Текст и перевод песни JAW - Geheilt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
ließen
ihn
ziehen
They
let
him
go
Nie
wieder
Psychiatrie
Never
again
to
the
psychiatric
ward
Die
Ärzte
sagen:
Bye
The
doctors
say:
Bye
Denn,
er
ist
jetzt
geheilt
Because,
he
is
now
healed
Ich
bin
geheilt
I
am
healed
Ich
kann
mir
mit
ner
Miller
Lite
′ne
Pille
einschmeißen
I
can
pop
a
pill
with
a
Miller
Lite
Und
bin
auch
nach
3 Promille
noch
immer
nicht
schweigsam
And
even
after
3 beers,
I'm
still
not
silent
Ich
kill
den
Feind
und
tanz
mit
Elefanten
auf
Sandbänken
I
kill
the
enemy
and
dance
with
elephants
on
sandbanks
Deine
Mama
gewinnt
dank
meim
Schwanz
das
Cumshot-Kampftrinken
Your
mama
wins
the
cumshot
chugging
contest
thanks
to
my
dick
Ich
kack
jetzt
regelmäßig
ein
Mal
am
Tag
I
now
shit
regularly
once
a
day
Bis
hier
die
Luft
stinkt
und
meine
Wg-Kollegen
wedeln
mit
Duft-Sprays
Until
the
air
stinks
here
and
my
roommates
wave
air
fresheners
Ich
weiß
was
ich
sag,
aber
tu
was
ich
will
I
know
what
I
say,
but
I
do
what
I
want
Ich
hab
mein
Körper
vom
Kämpfen
mit
Curse
und
mein
IQ
von
der
Bild
I
got
my
body
from
fighting
with
Curse
and
my
IQ
from
the
Bild
Deutscher
Rap
wurde
von
'ner
Hure
gestillt
German
rap
was
breastfed
by
a
whore
Die
täglich
mehrfach
schlucken
musste
und
wurde
schwul
von
der
Milch
Who
had
to
swallow
several
times
a
day
and
became
gay
from
the
milk
Ich
seh
jetzt
alles
locker
I
see
everything
relaxed
now
Ab
jetzt
sind
alle
Menschen,
die
anders
denken
und
somit
ihre
Zeit
verschwenden,
nur
scheiß
Roboter
From
now
on,
all
people
who
think
differently
and
thus
waste
their
time
are
just
shitty
robots
Crossing
the
Border
Crossing
the
Border
Du
bist
ein
vertrottelter
Forscher
You
are
a
stupid
researcher
Ich
will
täglich
mein
Leben
ändern,
doch
bin
besoffen
vom
Vortag
I
want
to
change
my
life
every
day,
but
I'm
drunk
from
the
day
before
Aber
insgesamt
geht′s
mir
gut,
im
Großen
und
Ganzen
But
overall
I'm
doing
well,
by
and
large
Ich
muss
mich
bei
25
Psychologen
bedanken
I
have
to
thank
25
psychologists
Sie
ließen
ihn
ziehen
They
let
him
go
Nie
wieder
Psychiatrie
Never
again
to
the
psychiatric
ward
Die
Ärzte
sagen:
Bye
The
doctors
say:
Bye
Er
ist
jetzt
geheilt
He
is
now
healed
Seroquel
ist
ein
Phänomen,
bei
dem
man
seelig
schläft
Seroquel
is
a
phenomenon
where
you
sleep
blissfully
Seeliger
als
bei
der
Rezension
deutscher
Demo
Tapes
More
blissfully
than
at
the
review
of
German
demo
tapes
Oder
nem
WOW-Gespräch
Or
a
WOW
conversation
Und
ich
trink
jetzt
weniger
And
I
drink
less
now
Und
hab
seit
meinem
neuen
Hobby
'nen
Sinn
für
Chemiker
And
have
a
sense
for
chemists
since
my
new
hobby
Junge
fick
dich,
ich
verkauf
keine
Features
Boy
fuck
you,
I
don't
sell
features
Ich
verkauf
mein
Piepmatz
vielleicht
verkleidet
als
Clown
auf
dem
Spielplatz
I
might
sell
my
dick
disguised
as
a
clown
on
the
playground
Ich
hab
in
Melanie
'ne
Freundin
gefunden
I
found
a
girlfriend
in
Melanie
Ich
hab
als
Kind
Klebe
gefressen
und
Säure
getrunken
As
a
child
I
ate
glue
and
drank
acid
War
enttäuscht
von
Sekunden
und
von
Minuten
gelangweilt
Was
disappointed
by
seconds
and
bored
by
minutes
Und
ging
so
weit
ich
denken
konnte
statt
zum
Bund
in
die
Anstalt
And
went
to
the
asylum
instead
of
the
army
as
far
as
I
can
remember
Und
sie
heilten
die
Krankheit
And
they
healed
the
disease
Statt
im
Dickicht
zu
ersticken,
verteil
ich
jetzt
meine
politische
Weisheit
in
Punchlines
Instead
of
suffocating
in
the
thicket,
I
now
spread
my
political
wisdom
in
punchlines
Und
plötzlich
weichen
deine
Dr.
Dre
And
suddenly
your
Dr.
Dre
Hover,
Thomas
D
und
Maze
Portraits
′nem
JAW-Poster
Hover,
Thomas
D
and
Maze
portraits
give
way
to
a
JAW
poster
Ich
schoss
früher
beim
Fussball
nur′n
Eigentor
I
used
to
only
score
own
goals
in
football
Jetzt
bin
ich
für
die
Jugend
'ne
Leitfigur
und
du′n
Noob
mit
ner
Scheiß-Frisur
Now
I'm
a
role
model
for
the
youth
and
you're
a
noob
with
a
shitty
haircut
Sie
ließen
ihn
ziehen
They
let
him
go
Nie
wieder
Psychiatrie
Never
again
to
the
psychiatric
ward
Die
Ärzte
sagen:
Bye
The
doctors
say:
Bye
Er
ist
jetzt
geheilt
He
is
now
healed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christoph Nowak, Jonas Enderle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.