Jay-Z - Interlude - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jay-Z - Interlude




Interlude
Интерлюдия
This is a public service announcement
Это обращение к общественности.
Sponsored by Just Blaze and the good folks at Roc-A-Fella Records
Спонсируют Just Blaze и славные ребята из Roc-A-Fella Records.
Fellow Americans, it is with the utmost pride and sincerity
Соотечественники, с огромной гордостью и искренностью
That I present this recording, as a living testament and recollection
Представляю эту запись, как живое свидетельство и воспоминание
Of history in the making during our generation
О творимой на наших глазах истории.
Allow me to re-introduce myself
Позволь мне представиться еще раз.
My name is Hov, OH, H-to-the-O-V
Меня зовут Хов, ОУ, Х-к-О-В.
I used to move snowflakes by the O-Z
Я раньше двигал кокаин килограммами, милая.
I guess even back then you can call me
Думаю, даже тогда ты могла бы звать меня
CEO of the R-O-C, Hov
Генеральным директором R-O-C, Хов.
Fresh out the frying pan into the fire
Прямо из огня да в полымя.
I be the music biz number one supplier
Я поставщик номер один в музыкальном бизнесе.
Flyer than a piece of paper bearin' my name
Круче, чем листок бумаги с моим именем.
Got the hottest chick in the game wearin' my chain, that's right
У меня самая горячая цыпочка в игре носит мою цепь, все верно.
Hov (oh), not D.O.C.
Хов (оу), не D.O.C.
But similar to them letters, "No One Can Do it Better"
Но, как и эти буквы, "Никто не сделает это лучше".
I check cheddar like a food inspector
Я проверяю деньги, как инспектор продуктов питания.
My homie Strict told me, "Dude finish your breakfast"
Мой кореш Стрикт сказал мне: "Чувак, доешь свой завтрак".
So that's what I'ma do, take you back to the dude
Так что именно это я и сделаю, верну тебя к тому парню
With the Lexus, fast-forward the jewels and the necklace
С Lexus, перемотаем вперед бриллианты и цепь.
Let me tell you dudes what I do to protect this
Позволь рассказать тебе, детка, что я делаю, чтобы защитить это.
I shoot at you actors like movie directors
Я стреляю в этих актеров, как кинорежиссер.
This ain't a movie dog (oh shit)
Это не кино, крошка (вот дерьмо).
Now before I finish, let me just say
Теперь, прежде чем я закончу, позволь сказать:
I did not come here to show out, did not come here to impress you
Я пришел сюда не для того, чтобы выпендриваться, не для того, чтобы произвести на тебя впечатление.
Because to tell you the truth when I leave here I'm gone
Потому что, по правде говоря, когда я уйду отсюда, меня здесь не будет.
And I don't care what you think about me, but just remember
И мне все равно, что ты обо мне думаешь, но просто запомни:
When it hits the fan brother, whether it's next year, ten years, twenty years from now
Когда все полетит к чертям, сестра, будь то в следующем году, через десять или двадцать лет,
You'll never be able to say that these brothers lied to you jack
Ты никогда не сможешь сказать, что эти братья тебе врали.
Ving ain't lie
Винг не врал.
I done came through the block in everything that's fly
Я проехал по району на всем, что только летает.
I'm like, Che Guevara with bling on, I'm complex
Я как Че Гевара с бриллиантами, я сложный.
I never claimed to have wings on
Я никогда не утверждал, что у меня есть крылья.
Nigga, I get my "By any means" on whenever there's a drought
Чувак, я включаю режим "Любыми средствами", когда наступает засуха.
Get your umbrellas out because, that's when I brainstorm
Доставайте зонтики, потому что именно тогда у меня мозговой штурм.
You can blame Shawn, but I ain't invent the game
Ты можешь винить Шона, но я не изобретал эту игру.
I just rolled the dice, trying to get some change
Я просто бросил кости, пытаясь получить немного денег.
And I do it twice, ain't no sense in me
И я делаю это дважды, нет смысла мне
Lying as if I am a different man
Лгать, будто я другой человек.
And I could blame my environment but
И я мог бы винить свое окружение, но
There ain't no reason why I be buying expensive chains
Нет причин, почему я покупаю дорогие цепи.
Hope you don't think users are the only abusers
Надеюсь, ты не думаешь, что наркоманы единственные злоупотребляющие.
Niggas getting high within the game
Парни ловят кайф в этой игре.
If you do then, how would you explain?
Если ты так думаешь, то как ты объяснишь?
I'm ten years removed, still the vibe is in my veins
Я десять лет как отошел, но драйв все еще в моих венах.
I got a hustler spirit, nigga period
У меня дух афериста, чувак, и точка.
Check out my hat yo, peep the way I wear it
Взгляни на мою шляпу, детка, посмотри, как я ее ношу.
Check out my swag, yo, I walk like a ballplayer
Взгляни на мою походку, я хожу, как баскетболист.
No matter where you go, you are what you are player
Куда бы ты ни пошел, ты остаешься тем, кто ты есть.
And you can try to change, but that's just the top layer
И ты можешь попытаться измениться, но это всего лишь верхний слой.
Man, you was who you was 'fore you got here
Чувак, ты был тем, кто ты есть, до того, как попал сюда.
Only God can judge me, so I'm gone
Только Бог может судить меня, так что я ухожу.
Either love me, or leave me alone
Или люби меня, или оставь меня в покое.
Now, back to our regularly scheduled program, L'Album Noir: The Black Album
А теперь вернемся к нашей обычной программе, L'Album Noir: The Black Album.





Авторы: JUSTIN SMITH, J TAYLOR, SEAN CARTER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.