Jamosa feat. SEEDA - RED - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jamosa feat. SEEDA - RED




RED
RED
育った国とか食べて来た
i came to eat the country i grew up in.
食べ物とかカルチャー
food, culture.
子供の時に歌ったメロディー
The melodies i sang when i was a kid
伝える言葉とかEXPRESSION
Words to convey or EXPRESSION
下から上までのEDUCATION
EDUCATION from bottom to Top
信じる神様もみんな違う
everyone who believes in god is different.
この星は回るNON STOP
This star rotates NON STOP
争いもWE CAN¥T NEVER STOP
We CAN\T NEVER STOP
プライドとかじゃなくて
not pride.
キレイ事だから止めないで
it's beautiful, so don't stop.
真実語れなくてみんなが目をつぶって
i couldn't tell the truth, and everyone closed their eyes
どこに進んで
where are you going?
どこに向かう
Where to go
WHERE DO WE GO?
WHERE DO WE GO?
誰にもMOMMYがいて
everyone has a mommy.
誰にもDADDYがいて
everyone has a daddy.
恋する相手もいて
some of them are in love.
同じはずなのに
it should be the same.
白黒ブラウン黄色
Black and White Brown Yellow
肌と目のRAINBOW
Rainbow of skin and eyes
何度争ってもみんなの
no matter how many times we fight, everyone's
キズから流れる色は
The color flowing from the scratch
RED
RED
俺が違う人に生まれても
even if i was born to a different person
喜び、
Joy、
別れはくる
goodbye is coming.
例え(俺が)違う人に生まれても
even if i was born into a different person
笑う心が命に宿る
The Heart of laughter dwells in life
生きてるから赤い血が流れる
he's alive. he's got red blood.
欲に動かされ
driven by greed
人を奪う
rob people.
思想と遺恨が
thought and grudge
人を奪う
rob people.
自分と違うなら
if you're different from yourself
人を嫌う?
hate people?
自分と違うから
i'm not like myself.
世界がある
There is a world
80¥s生まれた
80¥s born
理由とか ルールすべての生き方が
the reasons, the rules, all the ways of life, all the ways of life, all the ways of life, all the ways of life.
憎しみや罪を
hate and sin.
守ることなら
to protect you.
時代に殺された
he was killed in his time.
Loveが泣いてら
when Love cries
この星のどこで生まれても
no matter where you're born on this planet
命の重さは同じ
The weight of life is the same
心から流れるカラーも同じ
The color flowing from the heart is the same
RED
RED
WHY CAN¥T WE LOVE
WHY CAN¥T WE LOVE
誰にもMOMMYがいて
everyone has a mommy.
誰にもDADDYがいて
everyone has a daddy.
恋する相手もいて
some of them are in love.
同じはずなのに
it should be the same.
白黒ブラウン黄色
Black and White Brown Yellow
肌と目のRAINBOW
Rainbow of skin and eyes
何度争ってもみんなの
no matter how many times we fight, everyone's
キズから流れる色は
The color flowing from the scratch
RED
RED
燃えろ燃えろよ炎よ
burn it, burn it, burn it, burn it, burn it, burn it, burn it.
FIREのように溢れ出すMY PASSION
My PASSION overflowing like FIRE
何万人が踏み締めた
tens of thousands stepped on it.
この土の上を
on this soil
歩いて行くI¥M MARCHIN, MARCHIN
I\M MARCHIN, MARCHIN
あの熱い夕日へ向かって
towards that hot sunset
静かな夜を迎えるまで
until a quiet night
わたしの中で騒ぐRED
The Red that makes a noise in me
誰にもMOMMYがいて
everyone has a mommy.
誰にもDADDYがいて
everyone has a daddy.
恋する相手もいて
some of them are in love.
同じはずなのに
it should be the same.
白黒ブラウン黄色
Black and White Brown Yellow
肌と目のRAINBOW
Rainbow of skin and eyes
何度争ってもみんなの
no matter how many times we fight, everyone's
キズから流れる色は
The color flowing from the scratch
RED
RED





Авторы: Jamosa Lan, Seeda, seeda, jamosa lan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.