JANAGA - Интервью - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни JANAGA - Интервью




Интервью
Interview
Что с тобой случилось? Поменялся вроде
What happened to you? You seem different.
Это образ, или по ночам в мыслях бродишь?
Is it an act, or do you wander in your thoughts at night?
Почему так много строк, а покоя мало?
Why so many lines, but so little peace?
Ты закрыт для всех на долгий срок... Что так напугало?
You're closed off from everyone for a long time... What scared you so much?
Налом не закроешь раны, не так ли?
Cash won't close the wounds, will it?
Ты питался горем, силы иссякли
You fed on grief, your strength is gone.
Теперь боль утихнет? Навряд ли
Will the pain subside now? Unlikely.
Жизнь другая, мы на те же наступаем грабли
Life is different, but we step on the same rake.
Как бы моё сердце и глаза не кричали
No matter how much my heart and eyes cry out,
Буду улыбаться молча
I will smile silently.
Если бы знали о моей печали
If they knew about my sorrow,
Мир разорвался бы в клочья
The world would be torn to shreds.
Как бы моё сердце и глаза не кричали
No matter how much my heart and eyes cry out,
Буду улыбаться молча
I will smile silently.
Если бы знали о моей печали
If they knew about my sorrow,
Мир разорвался бы в клочья
The world would be torn to shreds.
Грустью окутано давно твоё бытие
Your existence has long been shrouded in sadness.
Чувства выкинули в полиэтилен
Feelings thrown away in a plastic bag.
Завтра в газетах твой ник как событие
Tomorrow in the newspapers, your nickname will be an event
Для "увидеть нехотителей"
For those who "don't want to see".
Только скажи, покажи причину
Just tell me, show me the reason,
И я нарисую картину
And I'll paint a picture.
Предали тебя? Если да, почему?
Did they betray you? If so, why?
Удели пару минут
Spare me a couple of minutes.
Налом не закроешь раны, не так ли?
Cash won't close the wounds, will it?
Ты питался горем, силы иссякли
You fed on grief, your strength is gone.
Теперь боль утихнет? Навряд ли
Will the pain subside now? Unlikely.
Жизнь другая, мы на те же наступаем грабли
Life is different, but we step on the same rake.
Как бы моё сердце и глаза не кричали
No matter how much my heart and eyes cry out,
Буду улыбаться молча
I will smile silently.
Если бы знали о моей печали
If they knew about my sorrow,
Мир разорвался бы в клочья
The world would be torn to shreds.
Как бы моё сердце и глаза не кричали
No matter how much my heart and eyes cry out,
Буду улыбаться молча
I will smile silently.
Если бы знали о моей печали
If they knew about my sorrow,
Мир разорвался бы в клочья
The world would be torn to shreds.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.