JAM Project - The Oath 〜夜明けの誓い〜 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни JAM Project - The Oath 〜夜明けの誓い〜




The Oath 〜夜明けの誓い〜
The Oath 〜Nightbreak Vow〜
Hopeless dark world
Hopeless dark world
No smile dark eyes
No smile dark eyes
凍える胸 瓦礫の戦場
Frozen chest, battlefield of rubble
まるで墓標のよう
Like a tombstone
叶わぬ夢 途方に暮れて行く
Unfulfilled dreams, lost in despair
武士(もののふ)達の心
The heart of a warrior
深く深く 沈んで行く夜に
Sinks deeper into the engulfing night
微かに響く魂歌(ソウル)
Faintly echoes a soul song
耳を済ませ 冷えた大地に
Listen intently on the cold earth
光が生まれる
Light is born
ああ 芽生えた小さな希望は
Oh, the small seed of hope has sprouted
今新たな絆となり
Now, it becomes a new bond
誰かに仕組まれた未来じゃなく (Hah Hah Hah Hah...)
Not a future designed by others (Hah Hah Hah Hah...)
それぞれが思い描いた場所へ(Hah-Hah... Sharing the Oath!)
To the place each of us envisions (Hah-Hah... Sharing the Oath!)
翼を持て 自由になれ
Gain wings and be free
戸惑いなど振り払うのさ
Shake off all doubt
腕を伸ばせ 迷わずに行け
Extend your arm, go without hesitation
大きな理想を 強く抱きしめて
Hold tightly to the grand ideal
運命に囚われた 若き勇者よ
Oh, young heroes bound by destiny
朝焼けに魂を 解き放て
Unleash your spirits in the morning sun
強くなれるさ 俺達はもっと
We will grow stronger, much stronger
信じるものが あるから
Because we have something to believe in
どうしてだろう... 不意に蘇る (Oh dreamer Where're you from?)
Why, my dear... Memories suddenly resurface (Oh dreamer Where're you from?)
青い星の夢 (How do you think? Why are you crying?)
Dreams of a blue planet (How do you think? Why are you crying?)
胸の奥で 繰り返し流れる (Oh dreamer Where're you going?)
They echo repeatedly deep within my chest (Oh dreamer Where're you going?)
懐かしい歌声 (Please take me Now)
A nostalgic melody (Please take me Now)
今目覚めた 無謀な勇気を
I have just awakened to a reckless courage
笑いたけりゃ 笑えばいい
If you want to laugh, then laugh
奴らに奪われた全てのもの (Hah Hah Hah Hah...)
Everything they stole from us (Hah Hah Hah Hah...)
もう一度この手に取り戻すのさ(Hah-Hah... Sharing the Oath!)
We will reclaim it with our own hands (Hah-Hah... Sharing the Oath!)
炎になれ 強く生きよ
Become flames, live strong
信じる力 戦士の誓い
The power of belief, the warrior's oath
打ちのめされ 傷ついてもいい
Beaten and wounded, it doesn't matter
光の剣で 戸惑いを消して
Vanquish confusion with the sword of light
いつの日か この星を旅立つ日まで
Until the day we leave this planet
俺達は 何度でも 挑み続ける
We will rise to the challenge, time and again
真っ赤に燃やせ 命のすべてを
Burn red-hot, everything we have
その夢が 叶うまで
Until that dream is realized
翼を持て 自由になれ
Gain wings and be free
戸惑いなど振り払うのさ
Shake off all doubt
腕を伸ばせ 迷わずに行け
Extend your arm, go without hesitation
大きな理想を 強く抱きしめて
Hold tightly to the grand ideal
運命に囚われた 若き勇者よ
Oh, young heroes bound by destiny
朝焼けに魂を 解き放て
Unleash your spirits in the morning sun
強くなれるさ 俺達はもっと
We will grow stronger, much stronger
信じるものが あるから
Because we have something to believe in
Whole New World God bless you
Whole New World God bless you





Авторы: HIRONOBU KAGEYAMA, MASAAKI ENDOH


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.