Текст и перевод песни JANAGA - Интервью
Что
с
тобой
случилось?
Поменялся
вроде
What
happened
to
you?
You
seem
different.
Это
образ,
или
по
ночам
в
мыслях
бродишь?
Is
it
an
act,
or
do
you
wander
in
your
thoughts
at
night?
Почему
так
много
строк,
а
покоя
мало?
Why
so
many
lines,
but
so
little
peace?
Ты
закрыт
для
всех
на
долгий
срок...
Что
так
напугало?
You're
closed
off
from
everyone
for
a
long
time...
What
scared
you
so
much?
Налом
не
закроешь
раны,
не
так
ли?
Cash
won't
close
the
wounds,
will
it?
Ты
питался
горем,
силы
иссякли
You
fed
on
grief,
your
strength
is
gone.
Теперь
боль
утихнет?
Навряд
ли
Will
the
pain
subside
now?
Unlikely.
Жизнь
другая,
мы
на
те
же
наступаем
грабли
Life
is
different,
but
we
step
on
the
same
rake.
Как
бы
моё
сердце
и
глаза
не
кричали
No
matter
how
much
my
heart
and
eyes
cry
out,
Буду
улыбаться
молча
I
will
smile
silently.
Если
бы
знали
о
моей
печали
If
they
knew
about
my
sorrow,
Мир
разорвался
бы
в
клочья
The
world
would
be
torn
to
shreds.
Как
бы
моё
сердце
и
глаза
не
кричали
No
matter
how
much
my
heart
and
eyes
cry
out,
Буду
улыбаться
молча
I
will
smile
silently.
Если
бы
знали
о
моей
печали
If
they
knew
about
my
sorrow,
Мир
разорвался
бы
в
клочья
The
world
would
be
torn
to
shreds.
Грустью
окутано
давно
твоё
бытие
Your
existence
has
long
been
shrouded
in
sadness.
Чувства
выкинули
в
полиэтилен
Feelings
thrown
away
in
a
plastic
bag.
Завтра
в
газетах
твой
ник
как
событие
Tomorrow
in
the
newspapers,
your
nickname
will
be
an
event
Для
"увидеть
нехотителей"
For
those
who
"don't
want
to
see".
Только
скажи,
покажи
причину
Just
tell
me,
show
me
the
reason,
И
я
нарисую
картину
And
I'll
paint
a
picture.
Предали
тебя?
Если
да,
почему?
Did
they
betray
you?
If
so,
why?
Удели
пару
минут
Spare
me
a
couple
of
minutes.
Налом
не
закроешь
раны,
не
так
ли?
Cash
won't
close
the
wounds,
will
it?
Ты
питался
горем,
силы
иссякли
You
fed
on
grief,
your
strength
is
gone.
Теперь
боль
утихнет?
Навряд
ли
Will
the
pain
subside
now?
Unlikely.
Жизнь
другая,
мы
на
те
же
наступаем
грабли
Life
is
different,
but
we
step
on
the
same
rake.
Как
бы
моё
сердце
и
глаза
не
кричали
No
matter
how
much
my
heart
and
eyes
cry
out,
Буду
улыбаться
молча
I
will
smile
silently.
Если
бы
знали
о
моей
печали
If
they
knew
about
my
sorrow,
Мир
разорвался
бы
в
клочья
The
world
would
be
torn
to
shreds.
Как
бы
моё
сердце
и
глаза
не
кричали
No
matter
how
much
my
heart
and
eyes
cry
out,
Буду
улыбаться
молча
I
will
smile
silently.
Если
бы
знали
о
моей
печали
If
they
knew
about
my
sorrow,
Мир
разорвался
бы
в
клочья
The
world
would
be
torn
to
shreds.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
РАУНД 2
дата релиза
21-06-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.