Текст и перевод песни Jay-Z - 99 Problems (Live)
99 Problems (Live)
99 Проблем (Живое исполнение)
If
your
having
girl
problems
I
feel
bad
for
you
son
Если
у
тебя
проблемы
с
женщинами,
девочка
моя,
мне
жаль
I
got
99
problems
but
a
bitch
ain't
one
У
меня
есть
99
проблем,
но
женщины
в
них
не
входят
I
got
the
rap
patrol
on
the
gat
patrol
У
меня
есть
рэп-патруль
на
страже
Foes
that
wanna
make
sure
my
casket's
closed
Враги,
которые
хотят
убедиться,
что
мой
гроб
закрыт
Rap
critics
that
say
he's
"Money
Cash
Hoes"
Музыкальные
критики,
которые
говорят,
что
он
"Денежный
барыга
бабник"
I'm
from
the
hood
stupid
what
type
of
facts
are
those
Я
из
гетто,
детка,
что
за
факты
такие
If
you
grew
up
with
holes
in
your
zapitos
Если
бы
ты
выросла
с
дырками
в
своих
кедах
You'd
celebrate
the
minute
you
was
having
doe
Ты
бы
праздновала
каждую
минуту,
когда
у
тебя
появляются
деньги
I'm
like
fuck
critics
you
can
kiss
my
whole
asshole
Да
идите
вы
ко
всем
чертям,
критики,
вы
можете
поцеловать
меня
в
задницу
If
you
don't
like
my
lyrics
you
can
press
fast
forward
Если
вам
не
нравятся
мои
тексты,
вы
можете
перемотать
вперед
Got
beef
with
radio
if
I
don't
play
they
show
У
меня
проблемы
с
радио,
если
я
не
играю
в
их
шоу
They
don't
play
my
hits
well
I
don't
give
a
shit
SO
Они
не
играют
мои
хиты,
ну
и
что,
мне
все
равно
Rap
mags
try
and
use
my
black
ass
Рэп-журналы
пытаются
использовать
мою
черную
задницу
So
advertisers
can
give
em
more
cash
for
ads...
fuckers
Чтобы
рекламодатели
могли
дать
им
больше
денег
за
рекламу...
ублюдки
I
don't
know
what
you
take
me
as
Я
не
знаю,
за
кого
ты
меня
принимаешь
Or
understand
the
intelligence
that
Jay-Z
has
Или
не
понимаешь,
какой
умный
этот
Джей-З
I'm
from
rags
to
ritches
nigga
I
ain't
dumb
Я
поднялся
с
низов,
детка,
я
не
дурак
I
got
99
problems
but
a
bitch
ain't
one
У
меня
99
проблем,
но
женщины
в
них
не
входят
99
Problems
but
a
bitch
ain't
one
99
проблем,
но
женщины
в
них
не
входят
If
you
having
girl
problems
I
feel
bad
for
you
son
Если
у
тебя
проблемы
с
женщинами,
девочка
моя,
мне
жаль
I
got
99
problems
but
a
bitch
ain't
one
У
меня
99
проблем,
но
женщины
в
них
не
входят
The
year
is
'94
and
in
my
trunk
is
raw
В
'94-м
в
багажнике
у
меня
было
что-то
нелегальное
In
my
rear
view
mirror
is
the
mother
fucking
law
А
в
моем
зеркале
заднего
вида
- мать
твою,
полиция
I
got
two
choices
yall
pull
over
the
car
or
У
меня
есть
два
варианта,
ребята,
остановиться
или
Bounce
on
the
double
put
the
pedal
to
the
floor
Вылететь
на
двойной,
раздавив
педаль
в
пол
Now
I
ain't
trying
to
see
no
highway
chase
with
jake
Но
я
не
хочу
видеть
никакой
погони
с
копами,
детка
Plus
I
got
a
few
dollars
I
can
fight
the
case
К
тому
же
у
меня
есть
немного
денег,
я
смогу
выиграть
это
дело
So
I...
pull
over
to
the
side
of
the
road
Так
что
я...
останавливаюсь
у
обочины
And
I
heard
"Son
do
you
know
why
I'm
stopping
you
for?"
И
я
слышу:
"Сынок,
ты
знаешь,
почему
я
тебя
остановил?"
Cause
I'm
young
and
I'm
black
and
my
hats
real
low
Потому
что
я
молод,
я
черный,
и
моя
кепка
низко
надета
Do
I
look
like
a
mind
reader
sir,
I
don't
know
Похож
ли
я
на
мыслителя,
сэр,
я
не
знаю
Am
I
under
arrest
or
should
I
guess
some
mo?
Я
под
арестом
или
мне
еще
поугадывать?
"Well
you
was
doing
fifty
five
in
a
fifty
four"
"Что
ж,
ты
ехал
со
скоростью
пятьдесят
пять
в
зоне
с
ограничением
пятьдесят
четыре"
"License
and
registration
and
step
out
of
the
car"
"Водительские
права,
регистрацию
и
выходите
из
машины"
"Are
you
carrying
a
weapon
on
you
I
know
a
lot
of
you
are"
"Вы
везете
с
собой
оружие?
Я
знаю,
что
многие
из
вас
так
делают"
I
ain't
stepping
out
of
shit
all
my
papers
legit
Я
никуда
не
выхожу
из
этой
машины,
все
мои
документы
в
порядке
"Do
you
mind
if
I
look
round
the
car
a
little
bit?"
"Не
возражаете,
если
я
немного
осмотрю
вашу
машину?"
Well
my
glove
compartment
is
locked
so
is
the
trunk
and
the
back
Что
ж,
перчаточный
ящик
заперт,
как
и
багажник,
и
заднее
сиденье
And
I
know
my
rights
so
you
gon'
need
a
warrent
for
that
И
я
знаю
свои
права,
так
что
вам
понадобится
ордер
на
это
"Aren't
you
sharp
as
a
tack
are
some
type
of
lawyer
or
something?"
"Вы
не
слишком
ли
умны,
адвокат
вы
или
что-то
в
этом
роде?"
"Or
somebody
important
or
something?"
"Или
кто-то
важный
или
что-то
типа
того?"
Nah
I
ain't
pass
the
bar
but
I
know
a
little
bit
Нет,
я
не
прошел
адвокатуру,
но
немного
в
этом
разбираюсь
Enough
that
you
won't
illegally
search
my
shit
Настолько,
что
вы
не
будете
осматривать
мое
имущество
незаконно
"Well
see
how
smart
you
are
when
the
K-9's
come"
"Посмотрим,
насколько
вы
умны,
когда
приедут
полицейские
собаки"
I
got
99
problems
but
a
bitch
ain't
one
У
меня
99
проблем,
но
женщины
в
них
не
входят
Now
once
upon
a
time
not
too
long
ago
Когда-то
давно,
не
так
давно
A
nigga
like
myself
had
to
strong
arm
a
hoe
Такому
ниггеру,
как
я,
пришлось
выломать
кому-то
руку
This
is
not
a
hoe
in
the
sense
of
having
a
pussy
Это
не
та
девка,
в
смысле,
имеющая
вагину
But
a
pussy
having
no
God
Damn
sense,
try
and
push
me
А
та,
у
которой
нет
никакого
чертова
ума,
пытающаяся
давить
на
меня
I
tried
to
ignore
him
and
talk
to
the
Lord
Я
пытался
игнорировать
его
и
говорить
с
Богом
Pray
for
him,
cause
some
fools
just
love
to
perform
Молиться
за
него,
потому
что
некоторые
дураки
просто
любят
выеживаться
You
know
the
type
loud
as
a
motor
bike
Ты
знаешь
такой
тип,
громкий
как
мотоцикл
But
wouldn't
bust
a
grape
in
a
fruit
fight
Но
не
раздавит
и
виноградину
в
фруктовой
драке
The
only
thing
that's
gonna
happen
is
i'mma
get
to
clapping
Единственное,
что
произойдет,
это
то,
что
я
начну
стрелять
He
and
his
boys
gon'
be
yapping
to
the
captain
Он
и
его
приятели
будут
болтать
с
капитаном
And
there
I
go
trapped
in
the
kit
kat
again
А
я
снова
окажусь
в
этой
забегаловке
Back
through
the
system
with
the
riff
raff
again
Снова
пройду
через
систему
с
отребьем
Fiends
on
the
floor
scratching
again
Снова
буду
наблюдать,
как
наркоманы
царапаются
на
полу
Paparazzi's
with
they
cameras
snapping
them
С
папарацци,
которые
щелкают
своими
камерами
D.A.
tred
to
give
the
nigga
the
shaft
again
Прокурор
снова
попытается
упечь
этого
ниггера
за
решетку
Half-a-mil
for
bail
cause
I'm
African
Полгода
в
тюрьме
под
залогом,
потому
что
я
африканец
All
because
this
fool
was
horrasin
them
Все
потому,
что
этот
дурак
изводил
их
Trying
to
play
the
boy
like
he's
saccarin
Пытался
поиграть
с
парнем,
как
будто
он
сахарин
But
ain't
nothing
sweet
'bout
how
I
hold
my
gun
Но
нет
ничего
сладкого
в
том,
как
я
держу
свой
пистолет
I
got
99
problems
but
being
a
bitch
ain't
one
У
меня
99
проблем,
но
быть
трусом
в
них
не
входит
You're
crazy
for
this
one
Rick
Ты
сошел
с
ума
из-за
этого,
Рик
It's
your
boy
Это
твой
парень
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JR., SHAWN CARTER, GEORGE CLINTON, RICK RUBIN, NORMAN LANDSBERG, FELIX PAPPALARDI, LESLIE WEINSTEIN, JOHN VENTURA, TRACY MARROW, LESLIE A WEINSTEIN, WILLIAM SQUIER, JOHN E VENTURA, ALPHONSO A HENDERSO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.