Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fake Friends
Фейковые Друзья
I've
been
going
crazy
daily
Я
схожу
с
ума
каждый
день
Baby
why
you
say
you
hate
me
Детка,
почему
ты
говоришь,
что
ненавидишь
меня?
Take
a
seat
a
second
maybe
Присядь,
подожди
минутку,
может
быть,
You
can
see
what
i
be
painting
Ты
увидишь,
что
я
создаю.
Who
would've
thought
i
would
make
it
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
добьюсь
успеха?
Prophet
who
hopped
out
the
matrix
Пророк,
вырвавшийся
из
матрицы.
Lost
it
all
back
to
basics
Потерял
все,
вернулся
к
основам.
And
i'm
screaming
fuck
the
fake
friends
И
я
кричу:
к
черту
фейковых
друзей!
All
that
fake
shit
they
displaying
Вся
эта
фальшь,
которую
они
показывают.
Said
i
had
no
gravitation
Говорили,
у
меня
нет
гравитации.
I
was
rolling
with
my
brothers
Я
катался
со
своими
братьями,
Switched
up
started
snaking
Они
изменились,
начали
подстраиваться.
Now
we
started
changing
places
Теперь
мы
меняемся
местами,
And
im
seeing
different
faces
И
я
вижу
разные
лица.
It's
okay
i'm
elevating
Все
в
порядке,
я
поднимаюсь
выше.
And
i'm
screaming
fuck
the
fake
friends
И
я
кричу:
к
черту
фейковых
друзей!
In
my
mind,
in
my
eyes
sit
the
evil
В
моем
разуме,
в
моих
глазах
сидит
зло.
Look
whats
going
on
god
are
we
really
equal
Посмотри,
что
происходит,
боже,
мы
действительно
равны?
I'm
steady
tryna
find
myself
when
rollin
up
that
diesel
Я
пытаюсь
найти
себя,
когда
курю
этот
дизель.
It's
keeping
me
peaceful
Он
сохраняет
мне
спокойствие.
This
life
i
imbrued
in
preschool
Эту
жизнь
я
впитал
еще
в
детском
саду.
Swear
to
god
i
don't
see
u
Клянусь
богом,
я
тебя
не
вижу.
Pulled
up
with
a
bad
bitch
Приехал
с
горячей
девчонкой,
Gold
hoop,
1 big
dream
Золотое
кольцо,
одна
большая
мечта
And
a
little
bit
of
tattoos
И
немного
татуировок.
Like
i'm
blessed
when
i'm
shooting
right
at
you
Как
будто
я
благословлен,
когда
стреляю
в
тебя.
Main
bitch
be
wetter
than
a
lagoon
Моя
главная
чика
мокрее,
чем
лагуна.
Took
her
to
the
back
room
Затащил
ее
в
заднюю
комнату.
She
suck
me
like
a
vacuum
Она
сосет
меня,
как
пылесос.
Let
me
bust
a
cashew
Дай
мне
расколоть
кешью.
I
promise
i'll
be
back
soon
Обещаю,
я
скоро
вернусь.
But
now
i'm
on
road
Но
теперь
я
в
дороге.
I
jus
need
30
a
show
Мне
нужно
всего
30
за
шоу.
I
promise
i
ain't
letting
go
Обещаю,
я
не
отпущу.
But
will
you
let
go
when
i
blow
Но
ты
отпустишь,
когда
я
взлечу?
I
can
not
bend
or
fold
Я
не
могу
согнуться
или
сломаться.
Baby
will
you
break
the
code
Детка,
ты
сломаешь
код?
Jus
hold
on
tight
Просто
держись
крепче.
I
know
where
i'm
going
Я
знаю,
куда
я
иду.
Don't
fight
the
flow
of
the
known
Не
сопротивляйся
течению
известного.
Called
life
Названного
жизнью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Santiago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.