JAOVA - Lamour - перевод текста песни на немецкий

Lamour - JAOVAперевод на немецкий




Lamour
Die Liebe
Et tout le monde crie et murmure
Und alle schreien und murmeln
Contre toi et toute cette terre d'ennemis
Gegen dich und dieses ganze Land von Feinden
Mais je veux faire le bien,
Aber ich will Gutes tun,
La paix entre toi et ceux-ci de sorte que tu ne les offenses plus
Frieden zwischen dir und diesen, damit du sie nicht mehr beleidigst
Et qu'ils te pardonnent toute offense passée
Und dass sie dir jede vergangene Kränkung verzeihen
Et tout le monde crie et murmure
Und alle schreien und murmeln
Contre toi et toute cette terre d'ennemis
Gegen dich und dieses ganze Land von Feinden
Mais je veux faire le bien,
Aber ich will Gutes tun,
La paix entre toi et ceux-ci de sorte que tu ne les offenses plus
Frieden zwischen dir und diesen, damit du sie nicht mehr beleidigst
Et qu'ils te pardonnent toute offense passée
Und dass sie dir jede vergangene Kränkung verzeihen
Qu'ils te pardonnent toute offense passée
Dass sie dir jede vergangene Kränkung verzeihen
Qu'ils te pardonnent toute offense passée
Dass sie dir jede vergangene Kränkung verzeihen
Qu'ils te pardonnent toute offense passée
Dass sie dir jede vergangene Kränkung verzeihen
Qu'ils te pardonnent toute offense passée
Dass sie dir jede vergangene Kränkung verzeihen
Drop it
Lass es fallen
Drop it
Lass es fallen
Drop it
Lass es fallen
Qu'ils te pardonnent toute offense passée
Dass sie dir jede vergangene Kränkung verzeihen
Qu'ils te pardonnent toute offense passée
Dass sie dir jede vergangene Kränkung verzeihen
Qu'ils te pardonnent toute offense passée
Dass sie dir jede vergangene Kränkung verzeihen
Qu'ils te pardonnent toute offense passée
Dass sie dir jede vergangene Kränkung verzeihen
Et tout le monde crie et murmure
Und alle schreien und murmeln
Contre toi et toute cette terre d'ennemis
Gegen dich und dieses ganze Land von Feinden
Mais je veux faire le bien,
Aber ich will Gutes tun,
La paix entre toi et ceux-ci de sorte que tu ne les offenses plus
Frieden zwischen dir und diesen, damit du sie nicht mehr beleidigst
Et qu'ils te pardonnent toute offense passée
Und dass sie dir jede vergangene Kränkung verzeihen
Et tout le monde crie et murmure
Und alle schreien und murmeln
Contre toi et toute cette terre d'ennemis
Gegen dich und dieses ganze Land von Feinden
Mais je veux faire le bien,
Aber ich will Gutes tun,
La paix entre toi et ceux-ci de sorte que tu ne les offenses plus
Frieden zwischen dir und diesen, damit du sie nicht mehr beleidigst
Et qu'ils te pardonnent toute offense passée
Und dass sie dir jede vergangene Kränkung verzeihen
Qu'ils te pardonnent toute offense passée
Dass sie dir jede vergangene Kränkung verzeihen
Qu'ils te pardonnent toute offense passée
Dass sie dir jede vergangene Kränkung verzeihen
Qu'ils te pardonnent toute offense passée
Dass sie dir jede vergangene Kränkung verzeihen
Qu'ils te pardonnent toute offense passée
Dass sie dir jede vergangene Kränkung verzeihen
Drop it
Lass es fallen
Drop it
Lass es fallen





Авторы: Jaova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.