Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
戦士よ眠れ…
A Soldier's Farewell...
ああ
風よ
優しい風よ
あいつのために
唄っておくれ
Ah,
gentle
wind,
sing
for
him,
for
your
comrade
true
もう時の音さえ
あいつは刻まない
His
time
has
passed,
his
clock
has
stopped
ああ
星よ
遠い星よ
あの魂を
導いてくれ
Oh,
distant
star,
guide
his
soul,
and
guard
him
from
afar
もう二度と
あいつを
戦場(ここ)へは戻さない
He'll
never
again
return
to
this
battle-torn
land
Good
bye
soldier
鋼の戦士よ
Good
bye
soldier,
warrior
of
steel
その勇気に
ララバイ
愛に
ララバイ
Your
courage,
our
lullaby,
your
love,
our
sweet
refrain
静かに眠れ
Good
night
Rest
in
peace,
Good
night
ああ
友よ
永遠(とわ)の友よ
おまえの夢を
忘れはしない
Ah,
friend,
my
eternal
friend,
your
dream,
I'll
cherish
it
愚かな未来を
おまえは望まない
A
future
of
folly,
you'd
never
desire
Good
bye
soldier
最後の勇者よ
Good
bye
soldier,
last
of
the
brave
その理想を
Forever
Freedom(自由を)Forever
Your
ideals,
our
creed,
Forever
Freedom,
our
vow
つないでいくよ
ずっと...
We'll
carry
your
legacy,
forever...
Good
bye
soldier
鋼の戦士よ
Good
bye
soldier,
warrior
of
steel
安らかに
ララバイ
Thank
you!
ララバイ
Rest
now,
our
lullaby,
Thank
you!
our
serenade
静かに眠れ
カイザー
Sleep
in
peace,
our
Kaiser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 福山 芳樹, 影山 ヒロノブ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.