Jay-Z - Jigga That N**** - Live - перевод текста песни на русский

Jigga That N**** - Live - Jay-Zперевод на русский




Jigga That N**** - Live
Jigga That N**** - Live (Живой концерт)
After the show it's the after party then
После шоу афтепати,
After the party it's the hotel lobby and
после афтепати лобби отеля,
After the Belve' then it's probably Cris'
после Belve' — наверное, Cris',
And after the original it's probably this
а после оригинала — наверное, это.
RO
RO
ROC nigga's
ROC, ниггеры.
OK let y'all get up again, feel this this
Ладно, дайте вам снова подняться, прочувствуйте это.
Ro ROC niggas
Ro ROC, ниггеры.
ROC niggas
ROC, ниггеры.
RO ROC niggas
RO ROC, ниггеры.
Come on the track (duh duh da-da)
Выхожу на трек (ду-ду-да-да)
With a throwback jersey and a fitted
В ретро-джерси и кепке.
Might blow a bag of
Могу спустить кучу денег
Or might take sips of army with a chidd-ick, I'm so sick widdit
Или могу потягивать "Арми" с цвочкой, я так крут.
Lampin in the Hamptons, the weekends man
Отдыхаю в Хэмптоне, выходные, детка,
The Adidas and the Campus
Adidas и Campus.
Or playin guts on the cruise, Hermes boat shoes
Или играю в карты на круизе, лодочные туфли Hermes.
The Izod bucket on I'm so old school
Панама Izod, я такой олдскульный.
Yellow wrist watch, Gucci flip flops
Желтые часы, шлепки Gucci.
Six top model chicks, who is this hot?
Шесть топ-моделей, кто этот красавчик?
J-A, ladies help me say it now
J-A, дамы, помогите мне сказать это.
(Y-Z), mami why you playin with me?
(Y-Z), малышка, зачем ты играешь со мной?
Ride with me, get high as me
Катайся со мной, кайфуй как я.
It's how it's supposed to be, when you rollin with G's, Hov'!
Так и должно быть, когда ты тусуешься с G, Хов!
Back up in this bitch like whoa
Вернулся в эту игру, вот это да.
Jigga get this whole bitch jumpin like six-fo's
Джигга заставляет всю эту тусовку прыгать, как на шестидесятых.
V is I, and I am him
V это I, и я это он.
(Jigga, Jigga, that nigga Jigga!)
(Джигга, Джигга, этот нигга Джигга!)
Slim with the tilted brim on twenty inch rims
Худой, с козырьком набекрень, на двадцатидюймовых дисках.
(Jigga, Jigga, that nigga Jigga!)
(Джигга, Джигга, этот нигга Джигга!)
And if y'all got love for me I got love for y'all
И если вы любите меня, я люблю вас.
(Jigga, Jigga, that nigga Jigga!)
(Джигга, Джигга, этот нигга Джигга!)
And if y'all go to war for me I go to war wit y'all
И если вы пойдете на войну за меня, я пойду на войну с вами.
(Jigga, Jigga, that nigga Jigga!)
(Джигга, Джигга, этот нигга Джигга!)
And so I breeze through, jeans is Evisu
И вот я проплываю мимо, джинсы Evisu.
She's responding, top is C. Ronson
Она отвечает, топ от C. Ronson.
We in Luan gettin our groove on
Мы в Luan, ловим кайф.
Buyin out the bar, on our way to Spa'
Скупаем весь бар, по пути в Spa.
She never seen a hundred on the wrist before
Она никогда не видела сотни на запястье.
Never seen twenty-two's on the six before
Никогда не видела двадцать вторые на шестерке.
I am, killin 'em out there, they needin first aid
Я убиваю их там, им нужна первая помощь.
Cause the boy got more 6's than first grade
Потому что у парня больше шестерок, чем в первом классе.
The crib got, killer views and square feet
В доме убийственный вид и квадратные метры.
You have to film MTV Cribs for a week
Вам придется снимать MTV Cribs целую неделю.
So, sleep if you need to, mami I will leave you
Так что, спи, если нужно, малышка, я оставлю тебя
Right where you stand, nah I don't wanna dance
Прямо там, где ты стоишь, нет, я не хочу танцевать.
I just wanna see what's in your Frankie B pants
Я просто хочу посмотреть, что у тебя в штанах Frankie B.
Weight is low enough to let your waist show
Вес достаточно мал, чтобы показать твою талию.
Top like a rock star, I got a fast car
Топ, как у рок-звезды, у меня быстрая машина.
We can cruise the city, doin a buck-sixty
Мы можем прокатиться по городу, делая сто шестьдесят.
V is I, and I am him
V это I, и я это он.
(Jigga, Jigga, that nigga Jigga!)
(Джигга, Джигга, этот нигга Джигга!)
Slim with the tilted brim on twenty inch rims
Худой, с козырьком набекрень, на двадцатидюймовых дисках.
(Jigga, Jigga, that nigga Jigga!)
(Джигга, Джигга, этот нигга Джигга!)
And if y'all got love for me I got love for y'all
И если вы любите меня, я люблю вас.
(Jigga, Jigga, that nigga Jigga!)
(Джигга, Джигга, этот нигга Джигга!)
And if y'all go to war for me I go to war wit y'all
И если вы пойдете на войну за меня, я пойду на войну с вами.
(Jigga, Jigga, that nigga Jigga!)
(Джигга, Джигга, этот нигга Джигга!)
Hov Uh Uh Uh Uh
Хов, у-у-у-у.
(Jigga, Jigga, that nigga Jigga!)
(Джигга, Джигга, этот нигга Джигга!)
Hov
Хов.
(Jigga, Jigga, that nigga Jigga!)
(Джигга, Джигга, этот нигга Джигга!)
(Jigga, Jigga, that nigga Jigga!)
(Джигга, Джигга, этот нигга Джигга!)
(Audience singing)
(Зрители поют)
(Jigga, Jigga, that nigga Jigga!)
(Джигга, Джигга, этот нигга Джигга!)
"He did it again!" Haters no like
"Он сделал это снова!" Хейтеры не любят,
But they gotta fuck with it cause the flow's so tight
Но им приходится мириться с этим, потому что флоу такой плотный.
Gnarly dude! (I puff Bob Marley dude)
Жесткий чувак! курю травку Боба Марли, чувак)
All day, like Rastafari's do
Весь день, как растафари.
Now I'm stuck to the point I could hardly move
Теперь я так накурен, что едва могу двигаться.
You fuckin up my high, don't bother me dude
Ты обламываешь мой кайф, не беспокой меня, чувак.
But Red Rover, send your hoes over
Но, "Красный Ровер", отправь своих шлюшек сюда.
She can do WHATEVER, sip somethin with soda
Она может делать ЧТО УГОДНО, потягивая что-нибудь с содовой.
She can leave WHENEVER, sip somethin with Hova
Она может уйти КОГДА УГОДНО, потягивая что-нибудь с Ховой.
We can play HOWEVER, sleigh bed or sofa
Мы можем играть КАК УГОДНО, на кровати или диване.
And the prognosis, sex is explosive
И прогноз: секс взрывной.
Left her with bedsheets, nigga I'm focused man
Оставил ее с простынями, нигга, я сосредоточен, детка.
V is I, and I am him
V это I, и я это он.
(Jigga, Jigga, that nigga Jigga!)
(Джигга, Джигга, этот нигга Джигга!)
Slim with the tilted brim on twenty inch rims
Худой, с козырьком набекрень, на двадцатидюймовых дисках.
(Jigga, Jigga, that nigga Jigga!)
(Джигга, Джигга, этот нигга Джигга!)
And if y'all got love for me I got love for y'all
И если вы любите меня, я люблю вас.
(Jigga, Jigga, that nigga Jigga!)
(Джигга, Джигга, этот нигга Джигга!)
And if y'all go to war for me I go to war wit y'all
И если вы пойдете на войну за меня, я пойду на войну с вами.
(Jigga, Jigga, that nigga Jigga!)
(Джигга, Джигга, этот нигга Джигга!)
Hov
Хов.
ROC niggas
ROC, ниггеры.
(Jigga, Jigga, that nigga Jigga!)
(Джигга, Джигга, этот нигга Джигга!)
RO ROC niggas
RO ROC, ниггеры.
(Jigga, Jigga, that nigga Jigga!)
(Джигга, Джигга, этот нигга Джигга!)
RO ROC Niggas keep it going with me
RO ROC, ниггеры, продолжайте со мной.
(Jigga, Jigga, that nigga Jigga!)
(Джигга, Джигга, этот нигга Джигга!)
(RO ROC niggas)
(RO ROC, ниггеры)
(Jigga, Jigga, that nigga Jigga!)
(Джигга, Джигга, этот нигга Джигга!)
(RO ROC niggas)
(RO ROC, ниггеры)
(Jigga, Jigga, that nigga Jigga!)
(Джигга, Джигга, этот нигга Джигга!)
RO ROC niggas
RO ROC, ниггеры.
(Jigga, Jigga, that nigga Jigga!)
(Джигга, Джигга, этот нигга Джигга!)
Yeah man
Да, детка.
Yeah man
Да, детка.
Throw it up one time for me
Поднимите руки один раз для меня.
I love it man
Мне нравится, детка.
I love it
Мне нравится.
Ladies and gentlemen
Дамы и господа,
Thanks for coming out this evening
спасибо, что пришли сегодня вечером.
Hold on
Подождите.
Taking requests in an hour
Принимаю заказы через час.
But for now forreal
Но сейчас, по-настоящему,
Honestly wanna thank everybody in this building for coming out having fun with us
честно хочу поблагодарить всех в этом здании за то, что пришли и повеселились с нами.
I might do it again, I had a whole bunch of fun
Я мог бы сделать это снова, я отлично повеселился.
Let me just find out if I can do it again don't move
Дайте мне просто узнать, могу ли я сделать это снова, не уходите.
No don't move I'm not gonna leave
Нет, не уходите, я не уйду.
She said I was gonna leave
Она сказала, что я уйду.
(Jay-Z)
(Jay-Z)
Lemme take yall somewhere else right now
Позвольте мне отвести вас в другое место прямо сейчас.
Lemme get y'all to zone out wit' me, man
Позвольте мне помочь вам отключиться со мной, детка.
(Its a'ight, don't be scared)
(Все в порядке, не бойся)
Take y'all niggas left and center (zone out wit')
Отведу вас, ниггеры, налево и направо (отключитесь со мной).
Bullshit
Чушь собачья.
I hear the people talk (I hear y'all)
Я слышу, как люди говорят слышу вас).
Whistling when you walk (Y'all hear me)
Свистят, когда ты проходишь мимо (вы слышите меня).
Your kind is hard to find
Таких, как ты, трудно найти.
Darling, I'm glad you're mine
Дорогая, я рад, что ты моя.
I hear the people talk (I hear y'all)
Я слышу, как люди говорят слышу вас).
Whistling when you walk (Y'all hear me)
Свистят, когда ты проходишь мимо (вы слышите меня).
Your kind is hard to find
Таких, как ты, трудно найти.
Darling, I'm glad you're mine
Дорогая, я рад, что ты моя.
I speak through music, I reach you dudes
Я говорю через музыку, я обращаюсь к вам, чуваки.
We can get deeper in the dirt than cleat shoes
Мы можем закопаться глубже в грязь, чем бутсы.
I refuse to lose
Я отказываюсь проигрывать.
I peep you creeps three months in advance
Я вижу вас, подонков, на три месяца вперед.
I see right through ya, Judas!
Я вижу тебя насквозь, Иуда!
The man that I am and damn you don't know
Какой я человек, и, черт возьми, ты не знаешь.
The harder you go at me the harder I flow
Чем сильнее ты давишь на меня, тем сильнее я теку.
Let's do this
Давай сделаем это.
I'm just a mirror reflectin' your image
Я всего лишь зеркало, отражающее твой образ.
The minute you switch up your face I pick up the pace
Как только ты меняешь свое лицо, я ускоряюсь.
There's nothin' to it
В этом нет ничего сложного.
Pull hammers from my waist
Достаю пушки из-за пояса.
We can clap at this amateur pace
Мы можем похлопать в этом любительском темпе,
If that's what's crackin'
если это то, что нужно.
Or we can play this on "All Madden"
Или мы можем сыграть в это на "All Madden".
Can you even fathom not havin' a fear in the world
Можешь ли ты вообще представить себе, что не боишься ничего в мире?
I'm cool in my afterlife
Мне хорошо в моей загробной жизни,
If I'm readin' these chapters right
если я правильно читаю эти главы.
Please what have you, I breeze through Matthews
Пожалуйста, что у тебя есть, я пролетаю сквозь Матфея.
Bleed if I have to, you cowards die a thousand deaths
Кровоточу, если придется, вы, трусы, умрете тысячу раз.
Fake fucks face-down on your housing steps
Фальшивые ублюдки лицом вниз на ступенях вашего дома.
Are y'all even gettin' this message?
Вы вообще понимаете это сообщение?
I ain't bein' aggressive
Я не агрессивен,
But if you testin' my life then, shit, I gotta answer
но если ты испытываешь мою жизнь, то, черт возьми, я должен ответить.
Gotta cut off the cancer, young'n, pull your pants up
Должен отрезать рак, юнец, натяни свои штаны.
You gettin' too big for ya britches
Ты слишком загордился.
You fuckin' wit' a dude that did it wit' digits
Ты связываешься с чуваком, который сделал это с цифрами.
Breathing's a privilege
Дыхание это привилегия.
Don't you know when you're defeated?
Разве ты не знаешь, когда ты проиграл?
Won't you though? Throw in the towel
Неужели? Брось полотенце.
I'm better with vowels
Я лучше с гласными.
I'm a man of principles; damn-near invincible
Я человек принципов; чертовски непобедимый
In my own mind now that my soul's aligned
В своем собственном разуме теперь, когда моя душа гармонична.
I didn't know before now my role's defined:
Я не знал раньше, теперь моя роль определена:
Take hold and control what's mine
Взять и контролировать то, что мое.
Come and get me!
Иди и возьми меня!
Come and take my life, you comin' wit me
Иди и забери мою жизнь, ты идешь со мной.
Come and try to take me for granted
Иди и попробуй принять меня как должное,
I'll take you off this planet
я уберу тебя с этой планеты.
Dammit, man this is the gift from God
Черт возьми, мужик, это дар от Бога,
This ain't happenstance
это не случайность.
And your arms are too short to box
И твои руки слишком коротки, чтобы боксировать.
Plus we knuckle up unorthodox
Кроме того, мы деремся не по правилам.
You can't take me off my grind, get off my cock
Ты не можешь сбить меня с моего пути, слезь с моего члена.
Whatchu thought? It's the Roc
Что ты думал? Это Roc.
I hear the... (I hear the ...)
Я слышу... слышу ...)
Back in the mix of the scuffle
Вернулся в гущу драки.
Since '86 I was sick with the hustle (Woo!)
С 86-го я был одержим аферой (Ву!)
Get a couple of chicks to touch you (Woo!)
Заставь пару цыпочек трогать тебя (Ву!)
Feather-weight fucker dont ever hate on the brothers
Легковесный ублюдок, никогда не ненавидь братьев.
Heh-heh
Хе-хе.
Thought I was playin' but you niggas'll stop now
Думал, я играю, но вы, ниггеры, теперь остановитесь.
I ain't gotta sell another record in my life
Мне не нужно продавать больше ни одной пластинки в моей жизни.
The Blueprint 2, baby! (Mm-hmm)
Blueprint 2, детка! (Мм-хмм)
See y'all in November (Oh shit!)
Увидимся в ноябре (О, черт!)
I hear the people talk (C'mon)
Я слышу, как люди говорят (Давай)
Yes sir and when you walk (C'mon)
Да, сэр, и когда ты идешь (Давай)
Your kind is hard to find
Таких, как ты, трудно найти.
Darling, I'm
Дорогая, я
Darling, I'm
Дорогая, я
Darling, I'm
Дорогая, я






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.