Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome
to
the
Future,
Добро
пожаловать
в
будущее,
Ay
count
me
in
Да,
считай
меня
Find
me
a
nice
soft
place
to
land
Найди
мне
славное
местечко
приземлиться
Find
me
a
place
to
land,
Найди
мне
место
приземлиться,
Yeah
right
there,
Да,
прямо
здесь,
I'm
so
tomorrow,
Я
такой
завтрашний,
The
Audemars
are
yesterday,
Audemars
- это
вчерашний
день,
Which
means
your
on
time
delay,
Что
означает,
что
ты
опаздываешь,
So
even
if
I
slow
it
doooown,
Так
что,
даже
если
я
приторможу,
My
sound
is
fast
forward,
hold
up
Мой
звук
перемотан
вперед,
придержи-ка
I'm
just
a
runway
show
Я
всего
лишь
показ
мод
But
I
wear
this
on
my
plane
in
my
runway
clothes,
Но
я
ношу
это
в
своем
самолете
в
своей
одежде
для
подиума,
Cashmere
sweats
they
come
out
next
year
Кашемировые
спортивки
выйдут
в
следующем
году
But
these
my
last
year
sweats,
Но
это
мои
прошлогодние
спортивки,
And
my
hoe
so
sick,
your
new
chick
cant
f-ck
with
my
old
b-tch,
И
моя
сучка
такая
классная,
твоя
новая
цыпочка
не
сравнится
с
моей
старой
сучкой,
And
you
know
this
sh-t,
И
ты
знаешь
это,
детка,
I'm
professional,
they
know
this
is,
Я
профессионал,
они
знают,
что
это
так,
I
just
may
let
you
borrow
this,
Я,
может
быть,
дам
тебе
это
поносить,
This
the
blueprint
n-gga
follow
this,
Это
чертеж,
ниггер,
следуй
ему,
This
what
what
tomorrow
is,
Вот
что
такое
завтра,
Welcome
to
tomorrow
b–tch,
Добро
пожаловать
в
завтра,
сучка,
Whatever
you
about
to
discover
we
off
that
Что
бы
ты
ни
собиралась
открыть,
мы
вне
этого
You
about
to
tell
her
you
love
her
we
off
that,
Ты
собираешься
сказать
ей,
что
любишь
ее,
мы
вне
этого,
Always
wanna
fight
in
the
club
and
we
off
that,
Всегда
хочешь
драться
в
клубе,
а
мы
вне
этого,
But
you
can't
bring
the
future
back,
Но
ты
не
можешь
вернуть
будущее,
Ya'll
steady
chasing
the
fame
we
off
that,
Вы
все
гонитесь
за
славой,
а
мы
вне
этого,
Oversized
clothes
and
chains
we
off
that,
Одежда
и
цепи
огромных
размеров,
мы
вне
этого,
N-gga
still
making
it
rain
and
we
off
that,
Ниггер
все
еще
заставляет
деньги
литься
дождем,
а
мы
вне
этого,
Cos
you
can't
bring
the
future
back,
Потому
что
ты
не
можешь
вернуть
будущее,
Tell
n-ggas
top
get
off
me,
Скажи
ниггерам
сверху,
чтобы
слезли
с
меня,
Cris
we
off
that,
Крис,
мы
вне
этого,
Timbs
we
off
that,
Тимберленды,
мы
вне
этого,
Rims
we
off
that,
Диски,
мы
вне
этого,
Yeah
We
off
that
is
you
still
on
that,
Да,
мы
вне
этого,
ты
все
еще
на
этом,
If
you
still
making
money
cos
we
still
on
that,
Если
ты
все
еще
зарабатываешь
деньги,
потому
что
мы
все
еще
на
этом,
This
ain't
black
versus
white
my
n-gga
we
off
that,
Это
не
черные
против
белых,
мой
ниггер,
мы
вне
этого,
Please
tell
Bill
O
Reilly
to
fall
back,
Пожалуйста,
скажи
Биллу
О'Райли
отвалить,
Tell
Rush
Limbaugh
to
get
off
my
balls,
Скажи
Рашу
Лимбо,
чтобы
слез
с
моих
яиц,
Its
2010
not
1864,
Сейчас
2010,
а
не
1864,
Ah
yeh
we
come
so
far,
Ах
да,
мы
так
далеко
зашли,
So
I
drive
around
town
hard
top
and
its
off
Поэтому
я
катаюсь
по
городу
с
жесткой
крышей,
а
она
снята
Ah
and
my
tribeca
loft
with
my
high
brow
art
Ах,
и
мой
лофт
в
Трайбеке
с
моим
высокохудожественным
искусством
And
my
high
yellow
broad
И
моя
светлокожая
цыпочка
Ah
and
my
dark
skin
sis
and
my
best
white
mate
Ах,
и
моя
темнокожая
сестренка,
и
мой
лучший
белый
друг
Say
whats
up
to
to
chris,
Передай
привет
Крису,
Ah,
hows
that
for
a
mix,
Ах,
как
тебе
такая
смесь,
Got
a
black
president,
У
меня
черный
президент,
Got
green
presidents,
У
меня
зеленые
президенты,
Blueprints
in
my
white
ipod,
Чертежи
в
моем
белом
айподе,
Black
diamonds
in
my
Jesus
piece,
My
God,
Черные
бриллианты
в
моем
медальоне
с
Иисусом,
Боже
мой,
Ah
we
aint
tripping
off
that,
Ах,
мы
не
парюсь
из-за
этого,
Its
a
benetton
ad,
n-gga
been
up
off
that
Это
реклама
Benetton,
ниггер
давно
забил
на
это
Whatever
you
about
to
discover
we
off
that
Что
бы
ты
ни
собиралась
открыть,
мы
вне
этого
You
about
to
tell
her
you
love
her
we
off
that,
Ты
собираешься
сказать
ей,
что
любишь
ее,
мы
вне
этого,
Always
wanna
fight
in
the
club
and
we
off
that,
Всегда
хочешь
драться
в
клубе,
а
мы
вне
этого,
But
you
can't
bring
the
future
back,
Но
ты
не
можешь
вернуть
будущее,
Ya'll
steady
chasing
the
fame
we
off
that,
Вы
все
гонитесь
за
славой,
а
мы
вне
этого,
Oversized
clothes
and
chains
we
off
that,
Одежда
и
цепи
огромных
размеров,
мы
вне
этого,
N-gga
still
making
it
rain
and
we
off
that,
Ниггер
все
еще
заставляет
деньги
литься
дождем,
а
мы
вне
этого,
Cos
you
can't
bring
the
future
back,
Потому
что
ты
не
можешь
вернуть
будущее,
Tell
n-ggas
top
get
off
me,
Скажи
ниггерам
сверху,
чтобы
слезли
с
меня,
Cris
we
off
that,
Крис,
мы
вне
этого,
Timbs
we
off
that,
Тимберленды,
мы
вне
этого,
Rims
we
off
that,
Диски,
мы
вне
этого,
Yeah
We
off
that
is
you
still
on
that,
Да,
мы
вне
этого,
ты
все
еще
на
этом,
If
you
still
making
money
cos
we
still
on
that,
Если
ты
все
еще
зарабатываешь
деньги,
потому
что
мы
все
еще
на
этом,
I
dont
give
a
fidduuck,
abiddout
the
widday,
Мне
наплевать,
наплевать,
на
то,
что
было,
You
used
to
move,
what
you
used
to
do,
Что
ты
делала
раньше,
чем
занималась,
And
I
dont
give
a
fidduuck
abiddout
the
b-tches
И
мне
наплевать,
наплевать
на
сучек
That
you
used
to
screw
С
которыми
ты
раньше
крутилась
What
your
future
do,
Что
ждет
тебя
в
будущем,
And
we
don't
really
care
what
you
used
to
say,
И
нам
все
равно,
что
ты
говорила
раньше,
Unless
that
affects
your
future
pay,
Если
только
это
не
влияет
на
твою
будущую
зарплату,
Im
on
the
practice
field
running
two
a
day,
Я
на
тренировочном
поле,
бегаю
по
два
раза
в
день,
So
I
don't
drop
the
ball
when
its
threw
my
way,
Чтобы
не
уронить
мяч,
когда
его
бросят
в
мою
сторону,
So
I
don't
a
fidduck
abiddout
the
sh-t
that
Так
что
мне
наплевать,
наплевать
на
то
дерьмо,
что
You
probably
did,
Ты,
возможно,
делала,
Who
you
probably
is,
Кем
ты,
возможно,
являешься,
The
only
time
I
deal
in
past
tense
Единственный
раз,
когда
я
имею
дело
с
прошлым
временем
Is
i'm
past
rims,
Это
когда
я
оставил
позади
диски,
And
i'm
past
tints,
И
я
оставил
позади
тонировку,
If
you
driving
it
I
drove
it,
Если
ты
водишь
это,
я
водил
это,
You
got
it
cos
I
sold
it,
У
тебя
это
есть,
потому
что
я
это
продал,
You
copped
it
and
I
bought
it
back,
Ты
купила
это,
а
я
выкупил
обратно,
And
we
don't
give
a
fidduck
n-gga
we
off
that.
И
нам
наплевать,
ниггер,
мы
вне
этого.
Whatever
you
about
to
discover
we
off
that
Что
бы
ты
ни
собиралась
открыть,
мы
вне
этого
You
about
to
tell
her
you
love
her
we
off
that,
Ты
собираешься
сказать
ей,
что
любишь
ее,
мы
вне
этого,
Always
wanna
fight
in
the
club
and
we
off
that,
Всегда
хочешь
драться
в
клубе,
а
мы
вне
этого,
But
you
can't
bring
the
future
back,
Но
ты
не
можешь
вернуть
будущее,
Ya'll
steady
chasing
the
fame
we
off
that,
Вы
все
гонитесь
за
славой,
а
мы
вне
этого,
Oversized
clothes
and
chains
we
off
that,
Одежда
и
цепи
огромных
размеров,
мы
вне
этого,
N-gga
still
making
it
rain
and
we
off
that,
Ниггер
все
еще
заставляет
деньги
литься
дождем,
а
мы
вне
этого,
Cos
you
can't
bring
the
future
back,
Потому
что
ты
не
можешь
вернуть
будущее,
Tell
n-ggas
top
get
off
me,
Скажи
ниггерам
сверху,
чтобы
слезли
с
меня,
Cris
we
off
that,
Крис,
мы
вне
этого,
Timbs
we
off
that,
Тимберленды,
мы
вне
этого,
Rims
we
off
that,
Диски,
мы
вне
этого,
Yeah
We
off
that
is
you
still
on
that,
Да,
мы
вне
этого,
ты
все
еще
на
этом,
If
you
still
making
money
cos
we
still
on
that,
Если
ты
все
еще
зарабатываешь
деньги,
потому
что
мы
все
еще
на
этом,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shawn Carter, Jerome Harmon, Timothy Mosley, Aubrey Graham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.