JAMAAL feat. DERMAN & LØUP - PIRATEN - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни JAMAAL feat. DERMAN & LØUP - PIRATEN




PIRATEN
PIRATES
(Gezählt sind die Tage)
(The days are counted)
Gezählt sind die Tage
The days are counted
Die Kisten gebunkert unter den Bananen
The boxes are bunkered under the bananas
(Ja ich hab keine Zeit)
(Yeah I have no time)
Ja wir hatten doch garnichts
Yeah we had nothing
Stech in das rote Meer zu sind Piraten
We're pirates, we're sailing to the red sea
(Ja dein Freund wird zum Feind)
(Yeah your friend will become your enemy)
Hier auf diesem Planet
Here on this planet
Viel zu oft hab ich hier im Blut gebadet
Too often I have bathed in blood here
(Auf das Gott mir verzeiht)
(May God forgive me)
Ja die letzten Osmanen
Yes, the last Ottomans
Habs geschworen jede Kugel hat ein Namen
I swore every bullet has a name
Başım büyük belada
My head is in big trouble
Daşak varsa gel bakam
If you got balls, come and see
Hapis yine merhaba
Prison, hello again
(Selamünaleyküm)
(Peace be upon you)
Cıktı büyük telaşlar
Big worries have come out
Huzuruna gel bakam
Come see my peace
Kurşunlarım bedava
My bullets are free
(Bedava)
(Free)
Geldiğim yer çehennemin dibi
The place I came from is the bottom of hell
Cıkış yok cünkü kollarımda kilit
There's no way out because my arms are locked
(Baba beni affet)
(Dad forgive me)
Dönup baktım ama durum harbi belli
I looked back, but the situation is really obvious
(Baya belli)
(It's really obvious)
Baya belli
It's really obvious
Yollun sonu gelmiş
The end of the road has come
Yapacak birşey yok
There's nothing to be done
Vielleicht steh ich morgen nicht mehr auf
Maybe I won't wake up tomorrow
Wer weis vielleicht werd ich heute Abend noch gepackt im Schlaf
Who knows, maybe I'll be caught in my sleep tonight
Und egal was noch kommt bleib ein Leben lang
And no matter what comes next, I'll stay a lifetime
Feind gegenüber der Staatsanwaltschaft
An enemy of the prosecution
(Hadi komm)
(Come on)
Es sind tiefe Narben die Tränen getrocknet
These are deep scars, the tears have dried
Lang lebe die Straße
Long live the streets
(Es bleibt wie es bleibt)
(It stays as it stays)
Die Liebe verraten der hass in mein Magen
Betrayed by love, hate in my stomach
Gezählt sind die Tage
The days are counted
(Es sollte so sein)
(It was meant to be)
Besser stell keine Fragen
Better not ask questions
Die Sünden gestapelt
The sins are piled up
Es lässt mich nicht schlafen
It doesn't let me sleep
(Und der Seytan er schreit)
(And Satan screams)
Auf Flucht und wir rasen
On the run and we're speeding
Mit Kisten im Wagen
With boxes in the car
(Auf das Gott uns verzeiht)
(May God forgive us)
Letzte Nacht ging ein Bruder in Bunker
Last night a brother went into the bunker
(Schon wieder)
(Again)
Abgepackt
Packed up
Von Zivis wurd er mit gepackt
Packed up by civilians
Häng am block und ich wart auf ein Wunder
I'm hanging on the block and I'm waiting for a miracle
(Wo)
(Where)
Abgefuckt
Screwed up
Willkommen in mein Dunya
Welcome to my world
Stürm mit Derdo rein
Storm in with Derdo
Tag Team auf Champions League
Tag Team in the Champions League
Ala Battlefield
Ala Battlefield
Headshot Rest in Peace
Headshot Rest in Peace
Ey
Hey
Sag mir wer will mit den besten Spielen
Tell me who wants to play with the best
Teke tek
One on one
Gel du piç
You're a bitch
Alles echt was du siehst
Everything you see is real
Ein stoss auf die Namen
A toast to the names
Die von uns gegangen sind
Those who left us
Lang leben die Wahren
Long live the true ones
(Lang leben die Wahren)
(Long live the true ones)
Komm nicht raus aus den Straßen
Don't get out of the streets
Wenn nicht mit Rap dann
If not with rap then
Weiter mit Paket
Keep going with the package
(Weiter mit Paket)
(Keep going with the package)
Es sind tiefe Narben die Tränen getrocknet
These are deep scars, the tears have dried
Lang lebe die Strasse
Long live the streets
(Es bleibt wie es bleibt)
(It stays as it stays)
Ja wir hatten doch garnichts
Yeah we had nothing
Stech in das rote Meer zu sind Piraten
We're pirates, we're sailing to the red sea
(Ja dein Freund wird zum Feind)
(Yeah your friend will become your enemy)
Besser stell keine Fragen
Better not ask questions
Die Sünden gestapelt es lässt mich nicht schlafen
The sins are piled up, it doesn't let me sleep
Ja die letzten Osmanen
Yes, the last Ottomans
Habs geschworen
I swore
Jede Kugel hat ein Namen
Every bullet has a name
(Auf das Gotte und verzeiht)
(May God forgive us)





Авторы: Derman Derman

JAMAAL feat. DERMAN & LØUP - FREE LØUP
Альбом
FREE LØUP
дата релиза
13-03-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.