Текст и перевод песни Jamosa feat. SEEDA - RED
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
育った国とか食べて来た
i
came
to
eat
the
country
i
grew
up
in.
食べ物とかカルチャー
food,
culture.
子供の時に歌ったメロディー
The
melodies
i
sang
when
i
was
a
kid
伝える言葉とかEXPRESSION
Words
to
convey
or
EXPRESSION
下から上までのEDUCATION
EDUCATION
from
bottom
to
Top
信じる神様もみんな違う
everyone
who
believes
in
god
is
different.
この星は回るNON
STOP
This
star
rotates
NON
STOP
争いもWE
CAN¥T
NEVER
STOP
We
CAN\T
NEVER
STOP
キレイ事だから止めないで
it's
beautiful,
so
don't
stop.
真実語れなくてみんなが目をつぶって
i
couldn't
tell
the
truth,
and
everyone
closed
their
eyes
どこに進んで
where
are
you
going?
WHERE
DO
WE
GO?
WHERE
DO
WE
GO?
誰にもMOMMYがいて
everyone
has
a
mommy.
誰にもDADDYがいて
everyone
has
a
daddy.
恋する相手もいて
some
of
them
are
in
love.
同じはずなのに
it
should
be
the
same.
白黒ブラウン黄色
Black
and
White
Brown
Yellow
肌と目のRAINBOW
Rainbow
of
skin
and
eyes
何度争ってもみんなの
no
matter
how
many
times
we
fight,
everyone's
キズから流れる色は
The
color
flowing
from
the
scratch
俺が違う人に生まれても
even
if
i
was
born
to
a
different
person
例え(俺が)違う人に生まれても
even
if
i
was
born
into
a
different
person
笑う心が命に宿る
The
Heart
of
laughter
dwells
in
life
生きてるから赤い血が流れる
he's
alive.
he's
got
red
blood.
思想と遺恨が
thought
and
grudge
自分と違うなら
if
you're
different
from
yourself
自分と違うから
i'm
not
like
myself.
理由とか
ルールすべての生き方が
the
reasons,
the
rules,
all
the
ways
of
life,
all
the
ways
of
life,
all
the
ways
of
life,
all
the
ways
of
life.
時代に殺された
he
was
killed
in
his
time.
Loveが泣いてら
when
Love
cries
この星のどこで生まれても
no
matter
where
you're
born
on
this
planet
命の重さは同じ
The
weight
of
life
is
the
same
心から流れるカラーも同じ
The
color
flowing
from
the
heart
is
the
same
WHY
CAN¥T
WE
LOVE
WHY
CAN¥T
WE
LOVE
誰にもMOMMYがいて
everyone
has
a
mommy.
誰にもDADDYがいて
everyone
has
a
daddy.
恋する相手もいて
some
of
them
are
in
love.
同じはずなのに
it
should
be
the
same.
白黒ブラウン黄色
Black
and
White
Brown
Yellow
肌と目のRAINBOW
Rainbow
of
skin
and
eyes
何度争ってもみんなの
no
matter
how
many
times
we
fight,
everyone's
キズから流れる色は
The
color
flowing
from
the
scratch
燃えろ燃えろよ炎よ
burn
it,
burn
it,
burn
it,
burn
it,
burn
it,
burn
it,
burn
it.
FIREのように溢れ出すMY
PASSION
My
PASSION
overflowing
like
FIRE
何万人が踏み締めた
tens
of
thousands
stepped
on
it.
歩いて行くI¥M
MARCHIN,
MARCHIN
I\M
MARCHIN,
MARCHIN
あの熱い夕日へ向かって
towards
that
hot
sunset
静かな夜を迎えるまで
until
a
quiet
night
わたしの中で騒ぐRED
The
Red
that
makes
a
noise
in
me
誰にもMOMMYがいて
everyone
has
a
mommy.
誰にもDADDYがいて
everyone
has
a
daddy.
恋する相手もいて
some
of
them
are
in
love.
同じはずなのに
it
should
be
the
same.
白黒ブラウン黄色
Black
and
White
Brown
Yellow
肌と目のRAINBOW
Rainbow
of
skin
and
eyes
何度争ってもみんなの
no
matter
how
many
times
we
fight,
everyone's
キズから流れる色は
The
color
flowing
from
the
scratch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamosa Lan, Seeda, seeda, jamosa lan
Альбом
RED
дата релиза
18-02-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.