Kahit Kailan - Jay Rперевод на русский
Nagtatanong
ang
isip
Мой
разум
вопрошает,
'Di
raw
maintindihan
Никак
не
может
он
понять,
Kung
anong
naramdaman
Что
за
чувство
я
познал,
Dapat
mong
malaman
Но
ты
должна
узнать,
Sa
puso
ko'y
ikaw
lamang
Что
в
моём
сердце
только
ты,
Ang
nag-iisang
Одна
лишь,
Pangangamba
Тревога,
Dapat
bang
isipin
Должен
ли
думать
я,
Walang
hanggan
Что
это
навсегда?
Asahan
mo
na
Уверяю
тебя,
Kahit
kailan
Навсегда,
'Di
kita
iiwan
Не
покину
тебя,
Kahit
kailan
Навсегда,
'Di
kita
pababayaan
Не
оставлю
тебя,
Kahit
kailan
Навсегда,
Kahit
kailan
Навсегда.
Bulong
ng
'yong
damdamnin
Шёпот
твоих
чувств,
Pag-ibig
na
walang
hanggan
Любовь,
что
длится
вечно,
Ang
s'yang
nais
kong
makamtan
Вот,
чего
я
желаю,
Ngayon
ay
narito
ako
И
сейчас
я
здесь,
Handang
umibig
sa
iyo
Готовый
любить
тебя,
Na
walang
katapusan
Бесконечно.
Pangangamba
Тревога,
Dapat
bang
isiping
Должен
ли
думать
я,
Walang
hanggan
Что
это
навсегда?
Asahan
mo
Верь
мне,
Kahit
kailan
Навсегда,
'Di
kita
iiwan
Не
покину
тебя,
Kahit
kailan
Навсегда,
'Di
kita
pababayaan
Не
оставлю
тебя,
Kahit
kailan
Навсегда,
Kahit
kailan
Навсегда.
Kung
ikaw
ay
mawala
sa
piling
ko
Если
ты
исчезнешь
из
моей
жизни,
'Di
na
alam
kung
kakayanin
pa
Не
знаю,
смогу
ли
я,
Kayang
umibig
pang
muli
Снова
полюбить,
Kahit
na
ano
pang
mangyayari
Что
бы
ни
случилось,
'Di
maaring
ipagpalit
Не
смогу
заменить
тебя,
Sasamahan
pa
kita
Буду
рядом
с
тобой,
Hanggang
sa
huli
До
самого
конца.
Kahit
kailan
Навсегда,
'Di
kita
iiwan
Не
покину
тебя,
Kahit
kailan
Навсегда,
'Di
kita
pababayaan
Не
оставлю
тебя,
Kahit
kailan
Навсегда,
'Di
na
mabago
Это
неизменно,
Kahit
kailan
Навсегда.
Kahit
kailan
Навсегда.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.