Текст и перевод песни JAY Z feat. Luke Steele - What We Talkin' About
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What We Talkin' About
О чём мы говорим
Blueprint,
trois
Blueprint
3
What
we
talkin'
about?
Real
shit,
or
we
talkin'
about
rhymes?
О
чём
мы
говорим,
милая?
О
настоящем
дерьме
или
о
рифмах?
You
talkin'
about
millions,
or
you
talkin'
about
mine?
Ты
говоришь
о
миллионах
или
о
моих?
What
we
talkin'
about?
'Cause
I
ain't
got
time
О
чём
мы
говорим?
Потому
что
у
меня
нет
времени
For
what
people
be
talkin'
about
all
the
time
На
то,
о
чём
люди
говорят
всё
время
What
we
talkin'
about?
Fiction,
or
we
talkin'
about
fact?
О
чём
мы
говорим?
О
вымысле
или
о
фактах?
You
talkin'
about
fiction?
Hold
up,
pardon
my
back
Ты
говоришь
о
вымысле?
Погоди,
побереги
мою
спину
I'm
talkin'
about
life,
and
all
I
hear
is
Я
говорю
о
жизни,
а
всё,
что
я
слышу,
это
"Oh
yeah,
he
keeps
talkin'
about
crack."
"О
да,
он
всё
время
говорит
о
крэке"
I
ain't
talkin'
about
profit,
I'm
talkin'
about
pain
Я
не
говорю
о
прибыли,
я
говорю
о
боли
I'm
talkin'
about
despair,
I'm
talkin'
about
shame
Я
говорю
об
отчаянии,
я
говорю
о
стыде
I
ain't
talkin'
about
gossip,
I
ain't
talkin'
about
Game
Я
не
говорю
о
сплетнях,
я
не
говорю
об
Игре
I
ain't
talkin'
about
Jimmy,
I
ain't
talkin'
about
Dame
Я
не
говорю
о
Джимми,
я
не
говорю
о
Дэйме
I'm
talkin'
about
real
shit,
them
people
playin'
Я
говорю
о
настоящем
дерьме,
эти
люди
играют
What
is
you
talkin'
about?
I
don't
know
what
y'all
sayin'
О
чём
ты
говоришь?
Я
не
знаю,
что
вы
все
говорите
People
keep
talkin'
about
"Hov,
take
it
back!"
Люди
продолжают
говорить:
"Хов,
верни
всё
назад!"
I'm
doin'
better
than
before,
why
would
I
do
that?
У
меня
дела
лучше,
чем
раньше,
зачем
мне
это
делать?
Ain't
nothin'
cool
'bout
carryin'
a
strap
Нет
ничего
крутого
в
том,
чтобы
таскать
пушку
About
worryin'
your
moms
and
buryin'
your
best
cat
В
том,
чтобы
волновать
свою
маму
и
хоронить
своего
лучшего
кореша
Talkin'
about
revenge
while
carryin'
his
casket
Говорить
о
мести,
неся
его
гроб
All
teary-eyed,
about
to
take
it
to
a
mattress
Со
слезами
на
глазах,
собираясь
устроить
разборки
I'm
talkin'
about
music,
I
ain't
talkin'
about
rap
Я
говорю
о
музыке,
я
не
говорю
о
рэпе
You
talkin'
about
who's
hot,
I
ain't
talkin'
about
that
Ты
говоришь
о
том,
кто
крут,
я
не
говорю
об
этом
The
conversation
is
changed,
let's
yap
about
that
Разговор
изменился,
давай
поболтаем
об
этом
I
don't
run
rap
no
more,
I
run
the
map
Я
больше
не
управляю
рэпом,
я
управляю
картой
They
talk,
we
live
Они
говорят,
мы
живём
We
see
what
they
say,
they
say,
they
say
Мы
видим,
что
они
говорят,
говорят,
говорят
(I
see
what
y'all
talkin'
about,
ha
ha)
(Я
вижу,
о
чём
вы
все
говорите,
ха-ха)
They
talk,
we
did
Они
говорят,
мы
сделали
Who
cares
what
they
say,
they
say,
they
say?
Кого
волнует,
что
они
говорят,
говорят,
говорят?
Still
they
can't
focus
on
them,
they
be
talkin'
about
me
Всё
равно
они
не
могут
сосредоточиться
на
себе,
они
говорят
обо
мне
Talkin'
about
what
I
wear,
talkin'
about
where
I
be
Говорят
о
том,
что
я
ношу,
говорят
о
том,
где
я
бываю
Check
out
my
hair:
these
ain't
curls,
these
is
peas
Взгляни
на
мои
волосы:
это
не
кудри,
это
горох
"Peasey
head"
still
get
paid,
I'm
combin'
through
G's
"Гороховая
голова"
всё
ещё
получает
деньги,
я
пробираюсь
сквозь
зелень
Please,
we
ain't
focused
on
naps
Пожалуйста,
мы
не
сосредоточены
на
дремоте
'Cause
I
don't
run
rap
no
more,
I
run
the
map
Потому
что
я
больше
не
управляю
рэпом,
я
управляю
картой
A
small
part
of
the
reason
the
President
is
black
Небольшая
часть
причины,
по
которой
президент
чёрный
I
told
him
I
got
him
when
he
hit
me
on
the
jack
Я
сказал
ему,
что
поддержу
его,
когда
он
позвонил
мне
Talkin'
about
progress,
I
ain't
lookin'
back
Говоря
о
прогрессе,
я
не
оглядываюсь
назад
You
know
I
run
track;
try
not
to
get
lapped
Ты
знаешь,
я
бегу
по
дорожке;
постарайся
не
отстать
People
keep
talkin'
about
"Hov
left
'em
flat."
Люди
продолжают
говорить:
"Хов
их
бросил"
Try
to
rewrite
history,
let's
talk
about
facts
Попробуй
переписать
историю,
давай
поговорим
о
фактах
Dame
made
millions,
even
Jaz
made
some
scraps
Дэйм
заработал
миллионы,
даже
Джаз
заработал
немного
He
could've
made
more,
but
he
ain't
sign
his
contract
Он
мог
бы
заработать
больше,
но
он
не
подписал
свой
контракт
As
far
as
street
guys,
we
was
dealin'
crack
Что
касается
уличных
парней,
мы
торговали
крэком
That's
just
how
the
game
goes,
I
don't
owe
nobody
jack
Так
устроена
игра,
я
никому
ничего
не
должен
Grown
men
want
me
to
sit
'em
on
my
lap
Взрослые
мужчины
хотят,
чтобы
я
посадил
их
к
себе
на
колени
But
I
don't
have
a
beard
and
Santa
Claus
ain't
black
Но
у
меня
нет
бороды,
и
Санта-Клаус
не
чёрный
I
repeat,
you
can't
sit
on
my
lap
Повторю,
ты
не
можешь
сесть
мне
на
колени
I
don't
have
a
beard,
now
get
off
my
sack—scream
at
me!
У
меня
нет
бороды,
так
что
слезь
с
моих
яиц
— кричи
на
меня!
They
talk,
we
live
Они
говорят,
мы
живём
We
see
what
they
say,
they
say,
they
say
Мы
видим,
что
они
говорят,
говорят,
говорят
They
talk,
we
did
Они
говорят,
мы
сделали
Who
cares
what
they
say,
they
say,
they
say?
Кого
волнует,
что
они
говорят,
говорят,
говорят?
(Blueprint
3)
(Blueprint
3)
And
now
that
that's
that,
let's
talk
about
the
future
А
теперь,
когда
с
этим
покончено,
давай
поговорим
о
будущем
We
have
just
seen
the
dream
as
predicted
by
Martin
Luther
Мы
только
что
увидели
мечту,
предсказанную
Мартином
Лютером
Now
you
could
choose
to
sit
in
front
of
your
computer
Теперь
ты
можешь
выбрать:
сидеть
перед
своим
компьютером
Posin'
with
guns,
shootin'
YouTube
up
Позируя
с
оружием,
снимая
видео
для
YouTube
Or
you
could
come
with
me
to
the
White
House,
get
your
suit
up!
Или
ты
можешь
пойти
со
мной
в
Белый
дом,
надеть
костюм!
You
stuck
on
being
hardcore,
I
chuck
the
deuce
up
Ты
застрял
на
хардкоре,
я
показываю
два
пальца
Peace
out
Medusa
Прощай,
Медуза
Welcome
to
the
Blue-ah-Print-ah
Добро
пожаловать
в
Blueprint
Tre-piece,
Jay-Z
your
tutor
Три
части,
Джей-Зи
твой
учитель
Tooter
of
my
own
horn,
beep
beep,
moo-ya
Трублю
в
свой
собственный
рог,
бип-бип,
му-у
Rass
clot
when
rude
boy
come
through
with
the
roof
up
Сгусток
крови,
когда
грубиян
приезжает
с
поднятой
крышей
So
I
could
see
the
sky
Чтобы
я
мог
видеть
небо
'Cause
everybody
talkin'
Hov,
I
think
we
know
why
Потому
что
все
говорят
о
Хов,
я
думаю,
мы
знаем
почему
They
talk,
we
live
Они
говорят,
мы
живём
We
see
what
they
say,
they
say,
they
say
Мы
видим,
что
они
говорят,
говорят,
говорят
They
talk,
we
did
Они
говорят,
мы
сделали
Who
cares
what
they
say,
they
say,
they
say?
Кого
волнует,
что
они
говорят,
говорят,
говорят?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederic Mercier, Kevin Lamont Randolph, Sean Carter, Kanye Omari West, Ernest Dion Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.