Текст и перевод песни Jay-Z - F**k All Nite - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
F**k All Nite - Album Version (Edited)
Трах*ться всю ночь - Альбомная версия (отредактировано)
You
used
to
all
the
attention,
huh
Раньше
ты
так
любила
внимание,
да?
But
you
don't
want
no
commitment,
huh
Но
ты
не
хочешь
никаких
обязательств,
да?
Why
not,
you
should
be
coming
home
with
me
Почему
бы
и
нет,
ты
должна
идти
домой
со
мной.
Sitting
in
this
lap
with
the
luxury
Сидеть
у
меня
на
коленях
в
роскоши.
Now
you
be,
coming
home
while
I'm
waking
up
Теперь
ты
приходишь
домой,
когда
я
просыпаюсь.
Actin
like
you
behave
and
stuff
Ведешь
себя
так,
будто
ты
вся
такая
паинька.
Uh-huh,
you
should
be
coming
home
with
me
Ага,
ты
должна
идти
домой
со
мной.
Sittin'
in
this
lap
with
the
luxury,
now
check
it
Сидеть
у
меня
на
коленях
в
роскоши,
слушай
сюда.
Yes,
a
lime
to
a
lemon,
my
V-A
women
Да,
от
лайма
до
лимона,
мои
женщины
из
Вирджинии.
Walk
in
Manolo
Blahniks
cause
my
condo
with
elevators
in
em
Ходят
в
Маноло
Бланик,
потому
что
в
моей
квартире
есть
лифты.
She
wanna
wrinkle
my
linens
Она
хочет
помять
мое
белье.
So
I
sprinkle
her
with
gin
and
then
we
begin
sinning
Поэтому
я
угощаю
ее
джином,
и
мы
начинаем
грешить.
Blasphemy,
oh
my
God,
every
sentence
Богохульство,
о
боже,
каждое
предложение.
She
keeps
scratching
me
like
she
have
tiger
in
her
Она
царапает
меня,
будто
в
ней
сидит
тигрица.
This
is
exact-a-ly,
why
I
had
to
pin
her
Именно
поэтому
мне
пришлось
ее
прижать.
To
the
bed
like
a
wres-tl-er,
had
to
pretzel
her
К
кровати,
как
борца,
скрутить
ее.
Her
man
kept
paging,
stressing
her
Ее
мужик
названивал,
напрягал
ее.
So
I
told
her
what
to
say
just
in
case
he
question
her
Поэтому
я
сказал
ей,
что
говорить,
если
он
начнет
ее
расспрашивать.
(Situations
will
arise,
but
you
gotta
be
smart
about
it)
(Возникают
ситуации,
но
ты
должна
быть
умницей.)
No
matter
what
you
do,
don't
talk
about
us
Что
бы
ты
ни
делала,
не
говори
о
нас.
Don't
give
him
no
info,
he'll
be
lost
without
it
Не
давай
ему
никакой
информации,
он
пропадет
без
нее.
Just
keep
your
mouth
shut,
we
could
do
this
again
Просто
держи
рот
на
замке,
мы
можем
повторить
это.
Bring
a
friend
Приводи
подругу.
Guess
who's
back
in
my
motherfucking
house
Угадайте,
кто
вернулся
в
мой
чертов
дом?
Half
black,
half
white
chick;
I
call
her
Minnie
Mouse
Полукровка,
черно-белая
цыпочка;
я
зову
ее
Минни
Маус.
Whoo,
we
always
hook
up
when
we
out
Вух,
мы
всегда
встречаемся,
когда
гуляем.
We
do
what
we
like
to
do
and
then
we
out
Мы
делаем
то,
что
нам
нравится,
а
потом
уходим.
But
lately
I've
been
having
the
strangest
feelings
Но
в
последнее
время
у
меня
странные
ощущения.
Your
boy
Young
Hov
catching
feelings
Ваш
мальчик
Янг
Хов
что-то
чувствует.
And
it's
messing
up
my
dealings
cause
mami's
not
willing
И
это
портит
мои
дела,
потому
что
малая
не
хочет
To
leave
her
boyfriend,
she
call
me
her
toy-friend
Бросать
своего
парня,
она
называет
меня
своим
другом
для
утех.
Said,
we
was
just
'sposed
to
hook
up
and
have
a
blast
Сказала,
что
мы
просто
должны
были
встретиться
и
оторваться.
She
called
me
her
emergency
dick-in-a-glass
Она
назвала
меня
своим
экстренным
членом
в
стакане.
Hehehe
I
had
to
laugh
for
a
second
Хехехе,
мне
пришлось
посмеяться.
Had
to
check
myself,
get
my
macking
back
in
perspective
Пришлось
взять
себя
в
руки,
вернуть
свою
харизму
в
нужное
русло.
I
slack
for
a
second
but
I'm
back,
no
question
Я
дал
слабину
на
секунду,
но
я
вернулся,
без
вопросов.
Like
I
walk
with
a
cane,
Ain't
No
Half-Steppin
Как
будто
я
хожу
с
тростью,
никаких
полумер.
Jeah,
and
on
that
note
Да,
и
на
этой
ноте
Iceberg
Slim
is
back
to
rock
a
boat,
c'mon
Айсберг
Слим
вернулся,
чтобы
раскачать
лодку,
давай.
Let's
just
- fuck
all
night!
Yeah
Давай
просто
- трах*ться
всю
ночь!
Да.
Until
we
both
start
yawnin
Пока
мы
оба
не
начнем
зевать.
To
the
bright
Shirley
Murdock
mornin
До
яркого
утра
Ширли
Мердок.
Until
we
both
start
yawnin
Пока
мы
оба
не
начнем
зевать.
Let's
just
- fuck
all
night!
Yeah
Давай
просто
- трах*ться
всю
ночь!
Да.
Let's
have
breakfast
baby
Давай
позавтракаем,
детка.
Have
lunch,
have
dinner,
back
to
breakfast
baby
Пообедаем,
поужинаем,
и
снова
завтрак,
детка.
Let's
have
breakfast
baby
Давай
позавтракаем,
детка.
Have
lunch,
have
dinner,
back
to
breakfast
maybe
Пообедаем,
поужинаем,
и
снова
завтрак,
может
быть.
This
is
- if
that
kid
don't
get
too
suspicious
Это
- если
этот
парень
не
станет
слишком
подозрительным.
Stop
blowin
up
your
digits
Перестанет
названивать
тебе.
Showin
up
livid,
claimin
he
wanna
fight
Появляться
разъяренным,
заявляя,
что
хочет
драться.
But
Shawn
all
business
with
his
type
(uh-uh)
naw!
Но
Шон
весь
в
делах
с
такими,
как
он
(ага)
нет!
Shawn
just
tryna
keep
the
friendship
tight
Шон
просто
пытается
сохранить
дружбу
крепкой.
Shawn
to
Sean
Paul
'em
if
you
"Gimme
the
Light"
Шон
для
Шона
Пола,
если
ты
"Дашь
мне
свет".
And
this
way
you
can
stay
for
life,
aight?
И
таким
образом
ты
можешь
остаться
на
всю
жизнь,
хорошо?
Let's
just
- fuck
all
night!
Yeah
Давай
просто
- трах*ться
всю
ночь!
Да.
Until
we
both
start
yawnin
Пока
мы
оба
не
начнем
зевать.
To
the
bright
Shirley
Murdock
mornin
До
яркого
утра
Ширли
Мердок.
Until
we
both
start
yawnin
Пока
мы
оба
не
начнем
зевать.
Let's
just
- fuck
all
night!
Yeah
Давай
просто
- трах*ться
всю
ночь!
Да.
Let's
have
breakfast
baby
Давай
позавтракаем,
детка.
Have
lunch,
have
dinner,
back
to
breakfast
baby
Пообедаем,
поужинаем,
и
снова
завтрак,
детка.
Let's
have
breakfast
baby
Давай
позавтракаем,
детка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pharrell Williams, Shawn Carter, Chad Hugo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.