Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour
another
cup
for
me
Schenk
mir
noch
einen
Becher
ein
I'm
growing
tired
with
misery
Ich
werde
des
Elends
müde
I
need
this
liquor
for
my
soul
Ich
brauche
diesen
Schnaps
für
meine
Seele
This
fuel
will
fire
the
flames
Dieser
Treibstoff
wird
die
Flammen
entfachen
Burn
some
feel
into
my
veins
Brenn
etwas
Gefühl
in
meine
Venen
I'm
losing
all
my
self-control
Ich
verliere
meine
ganze
Selbstbeherrschung
Falling
pieces
Fallende
Stücke
I'm
crumbling
Ich
zerbröckle
Barely
breathing
Kaum
atmend
I'm
stumbling
down
Ich
stolpere
hinab
And
I'm
recklessly
Und
ich
bin
rücksichtslos
Acting
without
you
Handelnd
ohne
dich
And
I'm
painlessly
Und
ich
bin
schmerzlos
Destructive
without
you
Zerstörerisch
ohne
dich
'Cause
you've
taken
all
feelings
away
Weil
du
alle
Gefühle
weggenommen
hast
I've
gone
numb
with
no
thought
to
my
brain
Ich
bin
taub
geworden,
ohne
einen
Gedanken
im
Kopf
And
I'm
recklessly
Und
ich
bin
rücksichtslos
Destructive
without
you
Zerstörerisch
ohne
dich
I
need
the
smoke
burning
through
my
lungs
now
baby
Ich
brauche
den
Rauch,
der
jetzt
durch
meine
Lungen
brennt,
Baby
'Cause
it's
filling
up
the
cold
you
left
Weil
er
die
Kälte
füllt,
die
du
hinterlassen
hast
I
let
fire
fill
the
desire
and
the
need
to
get
higher
take
control
Ich
lasse
Feuer
das
Verlangen
erfüllen
und
das
Bedürfnis,
high
zu
werden,
die
Kontrolle
übernehmen
Turn
me
to
a
mess
Verwandle
mich
in
ein
Chaos
Falling
pieces
Fallende
Stücke
I'm
crumbling
Ich
zerbröckle
Barely
breathing
Kaum
atmend
I'm
stumbling
down
Ich
stolpere
hinab
And
I'm
recklessly
Und
ich
bin
rücksichtslos
Acting
without
you
Handelnd
ohne
dich
And
I'm
painlessly
Und
ich
bin
schmerzlos
Destructive
without
you
Zerstörerisch
ohne
dich
'Cause
you've
taken
all
feelings
away
Weil
du
alle
Gefühle
weggenommen
hast
I've
gone
numb
with
no
thought
to
my
brain
Ich
bin
taub
geworden,
ohne
einen
Gedanken
im
Kopf
And
I'm
recklessly
Und
ich
bin
rücksichtslos
Destructive
without
you
Zerstörerisch
ohne
dich
I
think
I'm
falling
into
madness
Ich
glaube,
ich
falle
in
den
Wahnsinn
I
know
I'm
falling
'cause
of
you
Ich
weiß,
ich
falle
wegen
dir
You
let
me
fall
into
your
palace
Du
hast
mich
in
deinen
Palast
fallen
lassen
Now
you
let
it
all
fall
through
Jetzt
lässt
du
alles
scheitern
I
think
I'm
falling
into
madness
Ich
glaube,
ich
falle
in
den
Wahnsinn
I
know
I'm
falling
'cause
of
you
Ich
weiß,
ich
falle
wegen
dir
You
let
me
fall
into
your
palace
Du
hast
mich
in
deinen
Palast
fallen
lassen
Now
you
let
it
all
fall
through
Jetzt
lässt
du
alles
scheitern
And
I'm
recklessly
Und
ich
bin
rücksichtslos
Acting
without
you
Handelnd
ohne
dich
And
I'm
painlessly
Und
ich
bin
schmerzlos
Destructive
without
you
Zerstörerisch
ohne
dich
'Cause
you've
taken
all
feelings
away
Weil
du
alle
Gefühle
weggenommen
hast
I've
gone
numb
with
no
thought
to
my
brain
Ich
bin
taub
geworden,
ohne
einen
Gedanken
im
Kopf
And
I'm
recklessly
Und
ich
bin
rücksichtslos
Destructive
without
you
Zerstörerisch
ohne
dich
I
think
I'm
falling
into
madness
Ich
glaube,
ich
falle
in
den
Wahnsinn
I
know
I'm
falling
'cause
of
you
Ich
weiß,
ich
falle
wegen
dir
You
let
me
fall
into
your
palace
Du
hast
mich
in
deinen
Palast
fallen
lassen
Now
you
let
it
all
fall
through
Jetzt
lässt
du
alles
scheitern
I
think
I'm
falling
into
madness
Ich
glaube,
ich
falle
in
den
Wahnsinn
I
know
I'm
falling
'cause
of
you
Ich
weiß,
ich
falle
wegen
dir
You
let
me
fall
into
your
palace
Du
hast
mich
in
deinen
Palast
fallen
lassen
Now
you
let
it
all
fall
through
Jetzt
lässt
du
alles
scheitern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordon Nocum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.