Текст и перевод песни JAY Z - JAY Z Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
work
and
work
′till
I'm
half-dead,
and
I
hear
people
saying,
Я
работаю
и
работаю,
пока
не
падаю
от
усталости,
и
слышу,
как
люди
говорят:
′She's
getting
old,'
and
what
do
I
get?
«Она
стареет»,
и
что
я
получаю
в
итоге?
A
daughter
who
cares
as
much
about
the
beautiful
dresses
I
give
her
as
she
cares
about
ME!
Дочь,
которой
красивые
платья,
что
я
ей
дарю,
так
же
важны,
как
и
я
сам!
Let′s
do
this
for
these
babies
Давай
сделаем
это
ради
наших
детей,
Mercedes
truck,
fuck,
houses
on
acres
Грузовик
Mercedes,
к
черту,
дома
на
гектарах,
Blatantly
ballin′
on
HD
Нагло
шикую
в
HD,
Y'all
need
to
step
up
y′all
AV
Вам
всем
нужно
улучшить
своё
AV.
Life
changed
again
I
was
already
taking
off
Жизнь
снова
изменилась,
я
уже
взлетал,
My
flight
changed
again
Мой
рейс
снова
изменился,
Slight
change
of
winds
Лёгкое
изменение
ветра,
It's
barely
12
noon
and
my
wife
changed
again
Едва
полдень,
а
моя
жена
снова
изменилась,
Baby
need
Pampers
Малышке
нужны
памперсы,
Daddy
need
at
least
three
weeks
in
the
Hamptons
Папочке
нужны
хотя
бы
три
недели
в
Хэмптоне.
Please
don′t
judge
me,
only
hugged
the
block
Пожалуйста,
не
суди
меня,
я
только
что
вернулся
с
района,
I
thought
my
daddy
didn't
love
me
Я
думал,
мой
отец
меня
не
любил.
My
baby
getting
chubby
Моя
малышка
становится
пухленькой,
Cue
that
Stevie
Wonder
music,
aww
isn′t
she
lovely
Включи
музыку
Стиви
Уандера,
ах,
разве
она
не
прелесть?
Now
I'm
staring
at
praying
that
things
don't
get
ugly
Теперь
я
смотрю
и
молюсь,
чтобы
всё
не
стало
плохо,
And
I′m
stuck
in
that
old
cycle
like
wife
leaves
hubby
И
я
застрял
в
этом
старом
цикле,
как
жена,
покидающая
мужа.
Fuck
joint
custody
К
чёрту
совместную
опеку,
I
need
a
joint
right
now
Мне
сейчас
нужен
косяк.
Just
the
thought
alone
fucks
with
me
Одна
только
мысль
об
этом
сводит
меня
с
ума.
High
on
life
Пьян
жизнью,
I
could
die
from
the
fall
Я
могу
умереть
от
падения,
Imagine
if
I
hit
the
floor
Представь,
если
я
упаду
на
пол.
Apologies
in
order
Прошу
прощения,
To
Blue
Ivy
my
daughter
У
моей
дочери,
Блю
Айви.
If
it
was
up
to
me
Если
бы
это
зависело
от
меня,
You
would
be
with
me
Ты
была
бы
со
мной,
Sort
of
like
daddy
dearest
Что-то
вроде
"Папочка-дорогой".
Don′t
fuck
with
me
fellas.
Не
связывайтесь
со
мной,
ребята.
This
ain't
my
first
time
at
the
rodeo.
Я
не
впервые
на
родео.
I
dream
filthy
(my
mom
and
pops)
mixed
me
with
Jamaican
Мне
снятся
грязные
сны
(мои
мама
и
папа)
смешали
меня
с
ямайцем,
(Rum
and
whiskey)
what
a
set
off
(what
a
set
off)
(Ром
и
виски)
какой
взрыв
(какой
взрыв).
And
I
know
I′m
not
perfect
baby
И
я
знаю,
что
я
не
идеален,
детка,
I
been
through
so
much
trauma
Я
пережил
столько
травм,
It
gonna
be
hard
to
re
it
Будет
трудно
пережить
это,
With
some
doctors
and
some
nurses
maybe
Может
быть,
с
помощью
врачей
и
медсестёр,
Teach
me
on
how
to
treat
a
lady
Научите
меня,
как
обращаться
с
женщиной,
Open
doors
on
the
'Cedes
Открывать
двери
на
«Мерседесе».
This
relationship
shit
is
complicated
Эти
отношения
— сложная
штука.
All
I
know
is
we
ain′t
speaking
everyday
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
мы
не
разговариваем
каждый
день,
I
fucking
hate
it
Я,
блин,
ненавижу
это.
I
don't
wanna
duplicate
it
Я
не
хочу
повторять
это.
I
seen
my
mom
and
pop
drive
each
other
motherfuckin′
crazy
Я
видел,
как
мои
мама
и
папа
сводили
друг
друга
с
ума,
And
I
got
that
nigga
blood
in
me
И
во
мне
течёт
кровь
этого
ниггера,
I
got
his
ego
and
his
temper
У
меня
его
эго
и
его
нрав,
All
is
missing
is
the
drugs
in
me
Мне
не
хватает
только
наркотиков.
High
on
life
Пьян
жизнью,
I
could
die
from
the
fall
Я
могу
умереть
от
падения,
Imagine
if
I
hit
the
floor
Представь,
если
я
упаду
на
пол.
Apologies
in
order
Прошу
прощения,
To
Blue
Ivy
my
daughter
У
моей
дочери,
Блю
Айви.
If
it
was
up
to
me
Если
бы
это
зависело
от
меня,
You
would
be
with
me
Ты
была
бы
со
мной,
Sort
of
like
daddy
dearest
Что-то
вроде
"Папочка-дорогой".
"No...
wire...
hangers...
EVER!"
"Никаких...
проволочных...
вешалок...
НИКОГДА!"
Father
never
taught
me
how
to
be
a
father,
treat
a
mother
Отец
никогда
не
учил
меня,
как
быть
отцом,
как
обращаться
с
матерью,
I
don't
wanna
have
to
just
repeat
another
leave
another
Я
не
хочу
просто
повторять,
снова
уходить,
Baby
with
no
daddy
want
no
mama
drama
Оставлять
ребёнка
без
отца,
не
хочу
маминой
драмы,
I
just
wanna
take
her
back
to
a
time
when
everything
was
calmer
Я
просто
хочу
вернуть
её
в
то
время,
когда
всё
было
спокойнее,
Out
in
Paris
on
a
terrace
watching
the
Eiffel
Tower
В
Париже,
на
террасе,
наблюдая
за
Эйфелевой
башней,
And
a
Ferris
wheel
yet
and
still,
nothing
could
prepare
us
И
колесом
обозрения,
и
всё
же,
ничто
не
могло
подготовить
нас
For
the
beauty
that
you
be
Blue
be
К
той
красоте,
которой
ты
являешься,
Блю,
Looking
in
your
eyes
is
like
a
mirror,
have
to
face
my
fears
Смотреть
в
твои
глаза
— как
смотреть
в
зеркало,
приходится
сталкиваться
со
своими
страхами.
Cheer
up,
why
can't
you
just
be
happy
Взбодрись,
почему
ты
не
можешь
просто
быть
счастливой,
Without
these
back
and
forth
thoughts,
you
too
much
like
your
daddy
Без
этих
противоречивых
мыслей,
ты
слишком
похожа
на
своего
отца.
Badly
I
just
wanna
spent
more
time
with
him
Очень
сильно
я
просто
хотел
проводить
с
ним
больше
времени,
Sadly
life
wouldn′t
let
me
get
around
with
him
К
сожалению,
жизнь
не
позволила
мне
быть
рядом
с
ним.
Now
I
got
my
own
daughter,
taught
her
how
to
take
her
first
steps
Теперь
у
меня
есть
своя
дочь,
я
научил
её
делать
первые
шаги,
Cut
the
cord
watch
her
take
her
first
breath
Перерезал
пуповину,
смотрел,
как
она
делает
первый
вдох,
And
I′m
trying
and
I'm
lying
if
I
said
I
wasn′t
scared
И
я
пытаюсь,
и
я
лгу,
если
скажу,
что
мне
не
страшно.
But
in
life
and
death
if
I
ain't
here
Но
в
жизни
и
смерти,
если
меня
не
будет
здесь...
High
on
life
Пьян
жизнью,
I
could
die
from
the
fall
Я
могу
умереть
от
падения,
Imagine
if
I
hit
the
floor
Представь,
если
я
упаду
на
пол.
Apologies
in
order
Прошу
прощения,
To
Blue
Ivy
my
daughter
У
моей
дочери,
Блю
Айви.
If
it
was
up
to
me
Если
бы
это
зависело
от
меня,
You
would
be
with
me
Ты
была
бы
со
мной,
Sort
of
like
daddy
dearest
Что-то
вроде
"Папочка-дорогой".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mosley Timothy Z, Timberlake Justin R, Carter Shawn, Combs Sean Puffy, Wallace Christopher, Godbey Chris, Harmon Jerome, Broady Carlos, Mc Daniels Darryl Matthews, Myrick Nashiem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.