JAY'ED feat. Ryuji Imaichi - P.B.E - перевод текста песни на немецкий

P.B.E - JAY'ED , RYUJI IMAICHI перевод на немецкий




P.B.E
P.B.E
Baby your eyes 見つめたら
Baby, deine Augen, wenn ich dich ansehe
時が止まってしまう感覚
Das Gefühl, dass die Zeit stehen bleibt
平常心を保てない
Ich kann meine Fassung nicht bewahren
太陽のような眩しさ yeah
Blendend wie die Sonne, yeah
All I wanna do
All I wanna do
少しでも 距離を 縮めようと
Ist, die Distanz auch nur ein wenig zu verringern
千載一遇のチャンス 誰にも邪魔させない
Eine einmalige Chance, die lasse ich mir von niemandem nehmen
I′ll make you mine
I′ll make you mine
Pretty brown eyes 透き通るような視線で(you stole my heart)
Pretty brown eyes, mit deinem kristallklaren Blick (you stole my heart)
Pretty brown eyes ずっと探してた欠片(you fill my heart)
Pretty brown eyes, das Puzzleteil, das ich immer gesucht habe (you fill my heart)
Girl you make my world shine
Girl you make my world shine
どこまでも輝いてjust like the sun(your love)
Du strahlst endlos weit just like the sun (your love)
吸い込まれそうになる
Ich fühle, wie ich hineingezogen werde
Pretty brown eyes
Pretty brown eyes
どんな昨日を歩めば そんな優しい
Welches Gestern hast du durchlebt, um so einen sanften
眼差しになれる
Blick zu bekommen?
誰もが立ち止まるyour smile
Dein Lächeln, das jeden innehalten lässt
惑わせて
Verführe mich
君の深い海の中 溺れてく
Ich ertrinke in deinem tiefen Meer
Your the one I need 誰にも邪魔させない
You're the one I need, ich lasse niemanden dazwischenkommen
I make you mine
I make you mine
Pretty brown eyes 透き通るような視線で(you stole my heart)
Pretty brown eyes, mit deinem kristallklaren Blick (you stole my heart)
Pretty brown eyes ずっと探してた欠片(you fill my heart)
Pretty brown eyes, das Puzzleteil, das ich immer gesucht habe (you fill my heart)
Girl you make my world shine
Girl you make my world shine
どこまでも輝いてjust like the sun(your love)
Du strahlst endlos weit just like the sun (your love)
吸い込まれそうになる
Ich fühle, wie ich hineingezogen werde
Pretty brown eyes
Pretty brown eyes
短い夏の風が引き寄せたこんな出会い
Diese Begegnung, vom kurzen Sommerwind zusammengeführt
波に逆らって夜明けまで踊ろう dance till dawn
Lass uns gegen die Wellen bis zum Morgengrauen tanzen, dance till dawn
なんの根拠もない
Es gibt keinen Grund dafür
ただ一目で感じた
Ich hab's auf den ersten Blick gefühlt
きっとどんな壁も乗り越えられる
Sicher können wir jede Mauer überwinden
グレーな視界が彩られてく
Mein graues Sichtfeld färbt sich bunt
そんな奇跡に引き寄せられてく
Ich werde von solch einem Wunder angezogen
Pretty brown eyes 透き通るような視線で(you stole my heart)
Pretty brown eyes, mit deinem kristallklaren Blick (you stole my heart)
Pretty brown eyes ずっと探してた欠片(you fill my heart)
Pretty brown eyes, das Puzzleteil, das ich immer gesucht habe (you fill my heart)
Girl you make my world shine
Girl you make my world shine
どこまでも輝いてjust like the sun(your love)
Du strahlst endlos weit just like the sun (your love)
吸い込まれそうになる
Ich fühle, wie ich hineingezogen werde
Pretty brown eyes
Pretty brown eyes





Авторы: jay'ed, Pochi, pochi, Jay'ed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.