Текст и перевод песни JAN feat. Valious - Not Over It (feat. Valious)
You
lied
that
you
were
gonna
let
me
go
Ты
солгал,
что
отпустишь
меня.
Heartbroken
but
I
feel
the
same
you
know
Разбитое
сердце
но
я
чувствую
то
же
самое
ты
знаешь
Ohhh
ohhh
ohhh
ООО
ООО
ООО
You
lied
that
you
were
gonna
let
me
go
Ты
солгал,
что
отпустишь
меня.
You're
heartbroken
but
I
feel
the
same
you
know
Твое
сердце
разбито,
но
я
чувствую
то
же
самое,
ты
знаешь.
I
really
thought
that
you
were
over
it
Я
действительно
думал,
что
ты
уже
все
забыла.
I
really
thought
that
you
were
over
it
Я
действительно
думал,
что
ты
уже
все
забыла.
You
lied
that
you
were
gonna
let
me
go
Ты
солгал,
что
отпустишь
меня.
You're
heartbroken
but
I
feel
the
same
you
know
Твое
сердце
разбито,
но
я
чувствую
то
же
самое,
ты
знаешь.
I
really
thought
that
you
were
over
it
Я
действительно
думал,
что
ты
уже
все
забыла.
I
really
thought
that
you
were
over
it
Я
действительно
думал,
что
ты
уже
все
забыла.
Tell
me
something
Скажи
мне
что
нибудь
Why
does
it
feel
so
good
when
its
bad
for
me
Почему
мне
так
хорошо
когда
мне
плохо
I
gain
nothing
from
your
love
but
another
catastrophe
Я
ничего
не
получу
от
твоей
любви,
кроме
еще
одной
катастрофы.
Blank
lies
with
the
white
sheets
Чистая
ложь
на
белых
простынях.
Goodbyes
better
hold
peace
Прощай,
лучше
помолчи.
You
say
I'm
crazy
Ты
говоришь,
что
я
сумасшедший.
But
you
got
me
trapped
in
this
Но
ты
загнал
меня
в
ловушку.
Can't
resist
Не
могу
устоять
Can't
breath
easy
Не
могу
дышать
спокойно
When
you
tell
me
how
to
live
Когда
ты
говоришь
мне,
как
жить.
So
controlling,
think
you
know
me
Такой
властный,
думаешь,
ты
меня
знаешь?
But
this
drug
just
got
me
coping
Но
этот
наркотик
помог
мне
справиться.
Every
night
I'm
feeling
hopeless
Каждую
ночь
я
чувствую
себя
безнадежным.
Hope
you
notice
Надеюсь,
ты
заметила.
All
the
lies
that
you
say
Вся
ложь,
которую
ты
говоришь
...
What
I
see,
what
I
say
Что
я
вижу,
что
я
говорю?
You
a
devil
with
a
Prada
on
a
red
dress
Ты
дьявол
в
красном
платье
от
Прада.
And
it
won't
change,
till
I
made
less
И
это
не
изменится,
пока
я
не
заработаю
меньше.
Till
I
drop
for
the
things
that
you
like
Пока
я
не
упаду
ради
того,
что
тебе
нравится.
While
you
turn
a
blind
eye
Пока
ты
закрываешь
на
это
глаза
For
the
chance
of
a
might
Ради
шанса
на
могущество
It's
a
game
I
despise,
but
the
clock
gon'
go
Это
игра,
которую
я
презираю,
но
часы
идут.
Now
a
race
for
the
time
Теперь
гонка
за
временем.
And
I'm
clearly
on
last
И
я
явно
на
последнем
месте.
Never
really
know
what
you
got
in
your
mind
Никогда
не
знаешь,
что
у
тебя
на
уме.
Till
it
pass
my
heart
Пока
это
не
пройдет
мимо
моего
сердца
Change
my
pace
Измени
мой
темп.
Too
emotional,
got
too
reckless
Слишком
эмоциональный,
стал
слишком
безрассудным.
Played
my
game
Я
играл
в
свою
игру.
Now
I'm
stuck
and
I'm
trapped
in
this
Теперь
я
застрял,
я
в
ловушке.
Don't
know
when
it's
over
but
I'm
done
with
this
Не
знаю
когда
все
закончится
но
с
меня
хватит
You're
so
controlling,
think
you
know
me
Ты
такой
властный,
думаешь,
что
знаешь
меня.
But
this
drug
just
got
me
coping
Но
этот
наркотик
помог
мне
справиться.
Every
night
I'm
feeling
hopeless
Каждую
ночь
я
чувствую
себя
безнадежным.
You're
so
controlling,
think
you
know
me
Ты
такой
властный,
думаешь,
что
знаешь
меня.
But
this
drug
just
got
me
coping
Но
этот
наркотик
помог
мне
справиться.
Every
night
I'm
feeling
hopeless
Каждую
ночь
я
чувствую
себя
безнадежным.
You
lied
that
you
were
gonna
let
me
go
Ты
солгал,
что
отпустишь
меня.
Heartbroken
but
I
feel
the
same
you
know
Разбитое
сердце
но
я
чувствую
то
же
самое
ты
знаешь
Ohhh
ohhh
ohhh
ООО
ООО
ООО
You
lied
that
you
were
gonna
let
me
go
Ты
солгал,
что
отпустишь
меня.
You're
heartbroken
but
I
feel
the
same
you
know
Твое
сердце
разбито,
но
я
чувствую
то
же
самое,
ты
знаешь.
I
really
thought
that
you
were
over
it
Я
действительно
думал,
что
ты
уже
все
забыла.
I
really
thought
that
you
were
over
it
Я
действительно
думал,
что
ты
уже
все
забыла.
You
lied
that
you
were
gonna
let
me
go
Ты
солгал,
что
отпустишь
меня.
You're
heartbroken
but
I
feel
the
same
you
know
Твое
сердце
разбито,
но
я
чувствую
то
же
самое,
ты
знаешь.
I
really
thought
that
you
were
over
it
Я
действительно
думал,
что
ты
уже
все
забыла.
I
really
thought
that
you
were
over
it
Я
действительно
думал,
что
ты
уже
все
забыла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Gonzales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.