Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
ormai
un
po'
di
giorni
che
non
sento
nulla
Seit
ein
paar
Tagen
fühle
ich
nichts
mehr
La
pioggia
che
mi
bagna
il
vento
che
mi
culla
Der
Regen,
der
mich
nässt,
der
Wind,
der
mich
wiegt
Da
solo
nella
stanza
ed
è
una
cella
buia
Allein
im
Zimmer,
und
es
ist
eine
dunkle
Zelle
Credo
sia
abbastanza
oddio
grido
Alleluia
Ich
glaube,
es
ist
genug,
oh
Gott,
ich
schreie
Halleluja
Mi
mancano
espressioni
si
ne
ho
poche
in
pratica
Mir
fehlen
Gesichtsausdrücke,
ich
habe
nur
wenige
Quella
triste
quella
allegra
e
terza
quella
apatica
Den
traurigen,
den
fröhlichen
und
als
dritten
den
apathischen
E
mi
dispiace
se
poi
questa
prende
il
sopravvento
Und
es
tut
mir
leid,
wenn
dieser
dann
die
Oberhand
gewinnt
Sai
è
complesso
far
accendere
uno
sguardo
spento
Du
weißt,
es
ist
schwer,
einen
erloschenen
Blick
zu
entzünden
E
adesso
sopra
il
muro
muro
sto
incidendo
segni
Und
jetzt
ritze
ich
Zeichen
in
die
Wand
Come
uno
schizofrenico
che
fa
disegni
Wie
ein
Schizophrener,
der
Zeichnungen
macht
Le
voci
nella
testa
che
mi
parlano
e
mi
dicon
di
non
farlo,
no
Die
Stimmen
in
meinem
Kopf,
die
zu
mir
sprechen
und
mir
sagen,
ich
soll
es
nicht
tun,
nein
Difatti
i
fatti
mostrano
il
mio
lato
empatico
Tatsächlich
zeigen
die
Fakten
meine
empathische
Seite
I
disegni
cambiano
ed
io
intanto
aggiungo
segni
Die
Zeichnungen
ändern
sich,
und
ich
füge
inzwischen
Zeichen
hinzu
Non
basta
ciò
che
vedi
serve
ciò
che
senti
Es
reicht
nicht,
was
du
siehst,
es
braucht,
was
du
fühlst
A
cento
all'ora
ma
in
moviola
e
con
i
fari
spenti
Mit
hundert
Sachen,
aber
in
Zeitlupe
und
mit
ausgeschalteten
Lichtern
Ti
prego
dimmi
che
cos'ho
Bitte
sag
mir,
was
mit
mir
los
ist
Alle
mie
spalle
non
ho
luci,
eh
Hinter
mir
habe
ich
keine
Lichter,
äh
Alle
mie
spalle
non
ho
vento
Hinter
mir
habe
ich
keinen
Wind
Ti
prego
dimmi
che
cos'ho
Bitte
sag
mir,
was
mit
mir
los
ist
Cerco
quello
dai
cui
fuggo,
eh
Ich
suche
das,
wovor
ich
fliehe,
äh
Nel
vuoto
che
sento
In
der
Leere,
die
ich
fühle
Ho
luci
nella
testa
Ich
habe
Lichter
in
meinem
Kopf
Luci
nella
stanza
Lichter
im
Zimmer
E
l'ombra
è
quel
che
resta
Und
der
Schatten
ist
das,
was
bleibt
Siam
luci
nella
folla
Wir
sind
Lichter
in
der
Menge
Forse
siamo
folli
Vielleicht
sind
wir
verrückt
E
l'ombra
è
quel
che
resta
Und
der
Schatten
ist
das,
was
bleibt
Ho
luci
nella
testa
Ich
habe
Lichter
in
meinem
Kopf
Luci
nella
stanza
Lichter
im
Zimmer
E
l'ombra
è
quel
che
resta
Und
der
Schatten
ist
das,
was
bleibt
Siam
luci
nella
folla
Wir
sind
Lichter
in
der
Menge
Forse
siamo
folli
Vielleicht
sind
wir
verrückt
E
l'ombra
è
quel
che
resta
Und
der
Schatten
ist
das,
was
bleibt
Le
gocce
cedono,
cadon
dal
soffitto
fino
a
terra
e
danno
il
tempo
Die
Tropfen
geben
nach,
fallen
von
der
Decke
bis
zum
Boden
und
geben
den
Takt
an
Io
sono
all'angolo
con
una
penna
e
con
un
testo,
nella
testa
Ich
bin
in
der
Ecke
mit
einem
Stift
und
einem
Text,
in
meinem
Kopf
Ciò
che
sento
vale
poco,
poi
non
resta
Was
ich
fühle,
zählt
wenig,
dann
bleibt
nichts
E
forse
mi
sento
un
poco
solo
dentro
quei
momenti
Und
vielleicht
fühle
ich
mich
in
diesen
Momenten
ein
wenig
allein
Ma
faccio
come
tempo
fa,
quando
stringevo
i
denti
Aber
ich
mache
es
wie
damals,
als
ich
die
Zähne
zusammenbiss
Ma
adesso
i
segni
sopra
il
muro
non
stanno
aumentando
Aber
jetzt
werden
die
Zeichen
an
der
Wand
nicht
mehr
E
da
giorni
nello
specchio
non
vedo
più
un
altro
Und
seit
Tagen
sehe
ich
im
Spiegel
keinen
anderen
mehr
Ho
luci
nella
testa
Ich
habe
Lichter
in
meinem
Kopf
Luci
nella
stanza
Lichter
im
Zimmer
E
l'ombra
è
quel
che
resta
Und
der
Schatten
ist
das,
was
bleibt
Siam
luci
nella
folla
Wir
sind
Lichter
in
der
Menge
Forse
siamo
folli
Vielleicht
sind
wir
verrückt
E
l'ombra
è
quel
che
resta
Und
der
Schatten
ist
das,
was
bleibt
Ho
luci
nella
testa
Ich
habe
Lichter
in
meinem
Kopf
Luci
nella
stanza
Lichter
im
Zimmer
E
l'ombra
è
quel
che
resta
Und
der
Schatten
ist
das,
was
bleibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Luci
дата релиза
06-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.