Текст и перевод песни JAW - Niemandsland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niemandsland
Ничейная земля
An
diesem
Ort
zählt
kein
wie,
kein
wann
В
этом
месте
не
важно
как,
не
важно
когда
Kein
wer,
kein
er
oder
sie
und
warum?
Не
важно
кто,
не
важно
он
или
она,
и
почему?
Nur
das
"Was?"
Только
"Что?"
Das,
was
so
ist,
wie
es
ist,
weil
es
ist
То,
что
есть
так,
как
есть,
потому
что
оно
есть
Ihr
betretet
mein
Niemandsland
Ты
вступаешь
в
мою
ничейную
землю
An
diesem
Ort
zählt
kein
wie,
kein
wann
В
этом
месте
не
важно
как,
не
важно
когда
Kein
wer,
kein
er
oder
sie
und
warum?
Не
важно
кто,
не
важно
он
или
она,
и
почему?
Nur
das
"Was?"
Только
"Что?"
Das,
was
so
ist,
wie
es
ist,
weil
es
ist
То,
что
есть
так,
как
есть,
потому
что
оно
есть
Ihr
betretet
mein
Niemandsland
Ты
вступаешь
в
мою
ничейную
землю
Meine
Antennen
empfangen
Wellen
von
lange
entsandten
Signalen,
mancher
Trabanten
anderer
Welten
Мои
антенны
принимают
волны
давно
отправленных
сигналов,
некоторых
спутников
других
миров
Ich
bin
dann
und
wann
am
Rande
des
Verstandes,
wie
David
Marx
Я
время
от
времени
на
грани
безумия,
как
Дэвид
Маркс
Und
sicher
exzessive
Gedanken
per
Replikat
И,
конечно,
чрезмерные
мысли,
как
реплики
Ich
entlocke
der
Tablettenbox
ein
paar
Betablocker
Я
выманиваю
из
коробки
с
таблетками
пару
бета-блокаторов
Und
verhexe
Harry
Potter
mit
einem
Teppichklopfer
И
заколдовываю
Гарри
Поттера
выбивалкой
для
ковров
Elektroschockermixtur
in
Not,
einen
paar
Probeanlauf
und
er
zerfällt
zu
Rosenquarzstaub
Смесь
электрошокера
в
случае
необходимости,
пара
пробных
запусков,
и
он
распадается
в
пыль
розового
кварца
Ich
pendel'
zwischen
schwindelerregenden
Höhenflügen
und
tief
verzweifelten,
zwei
verschiedenen
Lösungswegen
Я
колеблюсь
между
головокружительными
взлетами
и
глубоким
отчаянием,
двумя
разными
путями
решения
Such'
im
Rausch
ominöser
Riten
den
Mittelpunkt
Ищу
в
бреду
зловещих
ритуалов
центр
Den
Rest
erledigt
die
Beschwichtigung
Остальное
сделает
успокоение
Ich
bin
ein
Schläfer,
der
jederzeit
in
der
Lage
ist
Я
спящий,
который
в
любой
момент
способен
Die
Ewigkeit
nah
an
dich
ranzubringen
und
dann
zu
springen
Приблизить
вечность
к
тебе,
а
затем
прыгнуть
Und
wenn
deine
Seele
fast
im
Nirvana
ist
И
когда
твоя
душа
почти
в
нирване
Tret'
ich
sie
mit
einem
Karatekick
von
'nem
Nasa-Jet
Я
выбиваю
ее
ударом
карате
с
самолета
НАСА
An
diesem
Ort
zählt
kein
wie,
kein
wann
В
этом
месте
не
важно
как,
не
важно
когда
Kein
wer,
kein
er
oder
sie
und
warum?
Не
важно
кто,
не
важно
он
или
она,
и
почему?
Nur
das
"Was?"
Только
"Что?"
Das,
was
so
ist,
wie
es
ist,
weil
es
ist
То,
что
есть
так,
как
есть,
потому
что
оно
есть
Ihr
betretet
mein
Niemandsland
Ты
вступаешь
в
мою
ничейную
землю
An
diesem
Ort
zählt
kein
wie,
kein
wann
В
этом
месте
не
важно
как,
не
важно
когда
Kein
wer,
kein
er
oder
sie
und
warum?
Не
важно
кто,
не
важно
он
или
она,
и
почему?
Nur
das
"Was?"
Только
"Что?"
Das,
was
so
ist,
wie
es
ist,
weil
es
ist
То,
что
есть
так,
как
есть,
потому
что
оно
есть
Ihr
betretet
mein
Niemandsland
Ты
вступаешь
в
мою
ничейную
землю
Ich
steh'
gespannt
in
der
Anprobe,
die
Zwangshose
an
Я
напряженно
стою
на
репетиции,
в
смирительной
рубашке
Und
bringe
meine
Gesangskunst
per
Samsung
aufs
Band
И
записываю
свое
вокальное
искусство
на
Samsung
Die
klangliche
Anmut
lockt
die
Stammkunden
an
Звуковая
прелесть
привлекает
постоянных
клиентов
Beschert
ihnen
nach
einem
Tanz
Tango
'nen
Anfall
aus
Angst
Дарит
им
после
танго
приступ
страха
Ich
schmeiß'
die
drei
Teile
meiner
Verwandlung
zusammen
Я
соединяю
три
части
своей
трансформации
Und
am
Strand
von
Amrum,
den
Mutanten
an
Land
И
на
берегу
Амрума,
мутанта
на
сушу
Ich
versprech'
nie
weniger
als
das
ganze
Programm
Я
обещаю
не
меньше,
чем
всю
программу
Meine
imposante
Ansammlung
gedanklichen
Ramschs
Мою
внушительную
коллекцию
мыслительного
хлама
Die
Sender
senden
verändert
auf
Venlafaxin
Передатчики
транслируют
измененно
на
венлафаксине
Die
Empathie
wird
verdrängt
hinter
der
Cintamani
Эмпатия
вытесняется
за
Чинтамани
Die
permanente
Magie,
in
den
humorvollen
Wortenfolgen
Постоянная
магия
в
юмористических
последовательностях
слов
Schenkt
deinem
ganzen
Dorf
ein
unabwendbares
Tief
Дарит
всей
твоей
деревне
неизбежную
депрессию
Mein
grausamer
Ausbruch
aus
der
Plazenta
war
wie
Мой
жестокий
выход
из
плаценты
был
как
Die
Eintrittskarte
für
die
seichte
Existenz
im
Exil
Входной
билет
в
поверхностное
существование
в
изгнании
Mein
Geist
spielt
meist
uneingeschränkte
Partie
Мой
разум
обычно
играет
неограниченную
партию
Entartet,
aber
in
seiner
Statik
unendlich
verspielt
Вырождается,
но
в
своей
статике
бесконечно
игрив
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.