JAM Project - 風〜旅立ちの詩〜 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни JAM Project - 風〜旅立ちの詩〜




風〜旅立ちの詩〜
Ветер ~ Стихи о начале пути ~
夜明けが来るのを待たず 僕は一人旅に出るよ
Не дожидаясь рассвета, я один отправляюсь в путь.
心の壁に刻み付けた 思い出とともに
Вместе с воспоминаниями, выгравированными на стене моего сердца.
運命(さだめ)の汽車は行く 次の夢を乗せて
Поезд судьбы мчится, неся мою следующую мечту.
星が導く場所へ 胸を焦がす痛み 切ない想い
Туда, куда ведут звезды. Жгучая боль в груди, щемящая тоска.
さぁ 君へと届け 風になって
Я донесу до тебя, любимая, став ветром.
I′ll leave the lullaby 愛する人よ
I'll leave the lullaby, моя любимая.
今は遠く離れても
Даже если сейчас мы далеко друг от друга,
きっと いつか輪廻の中で
Я уверен, когда-нибудь, в круговороте перерождений,
僕らは 何度でも 時空(とき)を行き交い
Мы снова и снова будем пересекаться во времени и пространстве,
互いを 永遠に 探し続ける
Вечно ища друг друга.
暗闇を抜け 光の海で また巡り逢える
Пройдя сквозь тьму, мы снова встретимся в море света.
孤独を忘れるために 君を愛したわけじゃない
Я полюбил тебя не для того, чтобы забыть одиночество.
幼いその瞳の奥に 未来を見たから
А потому что в глубине твоих юных глаз я увидел будущее.
長い旅の果てに 出会えた人々を
Людей, которых я встретил в конце долгого пути,
僕は忘れはしない 巡り逢えた奇跡 重ねた時を
Я никогда не забуду. Чудо нашей встречи, мгновения, проведенные вместе.
いつまでも 強く 胸に抱いて
Я всегда буду крепко хранить их в своем сердце.
I'll leave the lullaby 愛する人よ
I'll leave the lullaby, моя любимая.
たとえ 闇に迷っても
Даже если я заблужусь во тьме,
もう 二度と負けはしないと
Я больше никогда не проиграю.
僕らは 永遠の 旅の途中で
Мы с тобой, в бесконечном путешествии,
傷つき 心から ともに誓った
Поклялись друг другу от всего сердца, превозмогая боль.
希望に燃える 朝焼けの海で また巡り逢える
Мы снова встретимся в море рассвета, пылая надеждой.
運命(さだめ)の汽車は行く 次の夢を乗せて
Поезд судьбы мчится, неся мою следующую мечту.
星が導く場所へ 胸を焦がす痛み 切ない想い
Туда, куда ведут звезды. Жгучая боль в груди, щемящая тоска.
さぁ 君へと届け 風になって
Я донесу до тебя, любимая, став ветром.
I′ll leave the lullaby 愛する人よ
I'll leave the lullaby, моя любимая.
今は遠く離れても
Даже если сейчас мы далеко друг от друга,
きっと いつか 輪廻の中で
Я уверен, когда-нибудь, в круговороте перерождений,
僕らは 何度でも 時空(とき)を行き交い
Мы снова и снова будем пересекаться во времени и пространстве,
互いを 永遠に 探し続ける
Вечно ища друг друга.
暗闇を抜け 光の海で また巡り逢える
Пройдя сквозь тьму, мы снова встретимся в море света.





Авторы: 影山 ヒロノブ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.