Бьет
жизнь
ключом,
но
как
будто
с
ноги
Das
Leben
sprudelt,
aber
wie
ein
Tritt
Ты
не
знаешь
меня
ведь
прошлый
погиб
Du
kennst
mich
nicht,
denn
der
Vergangene
ist
gestorben
Погиб,
погиб,
погиб,
погиб
Gestorben,
gestorben,
gestorben,
gestorben
Погиб,
погиб,
погиб,
погиб
Gestorben,
gestorben,
gestorben,
gestorben
Погиб,
погиб,
погиб,
погиб
Gestorben,
gestorben,
gestorben,
gestorben
Погиб,
погиб
Gestorben,
gestorben
Я
вечно
в
поисках
уже
забываю
что
ищу
Ich
bin
ständig
auf
der
Suche
und
vergesse
schon,
was
ich
suche
Мои
сакральные
повести
рисуют
маршрут
Meine
heiligen
Geschichten
zeichnen
die
Route
Всегда
пол
пути,
всегда
остаётся
чуть
чуть
Immer
auf
halbem
Weg,
immer
fehlt
noch
ein
kleines
Stück
Эй
добей
эту
суку,
ведь
ты
ее
можешь
нагнуть
Hey,
mach
diese
Schlampe
fertig,
denn
du
kannst
sie
unterkriegen
Я
просто
существую
существую
существую
Ich
existiere
einfach,
existiere,
existiere
Залатай
мои
раны,
только
так
чтоб
по
феншую
Flicke
meine
Wunden,
aber
so,
dass
es
stilvoll
ist
Жизнь
в
меня
стреляет,
но
все
мимо
в
холостую
Das
Leben
schießt
auf
mich,
aber
alles
geht
vorbei,
ins
Leere
Как
бы
сука
не
бесилась
выберу
совсем
другую
Wie
sehr
die
Schlampe
sich
auch
aufregt,
ich
wähle
eine
ganz
andere
Я
просто
существую
существую
существую
Ich
existiere
einfach,
existiere,
existiere
Залатай
мои
раны,
только
так
чтоб
по
феншую
Flicke
meine
Wunden,
aber
so,
dass
es
stilvoll
ist
Жизнь
в
меня
стреляет,
но
все
мимо
в
холостую
Das
Leben
schießt
auf
mich,
aber
alles
geht
vorbei,
ins
Leere
Как
бы
сука
не
бесилась
выберу
совсем
другую
Wie
sehr
die
Schlampe
sich
auch
aufregt,
ich
wähle
eine
ganz
andere
Бьет
жизнь
ключом,
но
как
будто
с
ноги
Das
Leben
sprudelt,
aber
wie
ein
Tritt
Ты
не
знаешь
меня
ведь
прошлый
погиб
Du
kennst
mich
nicht,
denn
der
Vergangene
ist
gestorben
Погиб,
погиб,
погиб,
погиб
Gestorben,
gestorben,
gestorben,
gestorben
Погиб,
погиб,
погиб,
погиб
Gestorben,
gestorben,
gestorben,
gestorben
Погиб,
погиб,
погиб,
погиб
Gestorben,
gestorben,
gestorben,
gestorben
Погиб,
погиб
Gestorben,
gestorben
Мое
детство
было
классным,
дальше
вывози
блокбастер
Meine
Kindheit
war
klasse,
danach
lief
der
Blockbuster
Мое
лето
снова
здравствуй,
мои
раны
тянет
пластырь
Mein
Sommer,
sei
wieder
gegrüßt,
meine
Wunden
zieht
das
Pflaster
И
я
еду
сквозь
ночь
и
ничего
не
видя
Und
ich
fahre
durch
die
Nacht
und
sehe
nichts
Дергают
помочь
и
меняются
лишь
лица
эй
Sie
zerren
an
mir,
wollen
Hilfe,
und
nur
die
Gesichter
ändern
sich,
hey
Мои
планы
это
tower,
в
каждом
городе
мой
баннер
Meine
Pläne
sind
ein
Tower,
in
jeder
Stadt
mein
Banner
Эй
прибыл
шатл,
эй
эй
прибыл
шатл
Hey,
das
Shuttle
ist
angekommen,
hey,
hey,
das
Shuttle
ist
angekommen
Сука
делать
надо
делать
разъебать
эти
системы
Schlampe,
man
muss
machen,
machen,
diese
Systeme
zerstören
Я
на
чёрном
будто
бэтмэн,
после
лайва
город
тлеет
Ich
bin
ganz
in
Schwarz
wie
Batman,
nach
dem
Live-Auftritt
glimmt
die
Stadt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: шалухин аким, проскуряков иван
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.