Текст и перевод песни Jay-Z - Hustlin' (remix) (feat. Young Jeezy and Rick Ross)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hustlin' (remix) (feat. Young Jeezy and Rick Ross)
Афера (ремикс) (при участии Young Jeezy и Rick Ross)
Everyday
I'm
hustlin',
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле,
детка,
в
деле
Hustle,
hustlin'
hustlin'
Афера,
афера,
афера
Hustle,
hustlin'
hustlin'
Афера,
афера,
афера
Hustle,
hustlin'
hustlin'
Афера,
афера,
афера
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm,
everyday
I'm
Каждый
день
я,
каждый
день
я
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm,
everyday
I'm
Каждый
день
я,
каждый
день
я
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Who
you
suckers
think
you
trippin'
with?
Yes,
I'm
the
boss
Вы,
лохи,
думаете,
что
можете
меня
обмануть?
Да,
я
босс,
Seven
forty-five,
white
on
white,
that's
Rick
Ross
Семь
сорок
пять,
белый
на
белом,
это
Рик
Росс.
I
cut
'em
wide,
I
cut
'em
long,
I
cut
'em
fat
Я
режу
их
широко,
я
режу
их
длинно,
я
режу
их
жирно,
I
keep
'em
comin'
back,
we
keep
'em
comin'
back
Они
возвращаются
ко
мне
снова
и
снова.
I'm
in
the
distribution,
I'm
like
Atlantic
Я
занимаюсь
распространением,
я
как
Атлантик,
I
got
them
pretty
thangs
flyin'
'cross
the
Atlantic
У
меня
эти
милашки
летают
через
Атлантику.
I
know
Pablo,
Noriega,
the
real
Noriega
Я
знаю
Пабло,
Норьегу,
настоящего
Норьегу,
He
owe
me
a
hundred
favors
Он
должен
мне
сотню
услуг.
I
ain't
petty,
playa,
we
buy
the
whole
thang
Я
не
мелочусь,
детка,
мы
покупаем
все
целиком.
See
most
of
my
homies
hustle,
they
still
do
they
thang
Большинство
моих
корешей
крутятся,
они
все
еще
в
деле.
My
roof
back,
my
money
rides
Мой
кабриолет,
мои
денежки
катаются,
I'm
on
the
pedal,
show
you
what
I'm
runnin'
like
Я
жму
на
педаль,
показываю,
как
я
могу.
When
they
snatch
black,
I
cry
for
a
hundred
nights
Когда
прижимают
черных,
я
плачу
сто
ночей,
He
got
a
hundred
bodies,
servin'
a
hundred
lifes
У
него
сотня
трупов,
сто
пожизненных
сроков.
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm,
everyday
I'm
Каждый
день
я,
каждый
день
я
We
never
steal
cars
but
we
deal
hard
Мы
не
угоняем
машины,
но
мы
работаем
по-крупному,
Whip
it
real
hard,
whip
it,
whip
it
real
hard
Варим
по-настоящему,
варим,
варим
по-настоящему.
I
caught
a
charge,
I
caught
a
charge
Меня
повязали,
меня
повязали,
Whip
it
real
hard,
whip
it,
whip
it
real
hard
Варим
по-настоящему,
варим,
варим
по-настоящему.
Ain't
'bout
no
funny
stuff,
still
flippin'
them
chickens
Никаких
шуток,
все
еще
продаю
эту
дрянь,
I'm
on
my
money
stuff,
still
whippin'
them
Benzs
Я
на
своем
месте,
все
еще
гоняю
на
этих
Бенцах.
Major
league,
who
catchin'
because
I'm
pitchin'
Высшая
лига,
кто
ловит,
потому
что
я
подаю,
Jose
Canseco
just
snitchin'
because
he's
finish
Хосе
Кансеко
стучит,
потому
что
он
конченный.
I
feed
'em
steroids
to
strengthen
up
all
my
chickens
Я
кормлю
их
стероидами,
чтобы
укрепить
всех
моих
цыплят,
They're
flyin'
over
Pacifics
to
be
specific
Они
летают
через
Тихий
океан,
если
быть
точным.
Triple
C's,
you
know
it's
back,
we
holdin'
sacks
Три
C,
ты
знаешь,
мы
вернулись,
мешки
набиты,
So
n***,
go
on
rat,
run
and
tell
'em
that
Так
что
беги,
***,
расскажи
им
об
этом.
Mo'
cars,
mo'
hoes,
mo'
clothes,
mo
blows
Больше
машин,
больше
баб,
больше
шмоток,
больше
ударов.
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm,
everyday
I'm
Каждый
день
я,
каждый
день
я
It's
time
to
spend
my
thrills,
custom
spinnin'
wheels
Пора
потратить
мои
денежки,
кастомные
спиннеры,
I
ain't
drove
in
a
week,
them
***
spinnin'
still
Я
не
водил
неделю,
а
эти
***
все
еще
крутятся.
Talk
about
me
because
these
suckers
scared
to
talk
about
me
Говорят
обо
мне,
потому
что
эти
придурки
боятся
говорить
со
мной,
Killers
talkin'
'bout
me,
it
ain't
no
talk
about
me
Убийцы
говорят
обо
мне,
не
надо
говорить
обо
мне.
It
ain't
no
walkin'
'round
me
Не
надо
ходить
вокруг
меня,
See
all
these
killers
'round
me
Видел
всех
этих
убийц
вокруг
меня?
Lot
of
drug
dealin'
'round
me
Много
наркоты
вокруг
меня,
Goin'
down
in
Dade
County
Схожу
с
ума
в
округе
Дэйд.
Don't
tote
no
22's,
Magnum
cost
me
twenty
two
Не
ношу
никаких
22-х,
Магнум
обошелся
мне
в
двадцать
два,
Sat
it
on
them
22's,
birds
go
for
twenty
two
Посадил
их
на
эти
22-е,
птички
уходят
за
двадцать
два.
Lil'
mama
super
thick,
she
say
she
22
Малышка
супер-секси,
говорит,
ей
22,
She
seen
them
22's,
we
in
room
222
Она
увидела
эти
22-е,
мы
в
комнате
222.
I
touch
work
like
I'm
convertible
Burt
Я
перерабатываю
товар,
как
Берт
на
кабриолете,
I
got
distribution,
so
I'm
convertin'
the
work
У
меня
есть
связи,
так
что
я
перерабатываю
товар.
In
the
M
I
A
yo,
them
***
rich
off
yayo
В
Майами,
эти
***
богаты
на
коксе,
Steady
slangin'
yayo,
my
Chevy
bangin',
hey
yo
Постоянно
толкают
кокс,
мой
Шевроле
качает,
эй
ты.
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm,
everyday
I'm
Каждый
день
я,
каждый
день
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jermaine Jackson, William Roberts, Andrew Harr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.