Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mata Kimito
Wieder mit dir
最後の電車を逃して並んでる
Wir
haben
den
letzten
Zug
verpasst
und
stehen
hier
nebeneinander
うつむいた横顔に君の気持ちを探す
In
deinem
gesenkten
Profil
suche
ich
nach
deinen
Gefühlen
離れた間に僕らはいつも忘れるフリをしていた
Während
wir
getrennt
waren,
taten
wir
immer
so,
als
würden
wir
vergessen
誰かを愛する優しささえも
そっと記憶にしまって
Sogar
die
Zärtlichkeit,
jemanden
zu
lieben,
haben
wir
leise
in
der
Erinnerung
verstaut
今
午前2時の交差点で
Jetzt,
an
der
Kreuzung
um
2 Uhr
morgens
あの頃のように見つめ合って
Schauen
wir
uns
an
wie
damals
戻らない季節を取り戻したいわけじゃない
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
die
vergangene
Zeit
zurückholen
will
だけど
今君を見てたい
Aber
jetzt
möchte
ich
dich
ansehen
変わらない背中の少し後ろを歩く
Ich
gehe
ein
Stück
hinter
deinem
unveränderten
Rücken
振り向いて笑うのはどんな意味かな
Was
bedeutet
es
wohl,
wenn
du
dich
umdrehst
und
lächelst?
君は何を思うの
Was
denkst
du
wohl?
記憶の扉が解き放たれて
引き寄せてしまいそうでも
Auch
wenn
die
Tür
der
Erinnerung
aufgestoßen
ist
und
ich
dich
an
mich
ziehen
möchte
同じ痛みを繰り返したくない
そうさ
このまま
このまま
Ich
will
nicht
denselben
Schmerz
wiederholen,
ja,
so
wie
es
ist,
so
wie
es
ist
今
午前2時の交差点で
Jetzt,
an
der
Kreuzung
um
2 Uhr
morgens
あの頃よりも惹かれ合って
Fühlen
wir
uns
stärker
zueinander
hingezogen
als
damals
あと一歩進めば時計の針も進む
Wenn
wir
noch
einen
Schritt
machen,
werden
auch
die
Zeiger
der
Uhr
vorrücken
だから
今抱きしめたい
Deshalb
möchte
ich
dich
jetzt
umarmen
触れたい触れられない距離
問い掛ける目も
Die
Distanz,
in
der
ich
dich
berühren
will,
aber
nicht
kann,
auch
deine
fragenden
Augen
多分もう隠せない
この想いで同じ顔をしている
Wahrscheinlich
kann
ich
es
nicht
mehr
verbergen,
mit
diesen
Gefühlen
machen
wir
wohl
dasselbe
Gesicht
君といたい
Ich
möchte
bei
dir
sein
ねえこんな日を夢見てた
Hey,
ich
habe
von
so
einem
Tag
geträumt
あの頃よりもずっと強く
Viel
stärker
als
damals
探してた何かを見つけた気がしている
Ich
habe
das
Gefühl,
etwas
gefunden
zu
haben,
wonach
ich
gesucht
habe
今
午前2時の交差点で
Jetzt,
an
der
Kreuzung
um
2 Uhr
morgens
あの頃のように見つめ合って
Schauen
wir
uns
an
wie
damals
戻らない季節を取り戻したいわけじゃない
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
die
vergangene
Zeit
zurückholen
will
だけど
今君を見てたい
Aber
jetzt
möchte
ich
dich
ansehen
本当に大切なモノに気付けるまで
Bis
wir
erkennen
konnten,
was
wirklich
wichtig
ist
少し長い時間が過ぎた
Ist
eine
etwas
lange
Zeit
vergangen
繋いだ手は二度と離さないでそばにいてね
Lass
unsere
verbundenen
Hände
nie
wieder
los,
bleib
an
meiner
Seite,
ja?
また君とふたり
Wieder
zu
zweit
mit
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay'ed, Miyakei, jay’ed, miyakei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.