JAMIE - Погиб - перевод текста песни на немецкий

Погиб - JAMIEперевод на немецкий




Погиб
Gestorben
Бьет жизнь ключом, но как будто с ноги
Das Leben sprudelt, aber wie ein Tritt
Ты не знаешь меня ведь прошлый погиб
Du kennst mich nicht, denn der Vergangene ist gestorben
Погиб, погиб, погиб, погиб
Gestorben, gestorben, gestorben, gestorben
Погиб, погиб, погиб, погиб
Gestorben, gestorben, gestorben, gestorben
Погиб, погиб, погиб, погиб
Gestorben, gestorben, gestorben, gestorben
Погиб, погиб
Gestorben, gestorben
Я вечно в поисках уже забываю что ищу
Ich bin ständig auf der Suche und vergesse schon, was ich suche
Мои сакральные повести рисуют маршрут
Meine heiligen Geschichten zeichnen die Route
Всегда пол пути, всегда остаётся чуть чуть
Immer auf halbem Weg, immer fehlt noch ein kleines Stück
Эй добей эту суку, ведь ты ее можешь нагнуть
Hey, mach diese Schlampe fertig, denn du kannst sie unterkriegen
Я просто существую существую существую
Ich existiere einfach, existiere, existiere
Залатай мои раны, только так чтоб по феншую
Flicke meine Wunden, aber so, dass es stilvoll ist
Жизнь в меня стреляет, но все мимо в холостую
Das Leben schießt auf mich, aber alles geht vorbei, ins Leere
Как бы сука не бесилась выберу совсем другую
Wie sehr die Schlampe sich auch aufregt, ich wähle eine ganz andere
Я просто существую существую существую
Ich existiere einfach, existiere, existiere
Залатай мои раны, только так чтоб по феншую
Flicke meine Wunden, aber so, dass es stilvoll ist
Жизнь в меня стреляет, но все мимо в холостую
Das Leben schießt auf mich, aber alles geht vorbei, ins Leere
Как бы сука не бесилась выберу совсем другую
Wie sehr die Schlampe sich auch aufregt, ich wähle eine ganz andere
Бьет жизнь ключом, но как будто с ноги
Das Leben sprudelt, aber wie ein Tritt
Ты не знаешь меня ведь прошлый погиб
Du kennst mich nicht, denn der Vergangene ist gestorben
Погиб, погиб, погиб, погиб
Gestorben, gestorben, gestorben, gestorben
Погиб, погиб, погиб, погиб
Gestorben, gestorben, gestorben, gestorben
Погиб, погиб, погиб, погиб
Gestorben, gestorben, gestorben, gestorben
Погиб, погиб
Gestorben, gestorben
Мое детство было классным, дальше вывози блокбастер
Meine Kindheit war klasse, danach lief der Blockbuster
Мое лето снова здравствуй, мои раны тянет пластырь
Mein Sommer, sei wieder gegrüßt, meine Wunden zieht das Pflaster
И я еду сквозь ночь и ничего не видя
Und ich fahre durch die Nacht und sehe nichts
Дергают помочь и меняются лишь лица эй
Sie zerren an mir, wollen Hilfe, und nur die Gesichter ändern sich, hey
Мои планы это tower, в каждом городе мой баннер
Meine Pläne sind ein Tower, in jeder Stadt mein Banner
Эй прибыл шатл, эй эй прибыл шатл
Hey, das Shuttle ist angekommen, hey, hey, das Shuttle ist angekommen
Сука делать надо делать разъебать эти системы
Schlampe, man muss machen, machen, diese Systeme zerstören
Я на чёрном будто бэтмэн, после лайва город тлеет
Ich bin ganz in Schwarz wie Batman, nach dem Live-Auftritt glimmt die Stadt





Авторы: шалухин аким, проскуряков иван


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.