Довкола
люди
Menschen
um
uns
Та
бігти
куди
Doch
wohin
rennen
Не
знаєм
Wissen
wir
nicht
(Не
знаєм)
(Wissen
wir
nicht)
Не
знаєм
Wissen
wir
nicht
(Не
знаєм)
(Wissen
wir
nicht)
Міста
кути
Die
Ecken
der
Stadt
Знають
наші
сліди
Kennen
unsere
Spuren
Тікаєм
Wir
fliehen
(Тікаєм)
(Wir
fliehen)
Тікаєм
Wir
fliehen
Цієї
ночі
Diese
Nacht
Видно
наші
очі
Sieht
man
unsere
Augen
В
темноті
Im
Dunkeln
(В
темноті)
(Im
Dunkeln)
В
темноті
Im
Dunkeln
Робим
цей
крок
Wir
machen
diesen
Schritt
Ніби
ми
лише
вдвох
Als
wären
wir
nur
zu
zweit
У
світі
Auf
der
Welt
(У
світі)
(Auf
der
Welt)
У
світі
Auf
der
Welt
Oh-oh
Oh-oh
Усе
стає
тихіше
Alles
wird
stiller
Тиша,
коли
удвох
Stille,
wenn
wir
zu
zweit
sind
І
поки
час
не
вийшов
Und
solange
die
Zeit
nicht
abgelaufen
ist
Вище
ми
до
зірок
Steigen
wir
höher
zu
den
Sternen
Усе
стає
світліше
Alles
wird
heller
Ліпше,
коли
удвох
Besser,
wenn
wir
zu
zweit
sind
І
поки
час
не
вийшов
Und
solange
die
Zeit
nicht
abgelaufen
ist
Вище
ми
до
зірок
Steigen
wir
höher
zu
den
Sternen
Усе
стає
тихіше
Alles
wird
stiller
Тиша,
коли
удвох
Stille,
wenn
wir
zu
zweit
sind
І
поки
час
не
вийшов
Und
solange
die
Zeit
nicht
abgelaufen
ist
Вище
ми
до
зірок
Steigen
wir
höher
zu
den
Sternen
Усе
стає
світліше
Alles
wird
heller
Ліпше,
коли
удвох
Besser,
wenn
wir
zu
zweit
sind
І
поки
час
не
вийшов
Und
solange
die
Zeit
nicht
abgelaufen
ist
Вище
ми
до
зірок
Steigen
wir
höher
zu
den
Sternen
(До
зірок)
(Zu
den
Sternen)
До
зірок
Zu
den
Sternen
(До
зірок)
(Zu
den
Sternen)
До
зірок
Zu
den
Sternen
(Зірок)
(Sternen)
Сірі
міста
Graue
Städte
Не
зруйнують
моста
Werden
die
Brücke
nicht
zerstören
Між
нами
Zwischen
uns
(Між
нами)
(Zwischen
uns)
Між
нами
Zwischen
uns
(Між
нами)
(Zwischen
uns)
Правда
проста
Die
Wahrheit
ist
einfach
Повні
наші
вуста
Unsere
Münder
sind
voll
Гріхами
Von
Sünden
(Гріхами)
(Von
Sünden)
Гріхами
Von
Sünden
Де
б
я
не
був,
приходь
у
мої
сни
Wo
immer
ich
bin,
komm
in
meine
Träume
Ким
би
я
не
був,
мене
ти
пригорни
Wer
immer
ich
bin,
umarme
mich
До
себе
An
dich
Мені
так
треба
Ich
brauche
es
so
sehr
Час
на
стоп,
щоб
відчути
нашу
мить
Stopp
die
Zeit,
um
unseren
Moment
zu
fühlen
Тільки
ти
і
я
і
в
жилах
кров
кипить
Nur
du
und
ich,
und
das
Blut
kocht
in
den
Adern
Так
ніжно
So
zärtlich
І
нам
так
втішно
Und
es
ist
so
tröstlich
für
uns
Усе
стає
тихіше
Alles
wird
stiller
Тиша,
коли
удвох
Stille,
wenn
wir
zu
zweit
sind
І
поки
час
не
вийшов
Und
solange
die
Zeit
nicht
abgelaufen
ist
Вище
ми
до
зірок
Steigen
wir
höher
zu
den
Sternen
Усе
стає
світліше
Alles
wird
heller
Ліпше,
коли
удвох
Besser,
wenn
wir
zu
zweit
sind
І
поки
час
не
вийшов
Und
solange
die
Zeit
nicht
abgelaufen
ist
Вище
ми
до
зірок
Steigen
wir
höher
zu
den
Sternen
Усе
стає
тихіше
Alles
wird
stiller
Тиша,
коли
удвох
Stille,
wenn
wir
zu
zweit
sind
І
поки
час
не
вийшов
Und
solange
die
Zeit
nicht
abgelaufen
ist
Вище
ми
до
зірок
Steigen
wir
höher
zu
den
Sternen
Усе
стає
світліше
Alles
wird
heller
Ліпше,
коли
удвох
Besser,
wenn
wir
zu
zweit
sind
І
поки
час
не
вийшов
Und
solange
die
Zeit
nicht
abgelaufen
ist
Вище
ми
до
зірок
Steigen
wir
höher
zu
den
Sternen
(До
зірок)
(Zu
den
Sternen)
(До
зірок)
(Zu
den
Sternen)
(До
зірок)
(Zu
den
Sternen)
(До
зірок)
(Zu
den
Sternen)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.