JARAW - Semideus - перевод текста песни на английский

Semideus - JARAWперевод на английский




Semideus
Semideus (Demigod)
avb
avb
Quero tudo novo o velho não me interessa
I want everything new, the old no longer interests me
Mas quem me dera voltar uns tempos atrás
But I wish I could go back in time
Corrigir meus erros, viver outras vidas
Correct my mistakes, live other lives
Traçar um novo rumo e me deixar levar
Chart a new course and let myself go
Dar certo no amor tipo busca por emprego
Succeeding in love is like looking for a job
Se não deu certo hoje, quem sabe eu volte amanhã
If it didn't work out today, maybe I'll come back tomorrow
Evolução constante entre erros e acertos
Constant evolution between mistakes and successes
Aniquilei os malditos que me deram a maçã
I annihilated the damned who gave me the apple
Lutar, persistir, se doar, ter o que agregar
Fight, persist, give myself, have something to add
Pra não ser mais um na fila
So as not to be just another one in line
Nem mais um azul na folha
Not just another blue on the sheet
Correndo contra o tempo todo dia
Racing against time every day
Visando além daqui pra que eu saia dessa bolha
Aiming beyond here so I can get out of this bubble
Hey baby, pode apostar que nessa vida eu correndo muito atrás
Hey baby, you can bet that in this life I'm running hard after it
Errar, mas não falhar e não deixar de acreditar
Make mistakes, but don't fail and don't stop believing
Que de tanto correr falta pouco pra eu voar
That from so much running, I'm almost flying
Termina de falar isso que eu entro logo nessa parte
Finish saying that and I'll jump right into that part
Eu sinto isso
I feel that
Eu sinto isso, não sinto mais você por perto
I feel that, I just don't feel you around anymore
Lembranças que vem como um filme repetido
Memories that come like a repeating movie
Procuro a saída desse ponto cego
I'm looking for the way out of this blind spot
Como se eu tivesse preso em um labirinto
As if I were trapped in a maze
Um loop sem fim em um pesadelo desperto
An endless loop in a waking nightmare
Pra intriga você sempre me vem com um motivo
For intrigue, you always come to me with a reason
cheia de razão e eu nunca certo
You're full of right and I'm never right
Não entende como eu me sinto
You don't understand how I feel
Entra no meu mundo e apaga todas as luzes
Enter my world and turn off all the lights
Você de calcinha apela e eu me sinto nas nuvens
You in your panties appeal to me and I feel in the clouds
Malandra que ginga quer me atacar com sua uzi
Naughty girl who swings wants to attack me with her uzi
Entre hits e drinks, por cima, domina com a pussy
Between hits and drinks, on top, dominates with the pussy
JARAW
JARAW
Somos jovens com pressa vivendo à procura do novo
We are young people in a hurry, living in search of the new
Sem muita pressa, decifro os segredos do teu corpo
Without much hurry, I decipher the secrets of your body
Traçando metas, focado na corrida do ouro
Setting goals, focused on the gold rush
Perspectiva falha, seu muito pra mim é pouco
Flawed perspective, your much is little to me
Verdades libertam e muda a história do jogo
Truths liberate and change the history of the game
Real visionário, alguns totalmente o oposto
True visionary, some totally the opposite
À frente do tempo e os fake me olhando torto, porquê
Ahead of time and the fakes looking at me sideways, because
Eu sempre fui pelos meus
I always went with my own
Eu no corre com os meus
I'm on the run with my own
Aquela bunda me enlouqueceu
That ass drove me crazy
Sobrevivente, sou um semideus
Survivor, I'm a demigod
Eu sempre fui pelos meus
I always went with my own
Eu no corre com os meus
I'm on the run with my own
Aquela bunda me enlouqueceu
That ass drove me crazy
Sobrevivente eu sou um semideus
Survivor, I'm a demigod
A gente pode tentar achar
We can try to find
E se eu não fizer por mim mesmo, como eu vou fazer virar?
And if I don't do it for myself, how am I going to make it happen?
Minha alma é livre, isso não foi fácil
My soul is free, it wasn't easy
Os anos passam e eu coloco minha cabeça no lugar
The years go by and I put my head in place
Exemplo pra mim é minha mãe solteira
An example for me is my single mother
Com três filhos, na mesa nunca deixou nada faltar
With three children, she never let anything be missing from the table
Wow
Wow
E agora eu causo estrago feito um asteroide
And now I cause havoc like an asteroid
Faço isso à alguns anos, mas depois do rock
I've been doing this for a few years, but after rock
Wow, wow
Wow, wow
Adrian no beat é um estouro, não adianta copiar
Adrian on the beat is a blast, no use copying
A maldade eu enxergo no olhar de quem subestimou
I see the evil in the eyes of those who underestimated
Tava passando tranquilo, do nada a bala começa a cantar
I was passing by calmly, suddenly the bullet starts to sing
Mais um neguinho correndo dos caras da rua do lado de
Another little nigga running from the guys on the street on this side
Todo trajado em lacoste, sem contar com a sorte, contando os reais
All dressed in Lacoste, not counting on luck, counting the reais
Tão de olho no meu cofre, mas o que eu faço esses lok' não faz
They're eyeing my safe, but what I do these crazy ones don't





Авторы: Jaraw


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.