Текст и перевод песни JAY Z - American Dreamin' - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
American Dreamin' - Album Version (Edited)
Американская мечта - Альбомная версия (отредактировано)
Dreamed
of
you
this
mornin′
Мне
снилась
ты
этим
утром,
Then
came
the
dawn
and
I
thought
you
were
here
with
me
Потом
наступил
рассвет,
и
мне
показалось,
что
ты
здесь,
со
мной.
If
you
could
only
see
how
much
I
love
you
Если
бы
ты
только
знала,
как
сильно
я
тебя
люблю.
That's
all,
that′s
all,
baby
Вот
и
всё,
вот
и
всё,
малышка.
Oh
no,
I'll
never
give
up
on
you
О
нет,
я
никогда
не
откажусь
от
тебя.
(I
never
felt
that
before)
(Я
никогда
не
чувствовал
этого
раньше)
Oh
no,
I'll
never
give
up
on
you
О
нет,
я
никогда
не
откажусь
от
тебя.
(I
never
felt
that
before)
(Я
никогда
не
чувствовал
этого
раньше)
Oh
no,
I′ll
never
give
up
on
you
О
нет,
я
никогда
не
откажусь
от
тебя.
(I
never
felt
that
before)
(Я
никогда
не
чувствовал
этого
раньше)
But
there′s
always
Но
всегда
есть…
(That's
all
that′s
all)
(Вот
и
всё,
вот
и
всё)
This
is
the
shit
you
dream
about
with
the
homie
steamin'
out
Вот
та
самая
хрень,
о
которой
мечтаешь
с
корешами,
выезжая
на
тачке,
Back-back-backin′
them
Beemer's
out
Сдавая
назад
на
своих
«бэхах»,
Seems
as
our
plans
to
get
a
grant
Кажется,
наши
планы
получить
грант,
Then
go
off
to
college,
didn′t
pan
or
even
out
А
потом
поступить
в
колледж,
не
сработали,
даже
не
окупились.
We
need
it
now,
we
need
a
town
Нам
нужно
это
сейчас,
нам
нужен
город,
We
need
a
place
to
pitch,
we
need
a
mound
Нам
нужно
место,
где
можно
развернуться,
нам
нужна
площадка.
For
now,
I'm
just
a
lazy
boy
А
пока
я
просто
лентяй,
Big
dreamin'
in
my
La-Z-Boy
Мечтающий
по-крупному
в
своем
кресле.
In
the
clouds
of
smoke,
been
playin′
this
Marvin
В
облаках
дыма,
слушаю
Марвина,
Mama
forgive
me,
should
be
thinkin′
'bout
Harvard
Мама,
прости
меня,
должен
думать
о
Гарварде,
But
that′s
too
far
away,
niggas
are
starvin'
Но
это
слишком
далеко,
ниггеры
голодают,
Ain′t
nothin'
wrong
with
aim,
just
gotta
change
the
target
Нет
ничего
плохого
в
цели,
нужно
просто
сменить
мишень.
I
got
dreams
of
baggin′
snidd-ow
the
size
of
pillows
Я
мечтаю
упаковывать
бабки
размером
с
подушки,
I
see
pies
every
time
my
eyes
clidd-ose
Я
вижу
пироги
каждый
раз,
когда
закрываю
глаза,
I
see
rides,
sixes,
I
gotta
get
those
Я
вижу
тачки,
шестерки,
я
должен
их
получить,
Life's
a
bitch,
I
hope
that
I
make
her
over,
though
Жизнь
— сука,
но
я
надеюсь,
что
я
ее
переделаю.
Oh
no,
I'll
never
give
up
on
you
О
нет,
я
никогда
не
откажусь
от
тебя.
(I
never
felt
that
before)
(Я
никогда
не
чувствовал
этого
раньше)
American
dreamin′
Американская
мечта.
Oh
no,
I′ll
never
give
up
on
you
О
нет,
я
никогда
не
откажусь
от
тебя.
(I
never
felt
that
before)
(Я
никогда
не
чувствовал
этого
раньше)
It's
just
American
dreamin′
Это
просто
американская
мечта.
Oh
no,
I'll
never
give
up
on
you
О
нет,
я
никогда
не
откажусь
от
тебя.
(I
never
felt
that
before)
(Я
никогда
не
чувствовал
этого
раньше)
American
dreamin′
Американская
мечта.
But
there's
always
Но
всегда
есть…
(That′s
all,
that's
all)
(Вот
и
всё,
вот
и
всё)
Now
see,
the
life's
right
there
Видишь,
вот
она,
жизнь,
And
it
seems
right
there,
it′s
not
quite
near
И
кажется,
что
она
прямо
здесь,
но
не
совсем
рядом,
And
it′s
not
like
we're
professionals
movin′
the
decimals
И
это
не
то
же
самое,
что
двигать
запятые
в
больших
числах,
Know
where
to
cop?
Nah,
got
a
connect?
No
Знаешь,
где
взять?
Нет.
Есть
связи?
Нет.
Who
under
heaven
knows
how
to
be
successful
Кто
под
небесами
знает,
как
добиться
успеха?
Need
a
Personal
Jesus,
I'm
in
Depeche
Mode
Нужен
личный
Иисус,
я
в
режиме
Depeche
Mode.
They
say
it′s
celestial,
it's
all
in
the
stars
Говорят,
это
небесное,
всё
в
звездах,
Like
Tony
Caruso,
how
you
played
the
card
Как
Тони
Карузо,
как
ты
разыграл
карту.
Y′all
ain't
fuckin'
with
me
Вы,
ребята,
со
мной
не
тянетесь,
The
ironies
are,
had
all
coast
better
before
he
was
bars
Ирония
в
том,
что
у
него
всё
было
лучше
до
рэпа.
Now
let′s
start,
on
your
mark
Теперь
начнем,
на
старт,
Get
set,
let′s
go,
get
out
the
car
Внимание,
марш,
выходи
из
машины,
Goin'
in
circles,
it′s
a
vicious
cycle
Ходим
по
кругу,
это
замкнутый
круг,
This
is
a
crash
course,
this
ain't
high
school
Это
ускоренный
курс,
это
не
старшая
школа.
Wake
up,
Muttley,
you′re
dreamin'
again
Проснись,
Маттли,
ты
снова
мечтаешь,
Your
own
reality
show,
the
season
begins
Твое
собственное
реалити-шоу,
сезон
начинается.
Oh
no,
I′ll
never
give
up
on
you
О
нет,
я
никогда
не
откажусь
от
тебя.
(I
never
felt
that
before)
(Я
никогда
не
чувствовал
этого
раньше)
American
dreamin'
Американская
мечта.
Oh
no,
I'll
never
give
up
on
you
О
нет,
я
никогда
не
откажусь
от
тебя.
(I
never
felt
that
before)
(Я
никогда
не
чувствовал
этого
раньше)
It′s
just
American
dreamin′
Это
просто
американская
мечта.
Oh
no,
I'll
never
give
up
on
you
О
нет,
я
никогда
не
откажусь
от
тебя.
(I
never
felt
that
before)
(Я
никогда
не
чувствовал
этого
раньше)
American
dreamin′
Американская
мечта.
But
there's
always
Но
всегда
есть…
(That′s
all,
that's
all)
(Вот
и
всё,
вот
и
всё)
Step
one
in
this
process,
scramble
up
in
your
projects
Шаг
первый
в
этом
процессе
— выберись
из
своих
проектов,
And
head
to
the
heights
where
big
coke
is
processed
И
направляйся
на
высоты,
где
обрабатывают
большие
партии
кокса.
You
gotta
convince
′em
that
you
not
from
the
Precinct
Ты
должен
убедить
их,
что
ты
не
из
участка,
Please
speak
slow,
'cause
he
no
speakey
no
English
Пожалуйста,
говори
медленно,
потому
что
он
не
говорит
по-английски.
If
he
takes
a
likin'
after
a
couple
of
trips
Если
ты
ему
понравишься
после
пары
поездок,
If
your
money
is
straight,
he′s
gon′
give
you
consignment
Если
твои
деньги
в
порядке,
он
даст
тебе
товар
на
реализацию.
You're
now
in
a
game
where
only
time
can
tell
Теперь
ты
в
игре,
где
только
время
покажет,
Survive
the
droughts,
I
wish
you
well
Переживешь
ли
засуху,
желаю
тебе
удачи.
Survive
the
droughts,
I
wish
you
well
Переживешь
ли
засуху,
желаю
тебе
удачи.
How
sick
am
I?
I
wish
you
health
Насколько
я
болен?
Я
желаю
тебе
здоровья,
I
wish
you
wheels,
I
wish
you
wealth
Я
желаю
тебе
тачек,
я
желаю
тебе
богатства,
I
wish
you
insight
so
you
could
see
for
yourself
Я
желаю
тебе
проницательности,
чтобы
ты
мог
видеть
сам,
You
could
see
the
signs,
when
the
jackets
is
schemin′
Ты
мог
видеть
знаки,
когда
копы
замышляют
что-то,
And
the
cops
is
comin',
you
could
read
their
mind
И
когда
они
идут,
ты
мог
читать
их
мысли,
You
could
see
from
behind,
you
could
redefine
Ты
мог
видеть
изнутри,
ты
мог
переосмыслить
The
game
as
we
know
it,
one
dream
at
a
time,
I′m
American
dreamin'
Игру,
какой
мы
ее
знаем,
одну
мечту
за
другой,
я
— американская
мечта.
Oh
no,
I′ll
never
give
up
on
you
О
нет,
я
никогда
не
откажусь
от
тебя.
(I
never
felt
that
before)
(Я
никогда
не
чувствовал
этого
раньше)
American
dreamin'
Американская
мечта.
Oh
no,
I'll
never
give
up
on
you
О
нет,
я
никогда
не
откажусь
от
тебя.
(I
never
felt
that
before)
(Я
никогда
не
чувствовал
этого
раньше)
American
dreamin′
Американская
мечта.
Oh
no,
I′ll
never
give
up
on
you
О
нет,
я
никогда
не
откажусь
от
тебя.
(I
never
felt
that
before)
(Я
никогда
не
чувствовал
этого
раньше)
American
dreamin'
Американская
мечта.
But
there′s
always
Но
всегда
есть…
(That's
all,
that′s
all)
(Вот
и
всё,
вот
и
всё)
American
dreamin'
Американская
мечта.
But
there′s
always
Но
всегда
есть…
(That's
all,
that's
all)
(Вот
и
всё,
вот
и
всё)
But
there′s
always
Но
всегда
есть…
(That′s
all,
that's
all)
(Вот
и
всё,
вот
и
всё)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shawn C Carter, Levar Coppin, Mario Mendell Winans, Sean Puffy Combs, Arthur Ross, Leon Ware, Marvin P Gaye, Deleno Matthews
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.