Текст и перевод песни Jay-Z - Dear Summer
Dear
Summer,
I
know
you
gon'
miss
me
Дорогая
Саммер,
я
знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне.
For
we
been
together
like
Nike
Airs
and
crisp
tees
За
то,
что
мы
были
вместе,
как
Nike
Airs
и
хрустящие
футболки
S
dots
with
polo
fleeces
S-образные
точки
с
флисом
поло
Purple
label
shit
with
the
logo
secret
Фиолетовая
этикетка
говна
с
логотипом
secret
Gimme
couple
years,
shit,
I
might
just
sneak
in
Дай
мне
пару
лет,
черт,
я
мог
бы
просто
прокрасться
внутрь
A
couple
words
and
like
peaches
and
herb
Пара
слов,
и
мне
нравятся
персики
и
травы
We'll
be
reunited
and
it
feels
so
hood
Мы
воссоединимся,
и
это
так
приятно.
Have
the
whole
world
saying,
"How
you
still
so
good?"
Пусть
весь
мир
говорит:
"Как
ты
все
еще
так
хорош?"
Well,
I
do,
this
in
my
slumber
summer
Что
ж,
я
делаю
это
во
сне.
I
ain't
none
of
these
half-assed
newcomers
Я
не
один
из
этих
недоделанных
новичков
You
know
how
I
do
Summer,
I
drop
heat
when
you
bring
the
sun
up
Ты
знаешь,
как
я
провожу
лето,
я
сбрасываю
жар,
когда
ты
приносишь
солнце.
The
combo
make
niggaz
act
up,
I
pick
the
gun
up
Комбо
заставляет
ниггеров
капризничать,
я
поднимаю
пистолет.
Niggaz
back
up,
they
know
I'm
not
no
fronter
Ниггеры
отступают,
они
знают,
что
я
не
фронтмен.
I
don't
talk
shit,
I
just
flip
it,
ya
Я
не
несу
чушь,
я
просто
переворачиваю
это,
да
Sorry
Lance,
I'm
just
trying
to
advance
my
quotes
Извини,
Лэнс,
я
просто
пытаюсь
продвинуть
свои
цитаты
I
ain't
making
you
the
butt
of
my
jokes
Я
не
собираюсь
делать
тебя
объектом
моих
шуток
But
let's
not
stray
from
what
I
came
to
say
Но
давайте
не
будем
отклоняться
от
того,
что
я
хотел
сказать
To
my
beloved,
think
we
need
sometime
away
Моему
любимому,
думаю,
нам
нужно
какое-то
время
побыть
вдвоем.
They
say
if
you
love
it,
you
should
let
it
out
its
cage
Они
говорят,
что
если
вы
любите
его,
вы
должны
выпустить
его
из
клетки
And
fuck
it,
if
it
comes
back
you
know
it's
there
to
stay
И
к
черту
все
это,
если
оно
вернется,
ты
знаешь,
что
оно
останется
здесь
навсегда.
It's
tugging
at
my
heart
but
this
time
apart
is
needed
Это
разрывает
мне
сердце,
но
на
этот
раз
нам
нужно
быть
порознь.
From
the
public,
who
should've
gave
me
the
Pulitz'
От
публики,
которая
должна
была
дать
мне
Пулитцеровскую
премию'
Instead
gave
me
they
ass
to
kiss
Вместо
этого
дали
мне
поцеловать
их
задницу
But
you
know
me,
thugging
'til
the
casket
dips
Но
ты
же
знаешь
меня,
я
буду
биться
до
тех
пор,
пока
гроб
не
опустится.
But
still
shine
light
down
on
all
my
peers
Но
все
равно
проливаю
свет
на
всех
своих
сверстников
I
know
they
weird
some
queer,
I
still
want
them
to
share
Я
знаю,
что
они
какие-то
странные,
но
я
все
равно
хочу,
чтобы
они
поделились
And
all
the
success
I
received,
I
know
you
can't
believe
И
весь
тот
успех,
который
я
получил,
я
знаю,
вы
не
можете
в
это
поверить
I
still
love
'em
but
they
don't
love
me
Я
все
еще
люблю
их,
но
они
не
любят
меня
They
like
the
drunk
uncle
in
your
family
Им
нравится
пьяный
дядя
в
вашей
семье
You
know
they
lame,
you
feel
ashamed
Ты
знаешь,
что
они
хромают,
тебе
стыдно
But
you
love
'em
the
same
Но
ты
любишь
их
все
так
же
It's
like
when
niggaz
make
subliminal
records
Это
как
когда
ниггеры
делают
подсознательные
записи
If
it
ain't
directed
directly
at
me,
I
don't
respect
it
Если
это
не
направлено
непосредственно
на
меня,
я
не
уважаю
это
You
don't
really
want
it
with
Hov
for
the
record
На
самом
деле
ты
не
хочешь
этого
с
Ховом
для
протокола
I
put
a
couple
careers
on
hold,
you
could
be
next
kid
Я
приостановил
пару
карьер,
ты
мог
бы
стать
следующим
ребенком.
Keep
entering
the
danger
zone
Продолжайте
входить
в
опасную
зону
You
gon'
make
that
boy
Hov
put
your
name
in
a
song
Ты
заставишь
этого
парня
написать
твое
имя
в
песне.
If
you
that
hungry
for
fame,
motherfucker,
c'mon
Если
ты
так
жаждешь
славы,
ублюдок,
давай
Say
when
take
ten
paces
and
spin
Скажи,
когда
сделаешь
десять
шагов
и
повернись
But
on
another
note,
'bout
to
take
another
vaca'
Но
на
другой
ноте:
"Собираюсь
взять
еще
один
отпуск".
On
another
boat,
goddamn
a
motherfucker
rode
На
другой
лодке,
черт
возьми,
ехал
ублюдок.
His
way
out
the
hood
and
I
pray
that
I
stay
out
for
good
Его
выход
из
капота,
и
я
молюсь,
чтобы
я
остался
снаружи
навсегда
But
any
day
you
know
a
nigga
could
try
and
play
Но
ты
же
знаешь,
что
в
любой
день
ниггер
может
попробовать
поиграть
Like
he
Suge
then
I
gotta
play
like
Dutch
Schultz
Как
он
говорит,
тогда
я
должен
играть,
как
Датч
Шульц
You
pass
the
dutchie,
I
blast
you,
trust
me
Если
ты
передашь
голландку,
я
взорву
тебя,
поверь
мне
Niggaz
can't
fuck
with
me
Ниггеры
не
могут
трахаться
со
мной
I'm
in
a
good
mood,
you
lucky,
I
got
a
good
groove
Я
в
хорошем
настроении,
тебе
повезло,
у
меня
хороший
настрой.
And
I
ain't
trying
to
fuck
my
thing
up
И
я
не
пытаюсь
испортить
свое
дело
But
I
will
lay
down
a
couple
green
bucks,
get
you
cleaned
up
Но
я
выложу
пару
зеленых
баксов,
чтобы
привести
тебя
в
порядок.
Now,
I'm
'Pulp
Fiction',
Colt
four-fifth
and
Теперь
я
"Криминальное
чтиво",
Кольт
четыре-пятый
и
Young
niggaz
that
[unverified],
no
religion
Молодые
ниггеры,
которые
[непроверенные],
без
религии
Listen
here,
Summer
baby,
I
just
believe
it's
the
right
thing
to
do
Послушай,
Саммер,
детка,
я
просто
верю,
что
это
правильно.
I
got
a
brand
new
bitch,
corporate
America
У
меня
есть
совершенно
новая
сучка,
корпоративная
Америка
She
showing
me
a
lot
of
action
right
now
Она
показывает
мне
много
действий
прямо
сейчас
And
I
know
you
put
me
on
my
feet
and
all
И
я
знаю,
что
ты
поставил
меня
на
ноги
и
все
такое
But
I
mean,
it's
time
for
me
to
grow
Но
я
имею
в
виду,
что
мне
пора
повзрослеть
You
gotta
let
me
go,
baby,
you
gotta
let
me
go
Ты
должен
отпустить
меня,
детка,
ты
должен
отпустить
меня.
I'm
done
for
now
so
one
for
now
На
данный
момент
с
меня
хватит,
так
что
пока
один
Possibly
forever,
we
had
fun
together
Возможно,
навсегда,
нам
было
весело
вместе
But
like
all
good
things,
we
must
come
to
an
end
Но,
как
и
все
хорошее,
мы
должны
прийти
к
концу
Please
show
the
same
love
to
my
friends,
dear
Summer
Пожалуйста,
прояви
такую
же
любовь
к
моим
друзьям,
дорогая
Саммер.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shawn C Carter, Justin Gregory Smith, Don Blackman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.