Текст и перевод песни JAMOSA feat. ナオト・インティライミ - トリステーザ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
それじゃ元気でねって笑った
ホントは泣いちゃいそうなクセに
Тогда
до
свидания,
сказала
с
улыбкой,
хотя
на
самом
деле
хотела
заплакать
ズキズキと痛んだココロを
かくしたまま
風を追い越して
Скрывая
боль
в
глубине
души,
обогнала
ветер
平気じゃなくても平気だと
強がってなきゃ越えて行けない
Даже
если
мне
плохо,
я
должна
притвориться,
что
мне
хорошо,
иначе
я
не
смогу
двигаться
дальше
答えはサヨナラだとしても
かなえたい
未来があるから
Даже
если
ответ
– прощание,
я
должна
исполнить
своё
будущее
流せなかった涙がいつの日か
名前もない星屑に変わるまで
Непролитые
слезы
когда-нибудь
превратятся
в
безымянные
звёзды
誰にも譲れない
大切なもの守るため
歩き続けてく
ずっと...
Я
буду
защищать
то,
что
мне
дорого,
и
продолжу
идти
вперёд
ひとりきり抱え込んできた
寂しさを初めて打ち明けた
Я
впервые
призналась
в
одиночестве,
которое
таила
в
себе
一緒にいれたらもうなんにも
いらないって
信じたかったけど
Я
верила,
что
если
мы
будем
вместе,
мне
больше
ничего
не
будет
нужно
流せなかった涙があふれだす
大好きだった笑顔が遠くなる
Потекли
слёзы,
которые
я
не
могла
сдержать,
и
твоя
любимая
улыбка
стала
далекой
かなしみは光に
イタミは強さになると
教えてくれたひと
Горечь
превратится
в
свет,
а
боль
– в
силу.
Ты
научил
меня
этому
あぁ
時間を止めて
今が明日になる前に...
Ах,
если
бы
можно
было
остановить
время
до
того,
как
наступит
завтра...
忘れないよ
忘れないよ
忘れたくないよ
こんなに叫んでも...
Я
не
забуду,
я
не
забуду,
я
не
хочу
забывать.
Даже
с
криком...
流せなかった涙が乾いてく
大好きだった笑顔が遠くなる
Потекли
слёзы,
которые
я
не
могла
сдержать,
и
твоя
любимая
улыбка
стала
далекой
人ごみにまぎれて
小さくなってく背中を
ここで見送るよ
В
толпе
ты
становишься
всё
меньше,
и
здесь
я
прощаюсь
с
тобой
もう追いかけない
Я
больше
не
буду
преследовать
тебя
流せなかった涙がいつの日か
名前もない星屑に変わるまで
Непролитые
слезы
когда-нибудь
превратятся
в
безымянные
звёзды
今はまだ見えない
明日を照らすその日まで
歩き続けてく
Хотя
сейчас
этого
не
видно,
я
буду
идти
вперёд
к
дню,
когда
они
осветят
мой
путь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ナオト・インティライミ, Jamosa Lan, jamosa lan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.