Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
they
want
me
to
fall
(fall)
Они
хотят,
чтобы
я
упал
(упал)
Fall
from
the
top
(top)
Упал
с
вершины
(вершины)
They
want
me
to
drop
(drop)
Они
хотят,
чтобы
я
сорвался
(сорвался)
They
want
me
to
stop
(stop)
Они
хотят,
чтобы
я
остановился
(остановился)
They
want
me
to
go
(go)
Они
хотят,
чтобы
я
ушел
(ушел)
I'm
already
gone
(already)
Я
уже
ушел
(уже)
The
shit
that
I'm
on
(hey)
То,
на
чем
я
сейчас
(эй)
I'm
already
home
Я
уже
дома
Hey,
I'm
already
home
Эй,
я
уже
дома
Now
one
more
'gin
Еще
один
глоток
джина
These
niggas
want
me
to
go
Эти
нигеры
хотят,
чтобы
я
ушел
Don't
they
know
that
I'm
gone
Разве
они
не
знают,
что
я
уже
ушел
They
know
I'm
space
shuttle
level
Они
знают,
я
на
уровне
космического
корабля
They
need
oxyg-g-g-gen
Им
нужен
кислоро-о-од
Don't
they
know
that
they
boring?
Разве
они
не
знают,
что
они
скучные?
Don't
they
know
that
I
yawn?
Разве
они
не
знают,
что
я
зеваю?
Only
time
they
exciting
is
when
they
mentioning
Shawn
Единственный
раз,
когда
они
заводятся,
это
когда
упоминают
Шона
Seen
Single
White
Female
when
she
dyed
her
hair
blonde?
Видела
"Одиночку"?
Когда
она
покрасила
волосы
в
блондинку?
Sometimes
I
look
at
these
rappers
Иногда
я
смотрю
на
этих
рэперов
The
movie
remind
me
of
them
Фильм
напоминает
мне
о
них
Somebody
turn
these
boys
off
Кто-нибудь,
выключите
этих
парней
Don't
they
know
that
I'm
on
Разве
они
не
знают,
что
я
на
волне
Can't
they
see
that
it's
foolish
to
try
and
kill
me
with
songs
Неужели
они
не
видят,
как
глупо
пытаться
убить
меня
песнями
What
the
fuck
are
they
Lauryn
Какого
черта
они,
Лорин
Хилл
что
ли?
They
killing
me
softly
Убивают
меня
нежностью
You
talk
me
to
death,
only
thing
you
can
do
to
him
Ты
заговоришь
меня
до
смерти,
единственное,
что
ты
можешь
сделать
с
ним
I
open
the
door
for
them,
what
else
can
I
do
Я
открыл
им
дверь,
что
еще
я
могу
сделать?
These
niggas
want
me
to
walk
for
them
Эти
нигеры
хотят,
чтобы
я
проложил
им
дорогу
Somebody
talk
to
them
Кто-нибудь,
поговорите
с
ними
Before
I
go
off
on
them
Пока
я
не
сорвался
на
них
I
taught
'em
'bout
fish
scale,
they
want
me
to
fish
for
them
Я
научил
их
про
рыбью
чешую,
а
они
хотят,
чтобы
я
ловил
для
них
рыбу
They
want
me
to
catch
clean
then
cook
up
a
dish
for
them
Они
хотят,
чтобы
я
все
почистил,
а
потом
приготовил
им
блюдо
All
of
this
just
for
them
Все
это
только
для
них
Or
they
got
a
diss
for
him
Или
у
них
есть
дисс
на
него
They
want
me
to
disappear
Они
хотят,
чтобы
я
исчез
Like
it's
gon
shift
for
them
Как
будто
это
что-то
изменит
для
них
They
say
that
I'm
in
the
way
Они
говорят,
что
я
мешаю
They
want
me
to
sit
for
them
Они
хотят,
чтобы
я
подвинулся
ради
них
But
what
they
admitting
is
they
ain't
got
shit
for
him
Но
на
самом
деле
они
признают,
что
у
них
нет
ничего
против
него
And
really
the
fact
is,
we
not
in
the
same
bracket
И
на
самом
деле,
мы
не
в
одной
весовой
категории
Not
in
the
same
league
Не
в
одной
лиге
Don't
shoot
at
the
same
baskets
Не
бросаем
мяч
в
одну
корзину
Don't
pay
the
same
taxes
Не
платим
одинаковые
налоги
Hang
with
the
same
bitches
Не
зависаем
с
одними
и
теми
же
девчонками
So
how
am
I
in
the
way,
what
is
it
I'm
missing?
Так
как
же
я
могу
мешать,
чего
я
не
понимаю?
Nigga
I
been
missing
Чувак,
меня
давно
нет
Nigga
I
been
gone
Чувак,
я
уже
ушел
The
shit
that
you
just
witnessing
I
been
on
То,
что
ты
сейчас
видишь,
я
прошел
это
давным-давно
And
as
for
the
critics,
tell
me
I
don't
get
it
А
что
касается
критиков,
скажите
мне,
что
я
не
прав
Everybody
can
tell
you
how
to
do
it,
they
never
did
it
Каждый
может
сказать
тебе,
как
это
сделать,
но
они
никогда
этого
не
делали
Now
these
niggas
is
mad
Теперь
эти
нигеры
злятся
Oh
they
call
me
a
Camel
О,
они
называют
меня
верблюдом
But
I
mastered
the
drought,
what
the
fuck
I'm
an
animal
Но
я
пережил
засуху,
какого
черта,
я
животное
Half
man
half
mammal
Наполовину
человек,
наполовину
млекопитающее
My
sign
is
a
Sadge
Мой
знак
зодиака
- Стрелец
This
is
just
what
I
planned
to
do
Это
именно
то,
что
я
и
планировал
сделать
Oh
don't
be
mad
О,
не
злись
I'm
in
The
Hall
already
Я
уже
в
Зале
славы
On
the
wall
already
Уже
на
стене
I'm
a
work
of
art
Я
произведение
искусства
I'm
a
Warhol
already
Я
уже
Уорхол
On
another
level,
on
another
plain
already
На
другом
уровне,
на
другой
плоскости
H-O-V
Зал
славы
баскетбола
I
got
my
own
lane
already
(already)
У
меня
уже
есть
своя
полоса
(уже)
I
done
cooked
up
the
rock
already
Я
уже
приготовил
этот
камень
So
why
the
fuck
can't
ya'll
get
hot
already
(already)
Так
почему
же,
черт
возьми,
вы
все
еще
не
можете
зажечь
(уже)
Put
your
name
in
the
pot
already
Впиши
свое
имя
в
историю
Niggas
compare
me
to
Biggie
and
Pac
(already)
Нигеры
сравнивают
меня
с
Бигги
и
Паком
(уже)
Like
I'm
gone
already
Как
будто
меня
уже
нет
And
I
am
nigga
I'm
already
home
already
(already)
И
я
уже
дома,
нигеры
(уже)
If
ya'll
can't
already
see
Если
вы
еще
не
поняли
I
ain't
worried
about
ya'll
cause
I'm
already
me
(already)
Я
не
беспокоюсь
о
вас,
потому
что
я
уже
состоялся
(уже)
Do
you
already,
enough
with
the
complaining,
boo-hoo's
already
Хватит
уже
жаловаться,
все
уже
сделано
Eat
food
already
ain't
nothing
given
you
gotta
claim
your
shoes
already
Ешь
уже,
ничего
не
дается
просто
так,
ты
должен
сам
добиваться
своего
Yeah
so
in
summation
I
don't
know
who
you
racing
Да,
в
общем,
я
не
знаю,
с
кем
ты
соревнуешься
I'm
already
at
the
finish
line
with
the
flag
waving
Я
уже
на
финишной
черте,
машу
флагом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shawn Carter, Scott Mescudi, Harry Mudie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.