Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Put
on
the
red
light)
(Mach
das
Rotlicht
an)
You
walk
into
the
room
you've
got
a
brand
new
face
we're
so
blinded
Du
kommst
ins
Zimmer,
hast
ein
brandneues
Gesicht,
wir
sind
so
geblendet
Diamonds
round
your
neck
expensive
shoes
that
never
touch
the
ground
Diamanten
um
deinen
Hals,
teure
Schuhe,
die
nie
den
Boden
berühren
You
talk
about
your
self
you
say
that
you're
so
free
and
open-minded
Du
redest
über
dich
selbst,
sagst,
du
seist
so
frei
und
aufgeschlossen
(Put
on
the
red
light)
(Mach
das
Rotlicht
an)
You
say
you've
seen
the
world
well
everybody
knows
you've
been
around
Du
sagst,
du
hast
die
Welt
gesehen,
nun,
jeder
weiß,
dass
du
herumgekommen
bist
You
like
to
go
to
parties
but
always
come
so
late
Du
gehst
gern
auf
Partys,
kommst
aber
immer
so
spät
You
think
that
it
is
charming
but
we
don't
like
to
wait
cos'
you're
so
Du
denkst,
das
ist
charmant,
aber
wir
warten
nicht
gern,
denn
du
bist
so
You've
got
problems
with
your
hair
Du
hast
Probleme
mit
deinen
Haaren
With
what
dress
you're
gonna
wear
Mit
dem,
was
du
anziehen
wirst
With
your
shining
silver
spoon
Mit
deinem
glänzenden
Silberlöffel
One
day
you'll
find
your
self
talking
to
the
moon
Eines
Tages
wirst
du
dich
dabei
ertappen,
wie
du
mit
dem
Mond
sprichst
You
have
so
many
friends
but
no
Du
hast
so
viele
Freunde,
aber
kein
One's
good
enough
you're
always
thinking
Einziger
ist
gut
genug,
denkst
du
immer
(Put
on
the
red
light)
(Mach
das
Rotlicht
an)
You're
never
satisfied
you
have
it
all
and
still
you
want
some
more
Du
bist
nie
zufrieden,
hast
alles
und
willst
trotzdem
noch
mehr
You
ask
for
my
advice
my
answer
will
be
just
keep
on
drinking
Du
fragst
nach
meinem
Rat,
meine
Antwort
wird
sein:
trink
einfach
weiter
Your
friends
will
leave
you
soon
Deine
Freunde
werden
dich
bald
verlassen
Leave
you
all
alone
and
close
the
door
Dich
ganz
allein
lassen
und
die
Tür
schließen
You've
got
problems
with
your
hair
Du
hast
Probleme
mit
deinen
Haaren
With
what
dress
you're
gonna
wear
Mit
dem,
was
du
anziehen
wirst
Put
on
the
red
light
Mach
das
Rotlicht
an
Put
on
the
damn
light
Mach
das
verdammte
Licht
an
Put
on
the
dead
light
and
dance
Mach
das
tote
Licht
an
und
tanz
Walking
on
da
moon
Spazierst
auf
dem
Mond
Walking
on
da
moon
Spazierst
auf
dem
Mond
(Here
comes
the
dubsteppa')
(Hier
kommt
der
Dubsteppa')
In
da
afternoon
Am
Nachmittag
(A
pathological
gangsta')
(Ein
pathologischer
Gangsta')
You
like
to
go
to
parties
but
always
come
so
late
Du
gehst
gern
auf
Partys,
kommst
aber
immer
so
spät
You
think
that
it
is
charming
but
we
don't
like
to
wait
cos'
you're
so
Du
denkst,
das
ist
charmant,
aber
wir
warten
nicht
gern,
denn
du
bist
so
That's
the
way
the
story
goes
So
geht
die
Geschichte
With
your
makeup
overdose
Mit
deiner
Make-up-Überdosis
With
your
shining
silver
spoon
Mit
deinem
glänzenden
Silberlöffel
We
don't
like
to
wait
cos'
you're
so
Wir
warten
nicht
gern,
denn
du
bist
so
Put
on
the
red
light
Mach
das
Rotlicht
an
Put
on
the
damn
light
Mach
das
verdammte
Licht
an
Put
on
the
dead
light
Mach
das
tote
Licht
an
Put
on
the
red
light
the
damn
light
the
dead
light
Mach
das
Rotlicht
an,
das
verdammte
Licht,
das
tote
Licht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Spoiled
дата релиза
10-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.