JAM Project - HERO - перевод текста песни на английский

HERO - JAM Projectперевод на английский




HERO
HERO
どこかに置き忘れたまま
Somewhere I left behind it
知らずに通り過ぎてった
Unknowingly, I have passed by
とても大切な事を 思い出したよ
Something so important I have remembered
Na Na Na Na ...
Na Na Na Na ...
今叫ぶよ 胸に響く 君の名前を
Now I call out, the name of you that echoes in my heart
One day 小さな頃 なりたかった
One day, when I was little, what I wanted to be
一番のヒーローは誰か 言えるかな??
Can you say who the greatest hero was??
机の落書き 本棚のすみ おもちゃ箱の奥
The desk doodles, the corner of the bookshelf, the depths of the toy chest
あんなに一緒だったのに ちよっと悲しいね
Even though we were together so much, it is a bit sad
目まぐるしい日々の中で 時代の波にせかされて
Within the dizzying everyday, hurried by the waves of time
いつしか笑うことさえ 忘れていた
I somehow forgot to even smile
自由や夢と引き換えに 未来の切符手にしても
Trading freedom and dreams for a ticket to the future
やりきれない 気持ちはずっと くすぶり続けた
An unfulfilled feeling that has kept smouldering
どんなに大人になっても 拭いきれない想いがある
No matter how much I grow up, there is a feeling that I cannot wipe away
繰り返す日常の中 なぜだろ?? いつも感じてた
Within the repetitive everyday, why is it?? I have always felt
僕らは君を知っている 記憶の中で教わったよ
We know you, we were taught in memory
決してあきらめない事 そして笑顔を
To never give up, and to smile
Na Na Na Na ...
Na Na Na Na ...
いま叫ぶよ 想い込めて 君のもとへ
Now I call out, filled with my thoughts, to you
One dream 少女の頃 思い描いてた
One dream, in the days when I was a girl, I used to imagine
ヒロインは 優しく 強く そして気高い
The heroine was gentle, strong, and noble
どんな苦しい時も逃げないよ 弱音ははかない
She never runs away in difficult times, and never gives up
なのに涙もろいとこ 大好きだったよ
But she was also very emotional, which I loved
いつでも恋をしていたい 自由に空を飛びたい
I always wanted to be in love, and I wanted to fly through the sky freely
この世界に 生まれた理由(わけ)を 確かめたい
I want to verify the reason(purpose) that I was born into this world
だけど現実甘くない 理想と空想紙一重
But reality is not sweet, ideals and fantasies are very close
今こうして 生きてる意味が 見えなくなる
Now, living like this, the meaning of life becomes invisible
誰もがかつて知っていた 幼い頃は信じていた
Everyone once knew, when we were children we believed
勇気と元気があれば いつでも夢はかなうんだって
If we have courage and energy, dreams can come true anytime.
どこかに置き忘れたまま
Somewhere I left behind it
知らずに通り過ぎてった
Unknowingly, I have passed by
とても大切な事を思い出したよ
Something so important I have remembered
僕らは君を知っている
We know you
本当は今も知ってるんだ
Actually, I still know right now
愛する者を護るため 戦う人がいた事を
Someone who fought to protect the one they loved
僕らは愛を伝えよう
We are going to tell love
愛の歌を歌っていこう
We are going to continue to sing a song of love
たとえ力尽き 声が枯れ果てても
Even if our strength runs out and we lose our voice
Na Na Na Na ...
Na Na Na Na ...
いま叫ぶよ 想い込めて 君のもとへ
Now I call out, filled with my thoughts, to you
Na Na Na Na ...
Na Na Na Na ...
僕のヒーロー 時を超えて この時代へ
My hero, transcending time, to this era
Na Na Na Na ...
Na Na Na Na ...
今叫ぶよ 胸に響く 君の名前を
Now I call out, the name of you that echoes in my heart
Na Na Na Na...
Na Na Na Na...
今歌うよ 思い込めて いつまでも
Now I sing, filled with my thoughts, forever





Авторы: KAGEYAMA HIRONOBU


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.