Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hova Song - Album Version (Edited)
Hova Song - Album Version (Bearbeitet)
Yeah,
I
know
you
just
ripped
the
packaging
off
your
CD
Ja,
ich
weiß,
du
hast
gerade
die
Verpackung
von
deiner
CD
gerissen
If
you
like
me,
you
readin'
the
credits
right
now
Wenn
du
mich
magst,
liest
du
gerade
die
Credits
If
you
in
your
car,
I
don't
care
if
it's
winter
Wenn
du
in
deinem
Auto
bist,
ist
es
mir
egal,
ob
es
Winter
ist
I
want
you
to
put
all
your
windows
down
Ich
will,
dass
du
alle
Fenster
runterlässt
Zone
out,
buckle
up,
let's
go
Schalte
ab,
schnall
dich
an,
los
geht's
Hello
it's
Hova,
that's
right
young'un,
the
wait
is
over
Hallo,
hier
ist
Hova,
das
ist
richtig,
Kleine,
das
Warten
hat
ein
Ende
The
new
millennium
is
upon
us,
the
album
is
here
Das
neue
Jahrtausend
steht
vor
der
Tür,
das
Album
ist
da
Before
we
get
into
the
shit,
let's
get
a
few
things
clear
Bevor
wir
zur
Sache
kommen,
lass
uns
ein
paar
Dinge
klarstellen
Rappers
with
no
relation
Rapper
ohne
Verwandtschaft
There's
'Seven
Degrees
of
Separation'
and
I'm
Kevin
Bacon
Es
gibt
'Sieben
Grade
der
Trennung'
und
ich
bin
Kevin
Bacon
This
is
the
murderer's
version
Das
ist
die
Mörder-Version
Jigga
the
shit,
even
when
he
rhyme
in
third
person
Jigga
ist
der
Hammer,
selbst
wenn
er
in
der
dritten
Person
reimt
Hova
the
God,
I
should
be
rappin'
with
the
turban
Hova,
der
Gott,
ich
sollte
mit
einem
Turban
rappen
Haters
can't
disturb
him,
waiters
can't
serve
him
Hasser
können
ihn
nicht
stören,
Kellner
können
ihn
nicht
bedienen
Mike
Jordan
of
rap,
outside
J
workin'
Mike
Jordan
des
Rap,
arbeite
am
Outside
J
Now
watch
how
quickly
I
drop
50
Jetzt
schau,
wie
schnell
ich
50
droppe
I
don't
like
playin',
niggaz
can't
stick
me
Ich
spiele
nicht
gern,
Niggas
können
mich
nicht
festnageln
Niggaz
cannot
jam
me,
niggaz
can't
get
me
Niggas
können
mich
nicht
blockieren,
Niggas
können
mich
nicht
kriegen
Slimmy
at
the
Rucka
wanna
leave
and
spend
with
me
Slimmy
im
Rucka
will
gehen
und
mit
mir
ausgeben
I
consistently
take
'em
out
the
park
like
Ken
Griffey
Ich
bringe
sie
konsequent
aus
dem
Park
wie
Ken
Griffey
Do
you
believe?
It's
Hova
the
God
Glaubst
du
es?
Es
ist
Hova,
der
Gott
Makes
you
think
about
the
people
in
your
life
Bringt
dich
dazu,
über
die
Menschen
in
deinem
Leben
nachzudenken
Then
I
think
about
BIG,
what'd
he
say
if
he
was
here
Dann
denke
ich
an
BIG,
was
würde
er
sagen,
wenn
er
hier
wäre
He'd
say,
"Jay,
what's
it
about?
What's
life
about?
Er
würde
sagen:
"Jay,
worum
geht
es?
Worum
geht
es
im
Leben?
If
you
don't
go
through
as
a
man's
a
man"
Wenn
du
nicht
als
Mann
durchgehst,
bist
du
kein
Mann"
He'd
say,
"Suck
it
up,
take
the
fall,
do
the
time
Er
würde
sagen:
"Steck
es
weg,
nimm
die
Schuld
auf
dich,
sitz
die
Zeit
ab
That's
what
makes
you
who
you
are,
makes
you
what
you
are"
Das
macht
dich
zu
dem,
der
du
bist,
macht
dich
zu
dem,
was
du
bist"
How
many
years
you
been
around
this
thing
of
ours?
Wie
viele
Jahre
bist
du
schon
bei
diesem
Ding
von
uns
dabei?
Commission,
125
years
Kommission,
125
Jahre
What's
it
about?
Worum
geht
es?
It's
about
rules,
parameters
Es
geht
um
Regeln,
Parameter
You
take
the
beatin'
for
the
friend
you
don't
lay
down
Du
nimmst
die
Schläge
für
den
Freund
hin,
du
legst
dich
nicht
hin
You
don't
betray
who
you
are,
what
you
are
Du
verrätst
nicht,
wer
du
bist,
was
du
bist
You
gotta
remember
guys
like
Taj,
Chill,
Ran,
Emory
Du
musst
dich
an
Typen
wie
Taj,
Chill,
Ran,
Emory
erinnern
They
don't
roar,
they
don't
rap
Sie
brüllen
nicht,
sie
rappen
nicht
You
know
why?
That's
the
rules,
you
don't
break
them
Weißt
du,
warum?
Das
sind
die
Regeln,
du
brichst
sie
nicht
You
was
born
to
be
somethin',
I
wasn't
even
supposed
to
be
humble
Du
wurdest
geboren,
um
etwas
zu
sein,
ich
sollte
nicht
einmal
bescheiden
sein
Okay,
so
you
humble
me
now,
what
you
got?
Okay,
also
demütigst
du
mich
jetzt,
was
hast
du
davon?
You
got
a
war,
you
got
global
war
Du
hast
einen
Krieg,
du
hast
einen
globalen
Krieg
You
got
a
worldwide
crime
syndicate
now
Du
hast
jetzt
ein
weltweites
Verbrechersyndikat
There's
no
rules,
there's
no
parameters,
there's
no
feelings
Es
gibt
keine
Regeln,
es
gibt
keine
Parameter,
es
gibt
keine
Gefühle
There's
no
feelings
for
this
game
Es
gibt
keine
Gefühle
für
dieses
Spiel
So
five,
ten
years
from
now
Also
in
fünf,
zehn
Jahren
You're
gonna
wish
there
was
an
American
Commission
Wirst
du
dir
wünschen,
es
gäbe
eine
amerikanische
Kommission
Five
ten
years
from
now
In
fünf,
zehn
Jahren
They're
gonna
miss
Jay-Z
Werden
sie
Jay-Z
vermissen
Okay,
I'm
reloaded
Okay,
ich
bin
wieder
geladen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shawn C. Carter, Jimi Hendrix
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.