Not Over It (feat. Valious) -
Jan
,
Valious
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Over It (feat. Valious)
Nicht drüber hinweg (feat. Valious)
You
lied
that
you
were
gonna
let
me
go
Du
hast
gelogen,
dass
du
mich
gehen
lassen
würdest
Heartbroken
but
I
feel
the
same
you
know
Herz
gebrochen,
aber
mir
geht's
genauso,
weißt
du
Ohhh
ohhh
ohhh
Ohhh
ohhh
ohhh
You
lied
that
you
were
gonna
let
me
go
Du
hast
gelogen,
dass
du
mich
gehen
lassen
würdest
You're
heartbroken
but
I
feel
the
same
you
know
Dein
Herz
ist
gebrochen,
aber
mir
geht's
genauso,
weißt
du
I
really
thought
that
you
were
over
it
Ich
dachte
wirklich,
du
wärst
drüber
hinweg
I
really
thought
that
you
were
over
it
Ich
dachte
wirklich,
du
wärst
drüber
hinweg
You
lied
that
you
were
gonna
let
me
go
Du
hast
gelogen,
dass
du
mich
gehen
lassen
würdest
You're
heartbroken
but
I
feel
the
same
you
know
Dein
Herz
ist
gebrochen,
aber
mir
geht's
genauso,
weißt
du
I
really
thought
that
you
were
over
it
Ich
dachte
wirklich,
du
wärst
drüber
hinweg
I
really
thought
that
you
were
over
it
Ich
dachte
wirklich,
du
wärst
drüber
hinweg
Tell
me
something
Sag
mir
etwas
Why
does
it
feel
so
good
when
its
bad
for
me
Warum
fühlt
es
sich
so
gut
an,
wenn
es
schlecht
für
mich
ist
I
gain
nothing
from
your
love
but
another
catastrophe
Ich
gewinne
nichts
aus
deiner
Liebe
außer
einer
weiteren
Katastrophe
Blank
lies
with
the
white
sheets
Leere
Lügen
mit
den
weißen
Laken
Goodbyes
better
hold
peace
Abschiede,
besser
Frieden
halten
You
say
I'm
crazy
Du
sagst,
ich
bin
verrückt
But
you
got
me
trapped
in
this
Aber
du
hältst
mich
hier
gefangen
Can't
resist
Kann
nicht
widerstehen
Can't
breath
easy
Kann
nicht
frei
atmen
When
you
tell
me
how
to
live
Wenn
du
mir
sagst,
wie
ich
leben
soll
So
controlling,
think
you
know
me
So
kontrollierend,
denkst
du
kennst
mich
But
this
drug
just
got
me
coping
Aber
diese
Droge
hilft
mir
nur
klarzukommen
Every
night
I'm
feeling
hopeless
Jede
Nacht
fühle
ich
mich
hoffnungslos
Hope
you
notice
Hoffe,
du
bemerkst
es
All
the
lies
that
you
say
All
die
Lügen,
die
du
erzählst
What
I
see,
what
I
say
Was
ich
sehe,
was
ich
sage
You
a
devil
with
a
Prada
on
a
red
dress
Du
bist
ein
Teufel
mit
Prada
in
einem
roten
Kleid
And
it
won't
change,
till
I
made
less
Und
es
wird
sich
nicht
ändern,
bis
ich
nachlasse
Till
I
drop
for
the
things
that
you
like
Bis
ich
alles
aufgebe
für
die
Dinge,
die
du
magst
While
you
turn
a
blind
eye
Während
du
ein
Auge
zudrückst
For
the
chance
of
a
might
Für
die
Chance
eines
Vielleicht
It's
a
game
I
despise,
but
the
clock
gon'
go
Es
ist
ein
Spiel,
das
ich
verachte,
aber
die
Uhr
tickt
Now
a
race
for
the
time
Jetzt
ein
Wettlauf
gegen
die
Zeit
And
I'm
clearly
on
last
Und
ich
bin
eindeutig
Letzter
Never
really
know
what
you
got
in
your
mind
Weiß
nie
wirklich,
was
du
im
Kopf
hast
Till
it
pass
my
heart
Bis
es
mein
Herz
trifft
Change
my
pace
Ändere
mein
Tempo
Too
emotional,
got
too
reckless
Zu
emotional,
wurde
zu
rücksichtslos
Played
my
game
Habe
mein
Spiel
gespielt
Now
I'm
stuck
and
I'm
trapped
in
this
Jetzt
stecke
ich
fest
und
bin
hier
gefangen
Don't
know
when
it's
over
but
I'm
done
with
this
Weiß
nicht,
wann
es
vorbei
ist,
aber
ich
bin
fertig
damit
You're
so
controlling,
think
you
know
me
So
kontrollierend,
denkst
du
kennst
mich
But
this
drug
just
got
me
coping
Aber
diese
Droge
hilft
mir
nur
klarzukommen
Every
night
I'm
feeling
hopeless
Jede
Nacht
fühle
ich
mich
hoffnungslos
You're
so
controlling,
think
you
know
me
So
kontrollierend,
denkst
du
kennst
mich
But
this
drug
just
got
me
coping
Aber
diese
Droge
hilft
mir
nur
klarzukommen
Every
night
I'm
feeling
hopeless
Jede
Nacht
fühle
ich
mich
hoffnungslos
You
lied
that
you
were
gonna
let
me
go
Du
hast
gelogen,
dass
du
mich
gehen
lassen
würdest
Heartbroken
but
I
feel
the
same
you
know
Herz
gebrochen,
aber
mir
geht's
genauso,
weißt
du
Ohhh
ohhh
ohhh
Ohhh
ohhh
ohhh
You
lied
that
you
were
gonna
let
me
go
Du
hast
gelogen,
dass
du
mich
gehen
lassen
würdest
You're
heartbroken
but
I
feel
the
same
you
know
Dein
Herz
ist
gebrochen,
aber
mir
geht's
genauso,
weißt
du
I
really
thought
that
you
were
over
it
Ich
dachte
wirklich,
du
wärst
drüber
hinweg
I
really
thought
that
you
were
over
it
Ich
dachte
wirklich,
du
wärst
drüber
hinweg
You
lied
that
you
were
gonna
let
me
go
Du
hast
gelogen,
dass
du
mich
gehen
lassen
würdest
You're
heartbroken
but
I
feel
the
same
you
know
Dein
Herz
ist
gebrochen,
aber
mir
geht's
genauso,
weißt
du
I
really
thought
that
you
were
over
it
Ich
dachte
wirklich,
du
wärst
drüber
hinweg
I
really
thought
that
you
were
over
it
Ich
dachte
wirklich,
du
wärst
drüber
hinweg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Gonzales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.