Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tranquilty.
Безмятежность.
I
could
lose
myself
to
passive,
my
passion
pasting
the
time
Я
могу
потерять
себя
в
пассивности,
моя
страсть
заполняет
время
When
my
health
was
captive,
my
mental
was
fractured
all
in
the
rhymes
Когда
мое
здоровье
было
в
плену,
мой
разум
был
раздроблен
в
рифмах
Didn't
see
the
signs
from
the
devil,
was
careful
all
of
the
time
Не
видел
знаков
от
дьявола,
был
осторожен
все
время
Feel
my
mind
was
neglected
of
growing
up
for
the
shine
Чувствую,
мой
разум
был
лишен
развития
ради
блеска
Had
no
motivation,
creation
was
jaded
most
of
the
time
Не
было
мотивации,
творчество
было
унылым
большую
часть
времени
Will
I
lose
my
purpose
while
I'm
just
faded
Неужели
я
потеряю
свою
цель,
пока
просто
увядаю?
I'm
asking
why,
these
verses
is
aggravated
Я
спрашиваю,
почему
эти
строки
такие
яростные?
This
world
is
contaminated,
these
females
is
animated
Этот
мир
заражен,
эти
девушки
такие
оживленные
I'm
feeling
so
agitated
with
myself
Я
чувствую
себя
таким
взволнованным
из-за
себя
Do
I
just
need
the
wealth?
Мне
просто
нужны
деньги?
What
I
could
do
for
paper
Что
я
могу
сделать
ради
бумажных
купюр?
Bring
me
wealth
for
the
family
then
go
stealth
Принести
богатство
семье,
а
потом
скрыться
Quiet
island,
the
silence
Тихий
остров,
тишина
Mind
is
searching
for
the
guidance
Разум
ищет
наставления
Where
the
mentors
at
these
days?
Где
наставники
в
наши
дни?
Like
am
I
looking
in
the
right
spots?
Может,
я
ищу
не
там?
Will
I
fade
from
existence?
Неужели
я
исчезну
из
существования?
Without
leaving
me
a
stamp
Не
оставив
после
себя
никакого
следа
The
UPS
truck
down
the
road
gave
me
eye
contact
in
advance
Водитель
грузовика
UPS
на
дороге
встретился
со
мной
взглядом
заранее
Do
I
face
corporate
America,
or
the
industry?
Стоит
ли
мне
идти
в
корпоративную
Америку
или
в
индустрию?
Either
way
could
lead
to
death,
but
I'm
in
debt
В
любом
случае
это
может
привести
к
смерти,
но
я
в
долгах
Can't
except
how
I
wasn't
checked
Не
могу
смириться
с
тем,
что
меня
не
проверили
Katana
blade
when
I
write
away
Клинок
катаны,
когда
я
пишу
Believe
in
peace
and
love,
is
it
a
hoax?
Верю
в
мир
и
любовь,
это
обман?
Do
I
even
believe
in
hope?
Я
вообще
верю
в
надежду?
Did
my
faith
just
fade
away?
Может,
моя
вера
просто
угасла?
Am
I
scared
cause
of
my
age?
Боюсь
ли
я
из-за
своего
возраста?
Need
tranquility
and
freedom
in
my
mind
Мне
нужна
безмятежность
и
свобода
в
моем
разуме
Can
I
find
answers
through
these
rhymes?
Могу
ли
я
найти
ответы
в
этих
рифмах?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guy Thelisma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.