Текст и перевод песни Jaw feat. Absztrakkt - Parental Advisory (feat. Hollywood Hank)
Du
hast
zwei
Tage
mein
Album,
drehst
dei'm
Vater
den
Hals
um
У
тебя
есть
мой
альбом
на
два
дня,
сверни
шею
своему
отцу
Fesselst
deine
Alte
mit
'nem
Seil
an
die
Heizung
Привяжи
свою
старую
веревку
к
обогревателю
Leerst
den
Arzneischrank,
rennst
in
nen
Minirock
Опустошаешь
аптечку,
бегаешь
в
мини-юбке
Durch
deine
Wohnung
zu
den
Klängen
von
Iggipop
По
твоей
квартире
под
звуки
иггипопа
Machst
nen
Seiltanz
über
den
Grab
deiner
Großmutter
Станцуй
на
канате
над
могилой
своей
бабушки
Und
dirigierst
dich
mit
Unterstützung
eines
Stromschockers
И
управляй
собой
с
помощью
электрошокера
Fuck
- was
machst
du
bitte
du
Vogel?
Черт
возьми
- что
ты
делаешь,
пожалуйста,
ты,
птица?
Du
spastest
ab
wie
auf
billiger
Droge
jenseits
von
Logik
Ты
тратишься,
как
на
дешевый
наркотик,
выходящий
за
рамки
логики
Gepaart
mit
Frohsinn
# den
man
extatisch
nennt
В
сочетании
с
радостью
# которую
называют
экстатической
Und
wieso
trägst
du
zu
deiner
Garderobe
Soldatenhelm
И
почему
ты
носишь
в
своем
гардеробе
солдатскую
каску
Regentropfen
sind
keine
Biowaffen
Капли
дождя
не
являются
биологическим
оружием
Bitte
widme
dein
Kinderhintern
der
Isomatte
Пожалуйста,
посвятите
своего
ребенка
в
то,
что
находится
за
спальным
ковриком
Sonst
trägst
du
irgendwann
hinter
Gittern
'ne
Sidomaske
Иначе
в
какой-то
момент
ты
окажешься
за
решеткой
в
маске
сиделки
Als
verendeter
geschockter
Ex-Ticker
von
Speed
und
Haschisch
Как
конченый
шокированный
экс-игрок,
помешанный
на
скорости
и
гашише
Nut...
te
lass
es,
drück
besser
jetzt
auf
Stop
Тупица,
оставь
это,
лучше
нажми
на
стоп
прямо
сейчас
Oder
das
Tape
hetzt
dich,
verlässlich
direkt
zu
Gott
Или
лента
торопит
тебя,
уверенно
направляя
прямо
к
Богу
Parental
Advisory
Консультация
для
родителей,
, Unsere
Äußerung
zerstreun
dich
auf
teuflische
Art
Наше
высказывание
рассеивает
тебя
дьявольским
образом
Besser
du
meidest
sie
Тебе
лучше
избегать
их
Parental
Advisory,
unsere
Platten
bewaffnen
unbemerkt
dein
Unterbewusstsein
Родительский
совет,
наши
пластинки
незаметно
вооружают
твое
подсознание
Besser
du
meidest
sie
Тебе
лучше
избегать
их
Parental
Advisory,
unsere
Aussagen
erblassen
deine
Hautfarbe,
Bitch
Родительский
совет,
наши
заявления
обесцвечивают
твой
цвет
кожи,
сука
Besser
du
meidest
sie
Тебе
лучше
избегать
их
Parental
Advisory
und
wenn
du
jetzt
immer
noch
zuhörst
dann
gehst
du
besser
in
Therapie
Родительский
совет,
и
если
ты
все
еще
слушаешь
сейчас,
тогда
тебе
лучше
пойти
на
терапию
Nimm
das
Messer
von
der
Hauptschlagader
"aaaaaaaaaaaaahhhhhh"
Выньте
нож
из
основной
артерии
"ааааааааааааааааааааааааа"
Denn
nur
weil
man
bei
deiner
Zeugung
eine
Frau
bezahlt
hat
Потому
что
только
потому,
что
за
твое
рождение
заплатили
женщине
Ist
das
kein
Grund
auszurasten
Разве
это
не
повод
для
беспокойства
Und
das
robotische
Leben
der
anderen
ist
doch
auch
nur
Schwachsinn
И
роботизированная
жизнь
других
тоже,
в
конце
концов,
чушь
собачья
Glaub
mir
man,
setz
dich
hin
- bitte
nicht
in
die
Pisslache
Поверь
мне,
мэн,
сядь
- пожалуйста,
не
в
лужу
мочи
Neben
dein
Bett,
seh
ein
du
bist
keine
Miss
Marple
Рядом
с
твоей
кроватью,
посмотри,
ты
не
мисс
Марпл.
Also
inspizier
mein
Rap
nicht,
zieh
weg
von
clubbersguide
Так
что
не
проверяй
мой
рэп,
отойди
от
clubbersguide
Catterfeld
# oder
mach
was
gegen
dein
Axelschweiss
Каттерфельд
# или
сделай
что-нибудь
со
своим
аксельшпионом
Und
massakrier
nicht
deine
Katze
mit
Butterflys
И
не
убивай
свою
кошку
бабочками
Ich
bin
kein
Rapper,
ich
mach
nur
seelische
Knastarbeit
Я
не
рэпер,
я
просто
выполняю
тюремную
работу
для
душевнобольных
Die
Chancen,
dass
dich
das
abfuckt
stehen
acht
zu
eins
Шансы
на
то,
что
это
тебя
трахнет,
равны
восемь
к
одному
Also
lass
es
sein
und
hack
meine
Platte
klein
Так
что
пусть
так
и
будет,
и
разруби
мою
пластинку
на
мелкие
кусочки.
Parental
Advisory,
unsere
Äußerung
zerstreun
dich
auf
teuflische
Art
Родительский
совет,
наше
высказывание
развеет
тебя
по-дьявольски
Besser
du
meidest
sie
Тебе
лучше
избегать
их
Parental
Advisory,
unsere
Platten
bewaffnen
unbemerkt
dein
Unterbewusstsein
Родительский
совет,
наши
пластинки
незаметно
вооружают
твое
подсознание
Besser
du
meidest
sie
Тебе
лучше
избегать
их
Parental
Advisory,
unsere
Aussagen
erblassen
deine
Hautfarbe,
Bitch
Родительский
совет,
наши
заявления
обесцвечивают
твой
цвет
кожи,
сука
Besser
du
meidest
sie
Тебе
лучше
избегать
их
Parental
Advisory
und
wenn
du
jetzt
immer
noch
zuhörst
dann
gehst
du
besser
in
Therapie
Родительский
совет,
и
если
ты
все
еще
слушаешь
сейчас,
тогда
тебе
лучше
пойти
на
терапию
Nutt...
en
hören
mein
Album
und
schmiern
sich
dabei
rund
um
ihren
Kitzler
Сумасшедшие...
слушают
мой
альбом
и
при
этом
намазывают
себя
вокруг
своего
клитора
Voll
mit
Wurstprodukten
um
dann
ihren
Hund
damit
zu
füttern
Полный
набор
колбасных
изделий,
чтобы
потом
накормить
ими
свою
собаку
Mein
Album
bringt
Leuten
bei
statt
rumsitzen
und
kiffen
Мой
альбом
учит
людей,
а
не
заставляет
их
сидеть
и
курить
Dumme
Bitches
zu
dressieren
per
in
den
Mund
spritzen
und
fisten
Глупые
сучки,
которых
нужно
одевать,
кончая
им
в
рот
и
сжимая
кулаками
Du
willst
aus
der
Matrix
raus,
denn
nichts
scheint
mehr
real
zu
sein
Ты
хочешь
выбраться
из
матрицы,
потому
что
ничто
больше
не
кажется
реальным
Und
die
Wahrheit
in
an
meinen
Haaren
herbeigezogen
und
bizarr
wie
Skulps
И
правда
в
моих
волосах,
вырванных
и
причудливых,
как
скульптуры.
Und
du
kriegst
von
den
Drogencocktail
den
du
nich
verträgst
'n
Schlaganfall
И
от
коктейля
с
наркотиками,
который
ты
не
переносишь,
у
тебя
случается
инсульт
Und
zuhaus
von
deiner
Frau
mehr
Schläge
als
ein
Basketball
И
дома
твоя
жена
наносит
больше
ударов,
чем
баскетбольный
мяч.
Sieh
du
hälst
dich
für
den
Kinohelden
Видишь
ли,
ты
считаешь
себя
героем
кино
Und
deine
imaginären
Feinde
sind
Tiere
und
du
bekämpfst
sie
mit
der
Mikrowelle
А
ваши
воображаемые
враги
- животные,
и
вы
сражаетесь
с
ними
с
помощью
микроволновой
печи
Du
glaubst
auf
Rauschgift
hauptsächlich
du
wärst
außerirdisch
Ты
думаешь,
что,
употребляя
наркотики,
в
основном,
ты
был
инопланетянином
Doch
augenblicklich
stehst
du
im
Kaufhaus
und
ziehst
dir
die
Haut
vom
Gesicht
Но
в
одно
мгновение
ты
стоишь
в
универмаге
и
сдираешь
кожу
с
лица
Und
deine
sogenannte
Liebe
wird
zum
Akt
der
Gewalt
И
твоя
так
называемая
любовь
превращается
в
акт
насилия
Und
du
würgst
deine
Bitch
beim
Beischlaf
bis
sie
nur
noch
zappelt
und
weint
И
ты
будешь
душить
свою
сучку,
пока
она
не
заснет,
пока
она
не
начнет
ерзать
и
плакать
- Nimmst
die
Axt
und
zerteilst
# die
dumme
Nut...
te
vielfach
- Возьми
топор
и
разруби
эту
дурацкую
канавку
на
множество
частей.
Dann
ab
in
den
Wald,
doch
gesundes
ins
Gefrierfach
Затем
отправляйтесь
в
лес,
а
здоровое
положите
в
морозильную
камеру
Parental
Advisory,
unsere
Äußerung
zerstreun
dich
auf
teuflische
Art
Родительский
совет,
наше
высказывание
развеет
тебя
по-дьявольски
Besser
du
meidest
sie
Тебе
лучше
избегать
их
Parental
Advisory,
unsere
Platten
bewaffnen
unbemerkt
dein
Unterbewusstsein
Родительский
совет,
наши
пластинки
незаметно
вооружают
твое
подсознание
Besser
du
meidest
sie
Тебе
лучше
избегать
их
Parental
Advisory,
unsere
Aussagen
erblassen
deine
Hautfarbe,
Bitch
Родительский
совет,
наши
заявления
обесцвечивают
твой
цвет
кожи,
сука
Besser
du
meidest
sie
Тебе
лучше
избегать
их
Parental
Advisory
und
wenn
du
jetzt
immer
noch
zuhörst
dann
gehst
du
besser
in
Therapie
Родительский
совет,
и
если
ты
все
еще
слушаешь
сейчас,
тогда
тебе
лучше
пойти
на
терапию
"Unsere
Warnung
hast
du
missachtet...
deshalb
werden
wir
dich
jetzt
bestrafen"
"Ты
пренебрег
нашим
предупреждением
...
поэтому
сейчас
мы
тебя
накажем"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rico Wade, Patrick Brown, Raymon Murray, James A. Hollins, Maurice Sinclair, Kawn K. Prather
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.