mi
lado
Меня
не
останавливает
страх,
потому
что
ты
рядом
со
мной,
yo
confio
en
ti.
я
верю
в
тебя.
Hay
mucho
mas
en
mi
de
ti
desde
el
momento
que
ye
dije
si
Во
мне
стало
гораздо
больше
тебя
с
того
момента,
как
я
сказал
"да",
quiero
hacer
tu
voluntad
seguirte
hasta
el
final
хочу
исполнять
твою
волю,
следовать
за
тобой
до
конца,
quiero
ser
tu
companero
amigo
imcondicional
хочу
быть
твоим
спутником,
безусловно
преданным
другом
y
gritarle
al
mundo
entero
и
кричать
всему
миру,
que
yo
kiero
camimar
junto
a
ti
что
я
хочу
идти
рядом
с
тобой,
junto
a
ti
рядом
с
тобой.
A
pulmon
abierto
hoy
repito
mas
que
nunka
Во
весь
голос
сегодня
я
повторяю
больше,
чем
когда-либо,
que
yo
creo
en
ti
что
я
верю
в
тебя.
quieren
que
me
calle
Они
хотят,
чтобы
я
молчал,
que
yo
te
de
la
espalda
чтобы
я
отвернулся
y
te
deje
a
ti
и
оставил
тебя.
confiado
en
el
fondo
de
tus
manos
Доверяя
глубине
твоих
рук,
empiezo
a
vivir
я
начинаю
жить,
que
mi
vida
y
mi
sangre
lo
diran.
моя
жизнь
и
моя
кровь
скажут
об
этом.
soy
tu
prisionero
y
hoy
quiero
declarar
Я
твой
пленник,
и
сегодня
я
хочу
заявить,
que
en
la
horas
mas
ocuras
что
в
самые
темные
y
gastada
que
senti
и
тяжелые
часы,
что
я
пережил,
no
e
dudado
ni
un
solo
momento
я
не
сомневался
ни
на
миг,
ni
un
solo
momento
ни
на
миг
de
tu
Amor,
de
tu
Amor
в
твоей
Любви,
в
твоей
Любви.
quiero
hacer
tu
voluntad
seguirte
hasta
el
final
Хочу
исполнять
твою
волю,
следовать
за
тобой
до
конца,
quiero
ser
tu
companero
amigo
imcondicional
хочу
быть
твоим
спутником,
безусловно
преданным
другом
y
gritarle
al
mundo
entero
и
кричать
всему
миру,
que
yo
kiero
camimar
junto
a
ti
что
я
хочу
идти
рядом
с
тобой,
junto
a
ti
рядом
с
тобой.
tu
siempre
has
sido
Ты
всегда
была
mi
mejor
amigo
моим
лучшим
другом.
no
te
fallare
Я
не
подведу
тебя.
hoy
te
necesito
Сегодня
ты
мне
нужна.
quedate
conmigo
Останься
со
мной,
acompaname,
acompanme
будь
рядом,
будь
рядом.
clavado
en
la
cruz
me
salvas
Распятый
на
кресте,
ты
спасаешь
меня,
y
yo
ya
sonrio
igual
que
tu
и
я
уже
улыбаюсь,
как
ты.
soy
tu
prisionero
y
hoy
quiero
declarar
Я
твой
пленник,
и
сегодня
я
хочу
заявить,
que
en
la
horas
mas
ocuras
что
в
самые
темные
y
gastada
que
senti
и
тяжелые
часы,
что
я
пережил,
no
e
dudado
ni
un
solo
momento
я
не
сомневался
ни
на
миг,
ni
un
solo
momento
ни
на
миг
de
tu
Amor,
de
tu
Amor
в
твоей
Любви,
в
твоей
Любви.
quiero
hacer
tu
voluntad
seguirte
hasta
el
final
Хочу
исполнять
твою
волю,
следовать
за
тобой
до
конца,
quiero
ser
tu
companero
amigo
imcondicional
хочу
быть
твоим
спутником,
безусловно
преданным
другом
y
gritarle
al
mundo
entero
и
кричать
всему
миру,
que
yo
kiero
camimar
junto
a
ti
что
я
хочу
идти
рядом
с
тобой,
junto
a
ti...
рядом
с
тобой...
soy
tu
prisionero
y
hoy
quiero
declarar
Я
твой
пленник,
и
сегодня
я
хочу
заявить,
que
en
la
horas
mas
ocuras
что
в
самые
темные
y
gastada
que
senti
и
тяжелые
часы,
что
я
пережил,
no
e
dudado
ni
un
solo
momento
я
не
сомневался
ни
на
миг,
ni
un
solo
momento
ни
на
миг
de
tu
Amor,
de
tu
Amor
в
твоей
Любви,
в
твоей
Любви.
quiero
hacer
tu
voluntad
seguirte
hasta
el
final
Хочу
исполнять
твою
волю,
следовать
за
тобой
до
конца,
quiero
ser
tu
companero
amigo
imcondicional
хочу
быть
твоим
спутником,
безусловно
преданным
другом
y
gritarle
al
mundo
entero
и
кричать
всему
миру,
que
yo
kiero
camimar
junto
a
ti
что
я
хочу
идти
рядом
с
тобой,
junto
a
ti
рядом
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.