JASA - Luci - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни JASA - Luci




Luci
Luci
Sono ormai un po' di giorni che non sento nulla
There has been a little time I don't feel anything,
La pioggia che mi bagna il vento che mi culla
The rain wet me, and the wind nurses me.
Da solo nella stanza ed è una cella buia
Alone in this room, in a dark cell,
Credo sia abbastanza oddio grido Alleluia
I believe it's enough, oh God, I shout 'Hallelujah.'
Mi mancano espressioni si ne ho poche in pratica
I miss expressions, practically, I have few
Quella triste quella allegra e terza quella apatica
That sad one, the happy one, and the apathetic third one.
E mi dispiace se poi questa prende il sopravvento
And I apologize if it prevails
Sai è complesso far accendere uno sguardo spento
You know, it's hard to light a dull look.
E adesso sopra il muro muro sto incidendo segni
And now, over the wall, I'm etching some signs
Come uno schizofrenico che fa disegni
Like a schizophrenic who draws.
Le voci nella testa che mi parlano e mi dicon di non farlo, no
The voices in my head talk to me and tell me not to do it, no.
Difatti i fatti mostrano il mio lato empatico
In fact, the facts show my empathetic side
I disegni cambiano ed io intanto aggiungo segni
The drawings change, and in the meantime, I add some signs.
Non basta ciò che vedi serve ciò che senti
What you see is not enough, you need to feel.
A cento all'ora ma in moviola e con i fari spenti
At a hundred miles per hour but in slow motion and with the lights out.
Oh no
Oh no,
Ti prego dimmi che cos'ho
Please tell me what's wrong with me.
Alle mie spalle non ho luci, eh
There's no light behind me, huh,
Alle mie spalle non ho vento
There's no wind behind me.
Oh no
Oh no,
Ti prego dimmi che cos'ho
Please tell me what's wrong with me.
Cerco quello dai cui fuggo, eh
I'm looking for what I run away from, huh,
Nel vuoto che sento
In the emptiness that I feel.
Oh no
Oh no,
Ho luci nella testa
I have lights in my head.
Luci nella stanza
Lights in the room.
E l'ombra è quel che resta
And the shadow is what remains.
Lo so
I know.
Siam luci nella folla
We are lights in the crowd.
Forse siamo folli
Maybe we are crazy.
E l'ombra è quel che resta
And the shadow is what remains.
Oh no
Oh no,
Ho luci nella testa
I have lights in my head.
Luci nella stanza
Lights in the room.
E l'ombra è quel che resta
And the shadow is what remains.
Lo so
I know.
Siam luci nella folla
We are lights in the crowd.
Forse siamo folli
Maybe we are crazy.
E l'ombra è quel che resta
And the shadow is what remains.
Le gocce cedono, cadon dal soffitto fino a terra e danno il tempo
The drops give in, fall from the ceiling to the ground, and give the time.
Io sono all'angolo con una penna e con un testo, nella testa
I'm in the corner with a pen and lyrics in my head.
Ciò che sento vale poco, poi non resta
What I feel is worth little, then nothing remains.
E forse mi sento un poco solo dentro quei momenti
And maybe I feel a little lonely in those moments,
Ma faccio come tempo fa, quando stringevo i denti
But I do as I did in the past, when I gritted my teeth.
Ma adesso i segni sopra il muro non stanno aumentando
But now the signs on the wall are not increasing.
E da giorni nello specchio non vedo più un altro
And for days in the mirror I no longer see another.
Oh no
Oh no,
Ho luci nella testa
I have lights in my head.
Luci nella stanza
Lights in the room.
E l'ombra è quel che resta
And the shadow is what remains.
Lo so
I know.
Siam luci nella folla
We are lights in the crowd.
Forse siamo folli
Maybe we are crazy.
E l'ombra è quel che resta
And the shadow is what remains.
Oh no
Oh no,
Ho luci nella testa
I have lights in my head.
Luci nella stanza
Lights in the room.
E l'ombra è quel che resta
And the shadow is what remains.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.