Album
mode
on
mera
daastan
toh
puri
hogi
Album-Modus
an,
meine
Geschichte
wird
vollständig
sein
Jalte
saare
dekh
k
ab
gand
toh
sulgi
hogi
Alle
brennen
vor
Neid,
jetzt
muss
ihr
Arsch
wohl
brennen
Rozi
roti
pe
dhyaan
do,
raho
nashe
se
dur
Konzentriert
euch
auf
euer
täglich
Brot,
haltet
euch
von
Drogen
fern
Gurur
kaha
hum
mein?
Hum
aaj
bhi
mashoor
nahi
Stolz?
Wo
denn
in
uns?
Wir
sind
heute
immer
noch
nicht
berühmt
Sab
sahi
lage
jab
mile
4 waqt
ki
roti
Alles
fühlt
sich
richtig
an,
wenn
man
vier
Mahlzeiten
am
Tag
bekommt
Khoti
thodi
kismat
thodi
badli
kehlo
thodi
futi
Ein
bisschen
schlechtes
Schicksal,
ein
bisschen
verändert,
nenn
es
ein
bisschen
kaputt
Seku
mai
guddi
jo
bante
humble,
maare
fumble
mic
k
aage
Ich
röste
die
Nacken
derer,
die
sich
bescheiden
geben,
aber
vor
dem
Mikrofon
fummeln
Dhai
ka
aakde
liye
bante,
top
k
rapper
jhai
dikhate
Mit
wenig
dahinter
tun
sie
so,
als
wären
sie
Top-Rapper,
prahlen
herum
Bhai
bulate,
jab
bhi
hoti
zarurat
Sie
nennen
mich
Bruder,
immer
wenn
sie
etwas
brauchen
Meri
ye
sabha
aur
meri
hukumat
Das
ist
meine
Versammlung
und
meine
Herrschaft
Har
jagah
hoga
ab
mera
dab
daba
Überall
wird
jetzt
mein
Einfluss
sein
Khubsurat
meri
Mehbooba
na
karti
chal
Meine
schöne
Geliebte
spielt
keine
Spielchen
Kapat
inke
dua
me
na
barkat,
ye
jung
ka
elaan
Falschheit
in
ihren
Gebeten,
kein
Segen,
das
ist
die
Kriegserklärung
Hum
toh
pehle
se
hi
aag
the
Wir
waren
schon
immer
Feuer
Ab
lagni
bas
chingari
hai
Jetzt
muss
nur
noch
der
Funke
überspringen
Pehle
din
se
jo
saath
the
Diejenigen,
die
vom
ersten
Tag
an
dabei
waren
Unhe
paas
rakhne
ki
hi
thaani
hai
Habe
ich
mir
geschworen,
bei
mir
zu
behalten
Dabe
Paon
aaya
hu
Mai
Auf
leisen
Sohlen
bin
ich
gekommen
Bande
saare
laya
hu
Mai
Alle
meine
Jungs
habe
ich
mitgebracht
Dabe
Paon
aaya
hu
Mai
Auf
leisen
Sohlen
bin
ich
gekommen
Ward
03
laya
hu
Mai
Ward
03
habe
ich
mitgebracht
Dabe
Paon
aaya
hu
mai
dekh
ke
Auf
leisen
Sohlen
bin
ich
gekommen,
schau
her
Fekte
zada
kam
hum
hai
lapete
Sie
prahlen
mehr,
wir
handeln
mehr
Sekte
aankhein
jo
paas
nai
wo
rehte
Die
Augen
brennen
denen,
die
nicht
in
der
Nähe
bleiben
Fakes
hai
saare
inke
facts
ab
stake
pe
Alles
Fakes,
ihre
Fakten
stehen
jetzt
auf
dem
Spiel
Stage
pe
aata
hu
jab
bhi
lagti
aag
hai
Immer
wenn
ich
auf
die
Bühne
komme,
brennt
es
Dost
hai
saath
aur
maa
ka
bhi
haath
hai
sir
pe
Freunde
sind
dabei
und
Mutters
Hand
ist
auch
über
meinem
Kopf
One
way
lete
ab
trust
aur
dogle
piche
saare
bante
two
face
Vertrauen
ist
jetzt
eine
Einbahnstraße,
und
die
Heuchler
dahinter
zeigen
ihr
zweites
Gesicht
Move
it
when
I
come
through
on
the
mic
Macht
Platz,
wenn
ich
ans
Mikrofon
komme
Put
my
city
under
light,
put
food
on
their
plates
Ich
stelle
meine
Stadt
ins
Rampenlicht,
sorge
für
Essen
auf
ihren
Tellern
These
snakes
gon'
bite,
my
boys
gon'
find
you
and
your
side
Diese
Schlangen
werden
beißen,
meine
Jungs
werden
dich
und
deine
Seite
finden
Don't
try
and
hide
Versuch
nicht,
dich
zu
verstecken
Seedhi
saadhi
zindagi
pehle
ab
thodi
hui
rangeen
Früher
ein
einfaches
Leben,
jetzt
ist
es
ein
bisschen
bunter
geworden
Ek
hi
maksad
pehchaane
ye
saare
aur
jaane
mera
saara
scene
Nur
ein
Ziel:
dass
sie
alle
mich
erkennen
und
meine
ganze
Szene
kennen
Dad
ne
bola
aaram
hai
maut
toh
aati
kam
mujhe
neend
hai
Papa
sagte,
Ruhe
ist
der
Tod,
also
schlafe
ich
wenig
Sip
lean
kare
racks
clean
bachhe
school
k
bante
yaha
Dean
hai
Schlürfen
Lean,
machen
die
Regale
leer,
Schulkinder
spielen
sich
hier
als
Dekan
auf
Tum
bakri
bhed
raste
ek
bhed
chal
chalte
fake
Ihr
seid
Schafe,
folgt
dem
Weg
der
Herde,
lauft
falsch
Lagte
nek
bante
thet
dogle
Seth
ne
rakhe
chele
anek
hai
Sehen
edel
aus,
geben
sich
hartnäckig,
heuchlerische
Bosse
haben
viele
Lakaien
Hum
toh
pehle
se
hi
aag
the
Wir
waren
schon
immer
Feuer
Ab
lagni
bas
chingari
hai
Jetzt
muss
nur
noch
der
Funke
überspringen
Pehle
din
se
jo
saath
the
Diejenigen,
die
vom
ersten
Tag
an
dabei
waren
Unhe
paas
rakhne
ki
hi
thaani
hai
Habe
ich
mir
geschworen,
bei
mir
zu
behalten
Dabe
Paon
aaya
hu
Mai
Auf
leisen
Sohlen
bin
ich
gekommen
Bande
saare
laya
hu
Mai
Alle
meine
Jungs
habe
ich
mitgebracht
Dabe
Paon
aaya
hu
Mai
Auf
leisen
Sohlen
bin
ich
gekommen
Ward
03
laya
hu
Mai
Ward
03
habe
ich
mitgebracht
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.