JAW - Optimist - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни JAW - Optimist




Ich kam vom Tod zum Leben und vom Leben zum Tod - Danke!
Я пришел от смерти к жизни и от жизни к смерти - спасибо!
Ich bin jetzt 'ne Koryphäe der Medikation
Теперь я светило медицины
Ich weiß jetzt alles über Angstattacken
Теперь я знаю все о приступах страха
Die den Verstand bewaffnen
Которые вооружают разум
Um aus dir nen anderen Mann zu machen
Чтобы сделать из тебя другого мужчину
Ich weiß endlich, wie's in der Klapse ist
Я, наконец, знаю, как дела в шлепке
Und dass dich niemand besucht, wenn du am Abgrund bist
И что никто не навещает тебя, когда ты на краю пропасти
Ich weiß, dass Gutmütigkeit sich hin zum Ende verwandelt
Я знаю, что добродушие превращается в конец
Und sich gegenüber der Menschheit als blutrünstig zeigt
И показывает себя кровожадным по отношению к человечеству
Jetzt weiß ich, dass sich Ärzte 'nen Dreck um dich scher'n
Теперь я знаю, что врачи копаются в грязи вокруг тебя
Dich eher krank halten, damit sich die Anzahl Rechnungen mehrt
Скорее всего, вы заболеете, чтобы количество счетов увеличилось
Ich kann mich echt nicht beschwer'n - ich bin kein Schwarzseher
Я действительно не могу жаловаться - я не черный провидец
Wie Darth Vader ich hab 'ne Menge gelernt
Как Дарт Вейдер я многому научился
Und seh die Dinge in 'nem positiven Licht (Yeah!)
И посмотрите на вещи в позитивном свете (Да!)
So lange bis die Droge mich zerfickt (Yüüah!)
До тех пор, пока наркотик не трахнет меня (Юууу!)
Und weil auf zu viel Hass der Fall folgt
И потому что за слишком большой ненавистью следует дело
Bin ich 'nen Optimist - mein Wodkaglas ist halbvoll
Я оптимист - мой стакан с водкой наполовину полон
Egal, was die Leute sagen - ich bin Optimist
Независимо от того, что говорят люди - я оптимист
Ich versuche zu Denken, obwohl mein Kopf mich fickt
Я пытаюсь думать, хотя моя голова трахает меня
Ich veruche zu Gehen, auch wenn die Füße gelähmt sind
Я пытаюсь ходить, даже если ноги парализованы
Versucht zu Sehen, obwohl die Augen getrübt sind vom Leben
Пытается видеть, хотя глаза затуманены жизнью
Egal, was die Leute sagen - ich bin Optimist
Независимо от того, что говорят люди - я оптимист
Ich versuche zu Denken, obwohl mein Kopf mich fickt
Я пытаюсь думать, хотя моя голова трахает меня
Ich veruche zu Gehen, auch wenn die Füße gelähmt sind
Я пытаюсь ходить, даже если ноги парализованы
Versucht zu Sehen, obwohl die Augen getrübt sind vom Leben
Пытается видеть, хотя глаза затуманены жизнью
Auf der ganzen Welt erleiden Kinder sinnlos den Tod
Во всем мире дети бессмысленно терпят смерть
Aber wer tot ist zeugt im Inzest keinen behinderten Sohn
Но тот, кто мертв, не родит сына-инвалида в инцесте
Unser bekackter Sozialstaat treibt Rentner in die Einsamkeit
Наше обновленное социальное государство загоняет пенсионеров в одиночество
Doch so muss keiner von uns mit alten Knackern was labern
Но так никто из нас не должен что-то делать со старыми взломщиками
Mädchen mach die Beine breit - vielleicht bist du vierzehn
Девочки раздвиньте ноги - может быть, вам четырнадцать
Doch nicht von 'nem ander'n Stern - nur so kannst du was lern'
Но не от другой звезды - только так ты можешь чему-то научиться'
Es geht um Sex, Macht und Geld
Речь идет о сексе, власти и деньгах
Und die bewirken wenigstens, dass dann und wann manche Maske fällt
И они, по крайней мере, приводят к тому, что тогда и когда какая-то маска падает
Du hast Akne? Helf dir nicht selber, denn du weißt selbst
У тебя есть прыщи? Не помогай себе, потому что ты сам знаешь
Dass dein Retter dich nur aufgrund deines Charakters wählt
Что ваш спаситель выбирает вас только из-за вашего характера
Die Welt erlebt ihre letzten teuflischen Tage
Мир переживает свои последние дьявольские дни
Doch war'n wir im Kosmos die hartnäckigste Heuschreckenplage
Но мы были самой стойкой чумой кузнечиков в космосе
Wir ham die Meere vergiftet und unser Land gesprengt
Мы, хам, отравили моря и взорвали нашу страну
Doch haben die Helden gehandelt und mannhaft die Angst verdrängt
Но герои действовали, по-мужски подавляя страх
Und haben uns von uns selbst entfremdet
И оттолкнули нас от самих себя
Doch der Mensch wird menschlich, wenn die Welt am brenn' ist
Но человек становится человеком, когда мир горит
Egal, was die Leute sagen - ich bin Optimist
Независимо от того, что говорят люди - я оптимист
Ich versuche zu Denken, obwohl mein Kopf mich fickt
Я пытаюсь думать, хотя моя голова трахает меня
Ich veruche zu Gehen, auch wenn die Füße gelähmt sind
Я пытаюсь ходить, даже если ноги парализованы
Versucht zu Sehen, obwohl die Augen getrübt sind vom Leben
Пытается видеть, хотя глаза затуманены жизнью
Egal, was die Leute sagen - ich bin Optimist
Независимо от того, что говорят люди - я оптимист
Ich versuche zu Denken, obwohl mein Kopf mich fickt
Я пытаюсь думать, хотя моя голова трахает меня
Ich veruche zu Gehen, auch wenn die Füße gelähmt sind
Я пытаюсь ходить, даже если ноги парализованы
Versucht zu Sehen, obwohl die Augen getrübt sind vom Leben
Пытается видеть, хотя глаза затуманены жизнью
Mein Schädel ist von Schäden gesegnet
Мой череп благословлен повреждениями
Doch ich bin eine der wenigen Spezies fähig zur Telekinese
Тем не менее, я один из немногих видов, способных к телекинезу
Und ich bin täglich kurz davor Amok zu laufen
И я ежедневно близок к тому, чтобы выйти из себя
Doch werd den Fans etwas bieten und es mit Kameras aufnehm'
Но предложи что-нибудь фанатам и запиши это с помощью камер'
Egal, wie viele Schlampen auch draufgeh'n - ich bin Visionär
Независимо от того, сколько шлюх на нем тоже - я провидец
Und zeig euch Reaktionären die Welt mit anderen Augen
И покажите вам, реакционерам, мир другими глазами
Vielleicht nehm' ich täglich Pillen
Может быть, я принимаю таблетки ежедневно
Doch meine Matrix dreht gratis 'nen schrägen Film
Но моя матрица бесплатно снимает косую пленку
Gegen jeden Will'n
Против всех хочу
Ich geb zu - ich fick nicht oft
Я признаю - я не часто трахаюсь
Und krieg so von deiner griechischen Göttin kein Sýphilos
И так не получай от своей греческой богини никакого Сифилоса
Meine Musik fickt dein Kopf
Моя музыка трахает твою голову
Denn sie wirkt wie ne Droge und bringt mir Kohle, denn ich tick den Stoff
Потому что она действует как наркотик и приносит мне уголь, потому что я тикаю ткань
Für die Ärzte bin ich 'ne gestörte Persönlichkeit
Для врачей я- нарушенная личность
Drum ist es nicht nötig, dass mein Rap getürkt wird, wie Dönerfleisch
Барабану не нужно, чтобы мой рэп был замазан, как мясо шаурмы
Und auch wenn ich die ganze Menscheit hasse
И даже если я ненавижу все человеческое
Heißt das doch auch, dass mein Ich nach Vollendung trachtet
Означает ли это, что мое "я" стремится к завершению
Egal, was die Leute sagen - ich bin Optimist
Независимо от того, что говорят люди - я оптимист
Ich versuche zu Denken, obwohl mein Kopf mich fickt
Я пытаюсь думать, хотя моя голова трахает меня
Ich veruche zu Gehen, auch wenn die Füße gelähmt sind
Я пытаюсь ходить, даже если ноги парализованы
Versucht zu Sehen, obwohl die Augen getrübt sind vom Leben
Пытается видеть, хотя глаза затуманены жизнью
Egal, was die Leute sagen - ich bin Optimist
Независимо от того, что говорят люди - я оптимист
Ich versuche zu Denken, obwohl mein Kopf mich fickt
Я пытаюсь думать, хотя моя голова трахает меня
Ich veruche zu Gehen, auch wenn die Füße gelähmt sind
Я пытаюсь ходить, даже если ноги парализованы
Versucht zu Sehen, obwohl die Augen getrübt sind vom Leben
Пытается видеть, хотя глаза затуманены жизнью





Авторы: A. Christoph Nowak,


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.