Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
beast
on
my
back
Da
ist
ein
Biest
auf
meinem
Rücken
I'm
gonna
run
off
the
edge
Ich
renne
auf
den
Abgrund
zu
Got
his
claws
down
my
neck
Hat
seine
Klauen
in
meinem
Nacken
And
I'm
running
out
of
breath
Und
mir
geht
die
Luft
aus
I'm
weighed
down
to
this
town
Ich
bin
an
diese
Stadt
gefesselt
And
I've
got
no
friends
Und
ich
habe
keine
Freunde
And
my
mind
is
so
kind
to
keep
me
out
of
it
Und
mein
Verstand
ist
so
freundlich,
mich
da
rauszuhalten
Talk
to
me
before
anybody
sees
Sprich
mit
mir,
bevor
irgendjemand
es
sieht
Don't
wanna
feel
like
this,
when
I'm
only
17
Will
mich
nicht
so
fühlen,
wenn
ich
erst
17
bin
Talk
to
me
before
anybody
sees
Sprich
mit
mir,
bevor
irgendjemand
es
sieht
Don't
wanna
feel
like
this,
when
I'm
only
17
Will
mich
nicht
so
fühlen,
wenn
ich
erst
17
bin
There's
a
beast
on
my
back
Da
ist
ein
Biest
auf
meinem
Rücken
I'm
gonna
run
off
the
edge
Ich
renne
auf
den
Abgrund
zu
Got
his
claws
down
my
neck
Hat
seine
Klauen
in
meinem
Nacken
And
I'm
running
out
of
breath
Und
mir
geht
die
Luft
aus
I'm
weighed
down
to
this
town
Ich
bin
an
diese
Stadt
gefesselt
And
I've
got
no
friends
Und
ich
habe
keine
Freunde
And
my
mind
is
so
kind
to
keep
me
out
of
it
Und
mein
Verstand
ist
so
freundlich,
mich
da
rauszuhalten
Talk
to
me
before
anybody
sees
Sprich
mit
mir,
bevor
irgendjemand
es
sieht
Don't
wanna
feel
like
this,
when
I'm
only
17
Will
mich
nicht
so
fühlen,
wenn
ich
erst
17
bin
Talk
to
me
before
anybody
sees
Sprich
mit
mir,
bevor
irgendjemand
es
sieht
Don't
wanna
feel
like
this,
when
I'm
only
17
Will
mich
nicht
so
fühlen,
wenn
ich
erst
17
bin
(I
wanna
run
from
me,
I
wanna
run
from
me)
(Ich
will
vor
mir
selbst
davonlaufen,
ich
will
vor
mir
selbst
davonlaufen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.