Текст и перевод песни JAM Project - Garimpeiro
HEY
YO!
どうしたんだい?
あきれるぜ
Эй,
эй,
что
случилось?
-мне
так
жаль,
мне
так
жаль.
しけたツラしてちゃ
出し抜かれてしまうぜ
ты
должен
выбраться
отсюда.
心が
たかぶる瞬間を
見逃すんじゃないぜ
My
friends
не
упускайте
момент,
когда
бьется
ваше
сердце,
друзья
мои.
チャンスは
そんなにはないから
шансов
немного.
さぁ
立上がれ
Let's
go
Boys
& Girls
Поехали,
мальчики
и
девочки
吹き荒れる強い風に向かって
歩き出すんだ
иди
навстречу
дующему
сильному
ветру.
You
say
Yeah!
I
say
Yeah!
Alright!
Ты
говоришь
"Да",
я
говорю
"Да",
хорошо!
魂を呼び起こせ
心のままに
пробуди
свою
душу
так
же,
как
это
делает
твое
сердце.
傷つく事とか
涙の数と
引き換えにして今
в
обмен
на
количество
слез.
俺達
きっと
強さを得る
負け犬じゃないぜ!
я
уверен,
что
мы
не
неудачники,
которые
набираются
сил!
OH
YEAH!
FIGHTING!
О,
ДА!
БОРЬБА!
SOMETIME
いつか
きっと
今日という日を
когда-нибудь,
я
уверен,
сегодня.
振り返る時が
必ず来るはずさ
время
оглянуться
назад
обязательно
придет
心を
燃やした瞬間を
忘れるんじゃないぜ
My
friends
не
забудьте
момент,
когда
вы
сожжете
свое
сердце,
друзья
мои.
身体に食い込んだ鎖を
цепи,
пронзившие
мое
тело.
さぁ
断ち切って
Let's
go
Boys
& Girls
Let's
go
Boys
& Girls
Let's
go
Boys
& Girls
Let's
go
Boys
& Girls
Let's
go
Boys
& Girls
Let's
go
Boys
& Girls
押し切る
ぶ厚い世間の壁に
立ち向かうんだ
тебе
придется
столкнуться
с
толстыми
стенами
этого
мира.
You
say
No!
I
say
No!
Get
away!
権力に媚びうるな!
Ты
говоришь
"Нет",
я
говорю
"Нет",
убирайся,
не
льсти
своей
силе!
現実がどうとか
立場がどうとか
いいわけいらないぜ
я
не
хочу
оказаться
в
ситуации,
когда
реальность
не
такая,
какая
она
есть.
俺達
フリーダム守りたいだけ
飼い犬じゃないぜ!
мы
просто
хотим
защитить
свободу,
а
не
нашу
собаку!
OH
YEAH!
FREEDOM!
О
ДА,
СВОБОДА!
Hello
lost
boys
この世界のどこかに
Привет
Потерянные
мальчики
где
то
в
этом
мире
誰も知らないエルドラドがあるんだ
есть
Эльдорадо,
о
котором
никто
не
знает.
伝説のジパング
Let's
go
Boys
& Girls
Поехали,
мальчики
и
девочки
吹き荒れる強い風に向かって
歩き出すんだ
иди
навстречу
дующему
сильному
ветру.
You
say
Yeah!
I
say
Yeah!
Alright!
Ты
говоришь
"Да",
я
говорю
"Да",
хорошо!
魂を呼び起こせ
心のままに
пробуди
свою
душу
так
же,
как
это
делает
твое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KAGEYAMA HIRONOBU
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.