Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hustlin' (remix) (feat. Young Jeezy and Rick Ross)
Hustlin' (Remix) (feat. Young Jeezy und Rick Ross)
Everyday
I'm
hustlin',
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen,
Hustlen
Hustle,
hustlin'
hustlin'
Hustle,
Hustlen
Hustlen
Hustle,
hustlin'
hustlin'
Hustle,
Hustlen
Hustlen
Hustle,
hustlin'
hustlin'
Hustle,
Hustlen
Hustlen
Everyday
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Everyday
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Everyday
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Everyday
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Everyday
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Everyday
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Everyday
I'm,
everyday
I'm
Jeden
Tag
bin
ich,
jeden
Tag
bin
ich
Everyday
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Everyday
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Everyday
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Everyday
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Everyday
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Everyday
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Everyday
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Everyday
I'm,
everyday
I'm
Jeden
Tag
bin
ich,
jeden
Tag
bin
ich
Everyday
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Who
you
suckers
think
you
trippin'
with?
Yes,
I'm
the
boss
Mit
wem
glaubt
ihr
Lutscher,
legt
ihr
euch
an?
Ja,
ich
bin
der
Boss
Seven
forty-five,
white
on
white,
that's
Rick
Ross
Sieben-Fünfundvierziger,
weiß
auf
weiß,
das
ist
Rick
Ross
I
cut
'em
wide,
I
cut
'em
long,
I
cut
'em
fat
Ich
schneide
sie
breit,
ich
schneide
sie
lang,
ich
schneide
sie
fett
I
keep
'em
comin'
back,
we
keep
'em
comin'
back
Ich
sorge
dafür,
dass
sie
wiederkommen,
wir
sorgen
dafür,
dass
sie
wiederkommen
I'm
in
the
distribution,
I'm
like
Atlantic
Ich
bin
im
Vertrieb,
ich
bin
wie
Atlantic
I
got
them
pretty
thangs
flyin'
'cross
the
Atlantic
Ich
hab'
die
schönen
Dinger
über
den
Atlantik
fliegen
I
know
Pablo,
Noriega,
the
real
Noriega
Ich
kenne
Pablo,
Noriega,
den
echten
Noriega
He
owe
me
a
hundred
favors
Er
schuldet
mir
hundert
Gefallen
I
ain't
petty,
playa,
we
buy
the
whole
thang
Ich
bin
nicht
kleinlich,
Playa,
wir
kaufen
das
ganze
Ding
See
most
of
my
homies
hustle,
they
still
do
they
thang
Siehst
du,
die
meisten
meiner
Homies
hustlen,
sie
machen
immer
noch
ihr
Ding
My
roof
back,
my
money
rides
Mein
Dach
ist
offen,
mein
Geld
fährt
mit
I'm
on
the
pedal,
show
you
what
I'm
runnin'
like
Ich
steh
auf
dem
Gas,
zeig
dir,
wie
ich
renne
When
they
snatch
black,
I
cry
for
a
hundred
nights
Wenn
sie
Black
schnappen,
weine
ich
hundert
Nächte
lang
He
got
a
hundred
bodies,
servin'
a
hundred
lifes
Er
hat
hundert
Leichen
[auf
dem
Gewissen],
sitzt
hundertmal
lebenslänglich
Everyday
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Everyday
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Everyday
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Everyday
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Everyday
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Everyday
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Everyday
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Everyday
I'm,
everyday
I'm
Jeden
Tag
bin
ich,
jeden
Tag
bin
ich
We
never
steal
cars
but
we
deal
hard
Wir
stehlen
niemals
Autos,
aber
wir
dealen
hart
Whip
it
real
hard,
whip
it,
whip
it
real
hard
Koch
es
richtig
hart,
koch
es,
koch
es
richtig
hart
I
caught
a
charge,
I
caught
a
charge
Ich
hab
'ne
Anzeige
kassiert,
hab
'ne
Anzeige
kassiert
Whip
it
real
hard,
whip
it,
whip
it
real
hard
Koch
es
richtig
hart,
koch
es,
koch
es
richtig
hart
Ain't
'bout
no
funny
stuff,
still
flippin'
them
chickens
Hier
geht's
nicht
um
lustige
Sachen,
dreh'
immer
noch
die
Hühner
I'm
on
my
money
stuff,
still
whippin'
them
Benzs
Ich
bin
auf
meinem
Geld-Trip,
fahr'
immer
noch
die
Benze
Major
league,
who
catchin'
because
I'm
pitchin'
Major
League,
wer
fängt,
weil
ich
werfe?
Jose
Canseco
just
snitchin'
because
he's
finish
Jose
Canseco
petzt
nur,
weil
er
fertig
ist
I
feed
'em
steroids
to
strengthen
up
all
my
chickens
Ich
fütter'
sie
mit
Steroiden,
um
all
meine
Hühner
zu
stärken
They're
flyin'
over
Pacifics
to
be
specific
Sie
fliegen
über
den
Pazifik,
um
genau
zu
sein
Triple
C's,
you
know
it's
back,
we
holdin'
sacks
Triple
C's,
du
weißt,
es
ist
zurück,
wir
halten
die
Säcke
So
n***,
go
on
rat,
run
and
tell
'em
that
Also
N***,
verpfeif
uns
ruhig,
renn
und
erzähl
es
ihnen
Mo'
cars,
mo'
hoes,
mo'
clothes,
mo
blows
Mehr
Autos,
mehr
Hoes,
mehr
Klamotten,
mehr
Koks
Everyday
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Everyday
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Everyday
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Everyday
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Everyday
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Everyday
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Everyday
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Everyday
I'm,
everyday
I'm
Jeden
Tag
bin
ich,
jeden
Tag
bin
ich
It's
time
to
spend
my
thrills,
custom
spinnin'
wheels
Es
ist
Zeit,
meinen
Nervenkitzel
auszuleben,
Custom
Spinner-Felgen
I
ain't
drove
in
a
week,
them
***
spinnin'
still
Ich
bin
seit
einer
Woche
nicht
gefahren,
die
Dinger
drehen
sich
immer
noch
Talk
about
me
because
these
suckers
scared
to
talk
about
me
Reden
über
mich,
weil
diese
Lutscher
Angst
haben,
über
mich
zu
reden
Killers
talkin'
'bout
me,
it
ain't
no
talk
about
me
Killer
reden
über
mich,
es
gibt
kein
Gerede
über
mich
It
ain't
no
walkin'
'round
me
Man
kann
nicht
um
mich
herumlaufen
See
all
these
killers
'round
me
Sieh
all
diese
Killer
um
mich
herum
Lot
of
drug
dealin'
'round
me
Viel
Drogenhandel
um
mich
herum
Goin'
down
in
Dade
County
Passiert
hier
in
Dade
County
Don't
tote
no
22's,
Magnum
cost
me
twenty
two
Trag
keine
22er,
Magnum
kostete
mich
zweiundzwanzig
Sat
it
on
them
22's,
birds
go
for
twenty
two
Hab
ihn
auf
22er
gestellt,
Vögel
gehen
für
zweiundzwanzig
Lil'
mama
super
thick,
she
say
she
22
Kleine
Mama
super
dick,
sie
sagt,
sie
ist
22
She
seen
them
22's,
we
in
room
222
Sie
sah
die
22er,
wir
sind
in
Zimmer
222
I
touch
work
like
I'm
convertible
Burt
Ich
fasse
Ware
an,
als
wäre
ich
Convertible
Burt
I
got
distribution,
so
I'm
convertin'
the
work
Ich
habe
den
Vertrieb,
also
wandle
ich
die
Ware
um
In
the
M
I
A
yo,
them
***
rich
off
yayo
Im
M
I
A
yo,
die
N***
sind
reich
durch
Yayo
Steady
slangin'
yayo,
my
Chevy
bangin',
hey
yo
Verchecken
ständig
Yayo,
mein
Chevy
knallt,
hey
yo
Everyday
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Everyday
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Everyday
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Everyday
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Everyday
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Everyday
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Everyday
I'm
hustlin'
Jeden
Tag
bin
ich
am
Hustlen
Everyday
I'm,
everyday
I'm
Jeden
Tag
bin
ich,
jeden
Tag
bin
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jermaine Jackson, William Roberts, Andrew Harr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.