JAM Project - 月華 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни JAM Project - 月華




月華
Flowers of the Full Moon
白蓮の華咲く、あぁ...
As the pure white lotus blooms, oh...
赫(あか)き夜空の鍵は現れ 朧げな結界が今消え逝く
The crimson key of the night sky emerges, as the faint barrier now fades
止められない時間(とき)の宿命(さだめ) 巡り巡る連鎖
The unyielding fate of time, the entangled chains of destiny
茜の雲は闇にのまれた
The crimson clouds are swallowed by darkness
渦巻いた欲望が力を与え この恋情さえ招く陰我
Swirling desires grant power, even love invites the dark ego
~疾風迅雷 幻夢、現成真姿~
~Gale-force thunder, dream, manifest true form~
空、激しく荒ぶり 金色に輝き出す鋼の牙
The sky rages fiercely, as the steel fangs gleam golden
何故 人は愛を求め過ぎて心を紅蓮へ染める
Why do people crave love so much that their hearts kindle the crimson flames?
守り抜け! 白蓮の光へ あぁ牙狼
Protect it! Shine the light of the white lotus, oh, Garo
心の中の狭間で揺れる 「善と悪」重き業(カルマ)は証か
Within the depths of the hearts, "good and evil" sway, our heavy karma is the testament
四神の舞 宿る魂 相剋とは力
Four divine beasts dance, their spirits reside, conflict is power
陰我を喰らう紅の月
The crimson moon devours the dark ego
阿鼻叫喚の声が轟く都(まち)で 放たれた命賭けて挑む
Amidst the city's deafening cries of agony, a life is offered as a challenge
~燎原烈火 閻魔、尊勝陀羅尼~
~Prairie wildfire, Enma, mantra of victory~
風、巻き熾る火焔 突き破る刃と成れ!鋼の牙
The wind ignites raging flames, piercing blades become steel fangs
何故 人はいつも踊らされて心を紅蓮へ堕とす
Why do people always dance to the tune, falling into the crimson flames of their hearts?
空の果て 白蓮の華の世 そう... 遠く
At the horizon, the white lotus blooms, so... distant
月、騒めく血潮は 指し示す己が絆 守りし者
The moon, crimson tide surges, pointing towards the bonds of self, the protectors
空、激しく荒ぶり 金色に輝き出す鋼の牙
The sky rages fiercely, as the steel fangs gleam golden
「闇... 光と共に」
"Darkness... with light"
艮(うしとら)の空にまた星は輝く
In the northeastern sky, stars shine again
導いて... 新たなる時代へ あぁ牙狼
Leading us... to a new era, oh, Garo





Авторы: 奥井 雅美, 影山 ヒロノブ, 影山 ヒロノブ, 奥井 雅美


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.