Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どこかに置き忘れたまま
Somewhere
I
left
behind
it
知らずに通り過ぎてった
Unknowingly,
I
have
passed
by
とても大切な事を
思い出したよ
Something
so
important
I
have
remembered
Na
Na
Na
Na
...
Na
Na
Na
Na
...
今叫ぶよ
胸に響く
君の名前を
Now
I
call
out,
the
name
of
you
that
echoes
in
my
heart
One
day
小さな頃
なりたかった
One
day,
when
I
was
little,
what
I
wanted
to
be
一番のヒーローは誰か
言えるかな??
Can
you
say
who
the
greatest
hero
was??
机の落書き
本棚のすみ
おもちゃ箱の奥
The
desk
doodles,
the
corner
of
the
bookshelf,
the
depths
of
the
toy
chest
あんなに一緒だったのに
ちよっと悲しいね
Even
though
we
were
together
so
much,
it
is
a
bit
sad
目まぐるしい日々の中で
時代の波にせかされて
Within
the
dizzying
everyday,
hurried
by
the
waves
of
time
いつしか笑うことさえ
忘れていた
I
somehow
forgot
to
even
smile
自由や夢と引き換えに
未来の切符手にしても
Trading
freedom
and
dreams
for
a
ticket
to
the
future
やりきれない
気持ちはずっと
くすぶり続けた
An
unfulfilled
feeling
that
has
kept
smouldering
どんなに大人になっても
拭いきれない想いがある
No
matter
how
much
I
grow
up,
there
is
a
feeling
that
I
cannot
wipe
away
繰り返す日常の中
なぜだろ??
いつも感じてた
Within
the
repetitive
everyday,
why
is
it??
I
have
always
felt
僕らは君を知っている
記憶の中で教わったよ
We
know
you,
we
were
taught
in
memory
決してあきらめない事
そして笑顔を
To
never
give
up,
and
to
smile
Na
Na
Na
Na
...
Na
Na
Na
Na
...
いま叫ぶよ
想い込めて
君のもとへ
Now
I
call
out,
filled
with
my
thoughts,
to
you
One
dream
少女の頃
思い描いてた
One
dream,
in
the
days
when
I
was
a
girl,
I
used
to
imagine
ヒロインは
優しく
強く
そして気高い
The
heroine
was
gentle,
strong,
and
noble
どんな苦しい時も逃げないよ
弱音ははかない
She
never
runs
away
in
difficult
times,
and
never
gives
up
なのに涙もろいとこ
大好きだったよ
But
she
was
also
very
emotional,
which
I
loved
いつでも恋をしていたい
自由に空を飛びたい
I
always
wanted
to
be
in
love,
and
I
wanted
to
fly
through
the
sky
freely
この世界に
生まれた理由(わけ)を
確かめたい
I
want
to
verify
the
reason(purpose)
that
I
was
born
into
this
world
だけど現実甘くない
理想と空想紙一重
But
reality
is
not
sweet,
ideals
and
fantasies
are
very
close
今こうして
生きてる意味が
見えなくなる
Now,
living
like
this,
the
meaning
of
life
becomes
invisible
誰もがかつて知っていた
幼い頃は信じていた
Everyone
once
knew,
when
we
were
children
we
believed
勇気と元気があれば
いつでも夢はかなうんだって
If we
have
courage
and
energy,
dreams
can
come
true
anytime.
どこかに置き忘れたまま
Somewhere
I
left
behind
it
知らずに通り過ぎてった
Unknowingly,
I
have
passed
by
とても大切な事を思い出したよ
Something
so
important
I
have
remembered
本当は今も知ってるんだ
Actually,
I
still
know
right
now
愛する者を護るため
戦う人がいた事を
Someone
who
fought
to
protect
the
one
they
loved
僕らは愛を伝えよう
We
are
going
to
tell
love
愛の歌を歌っていこう
We
are
going
to
continue
to
sing
a
song
of
love
たとえ力尽き
声が枯れ果てても
Even
if
our
strength
runs
out
and
we
lose
our
voice
Na
Na
Na
Na
...
Na
Na
Na
Na
...
いま叫ぶよ
想い込めて
君のもとへ
Now
I
call
out,
filled
with
my
thoughts,
to
you
Na
Na
Na
Na
...
Na
Na
Na
Na
...
僕のヒーロー
時を超えて
この時代へ
My
hero,
transcending
time,
to
this
era
Na
Na
Na
Na
...
Na
Na
Na
Na
...
今叫ぶよ
胸に響く
君の名前を
Now
I
call
out,
the
name
of
you
that
echoes
in
my
heart
Na
Na
Na
Na...
Na
Na
Na
Na...
今歌うよ
思い込めて
いつまでも
Now
I
sing,
filled
with
my
thoughts,
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KAGEYAMA HIRONOBU
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.