Текст и перевод песни Jay-Z - Kingdom Come
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kingdom Come
Пришествие Царства
I
don′t
know
what
life
will
be
in
H.I.P.
H.O.P
Даже
не
представляю,
какой
будет
жизнь
в
хип-хопе
Without
the
boy
H.O.V.
(I
will
be,
I
will
be)
Без
парня
H.O.V.
(Я
буду,
я
буду)
Not
only
N.Y.C.
I'm
hip
hop′s
savior
(Yeah)
Я
не
просто
король
Нью-Йорка,
я
спаситель
хип-хопа
(Ага)
So
after
this
flow
you
might
owe
me
a
favor
(Yeah)
Так
что
после
этого
флоу
ты,
возможно,
будешь
должна
мне
услугу
(Ага)
When
kingdom
come,
you
ready?
(I
will
be)
Когда
придёт
царство,
ты
готова?
(Я
буду)
When
kingdom
come,
I'm
ready
(I
will
be)
Когда
придёт
царство,
я
готов
(Я
буду)
When
kingdom
come
(Yeah,
yeah)
I'm
ready
Когда
придёт
царство
(Ага,
ага),
я
готов
(Hey!
Hey!
Hey
Hey
Hey!!!)
(Эй!
Эй!
Эй,
эй,
эй!!!)
Now
everywhere
I
go
they
like
HOV
you
back
Теперь
куда
бы
я
ни
пошёл,
все
такие:
"HOV,
ты
вернулся"
Up
out
the
corner
office
out
the
cul-de-sac
Из
своего
кабинета,
из
тупика
Where′s
Iceberg
Slim
he
was
the
coldest
cat
Где
Айсберг
Слим?
Он
был
самым
крутым
котом
Get
your
swag
back
daddy
where
your
focus
at
Верни
себе
кураж,
папочка,
где
твоя
сосредоточенность?
Got
to
admit
a
little
bit
I
was
sick
of
rap
Должен
признать,
немного
устал
от
рэпа
But
despite
that
the
boy
is
back
Но,
несмотря
на
это,
парень
вернулся
And
I′m
so
evolved
I'm
so
involved
И
я
так
развился,
так
вовлечён
I′m
showing
growth,
I'm
so
in
charge
Я
показываю
рост,
я
главный
I′m
C.E.O.
and
yeah
going
god
Я
генеральный
директор,
и
да,
становлюсь
богом
I'm
so
indebted,
I
should
have
been
deaded
Я
так
многим
обязан,
меня
должны
были
убить
Selling
blow
in
the
park,
this
I
know
in
my
heart
Толкая
дурь
в
парке,
я
знаю
это
в
своем
сердце
Now
I′m
so
enlightened
I
might
glow
in
the
dark
Теперь
я
так
просветлён,
что
могу
светиться
в
темноте
I
been
up
in
the
office
you
might
know
him
as
Clark
Я
был
в
офисе,
ты
можешь
знать
меня
как
Кларка
But,
just
when
you
thought
the
whole
world
fell
apart
Но
как
раз
когда
ты
думала,
что
весь
мир
рухнул
I
- take
off
the
blazer
loosen
up
the
tie
Я
- снимаю
пиджак,
ослабляю
галстук
Step
inside
the
booth
Superman
is
alive
Захожу
в
будку,
Супермен
жив
(I
will
be)
The
King
Of
New
York
(I
will
be)
New
York
(Я
буду)
Королём
Нью-Йорка
(Я
буду)
Нью-Йорк
Not
only
N.Y.C.
I'm
hip
hop's
savior
(Yeah)
Я
не
просто
король
Нью-Йорка,
я
спаситель
хип-хопа
(Ага)
So
after
this
flow
you
might
owe
me
a
favor
(Yeah)
Так
что
после
этого
флоу
ты,
возможно,
будешь
должна
мне
услугу
(Ага)
When
kingdom
come,
you
ready?
(I
will
be)
Когда
придёт
царство,
ты
готова?
(Я
буду)
When
kingdom
come,
uh
huh
(I
will
be)
Когда
придёт
царство,
ага
(Я
буду)
Not
only
N.Y.C.
I′m
hip
hop′s
savior
(Yeah,
yeah)
Я
не
просто
король
Нью-Йорка,
я
спаситель
хип-хопа
(Ага,
ага)
So
after
this
flow
you
might
owe
me
a
favor
Так
что
после
этого
флоу
ты,
возможно,
будешь
должна
мне
услугу
(Hey!
Hey!
Hey
Hey
Hey!!!)
(Эй!
Эй!
Эй,
эй,
эй!!!)
I
hear
"hurry
up
Hov"
when
I'm
out
in
the
public
Я
слышу
"поторопись,
Хов",
когда
я
на
публике
Cause
niggas
like
it,
you
love
it;
We
be
it,
you′re
of
it
Потому
что
ниггерам
нравится,
ты
любишь
это;
мы
это,
ты
часть
этого
You
breathe
it,
we
need
it;
bring
it
back
to
the
hustlas
Ты
дышишь
этим,
нам
это
нужно;
вернём
это
хастлерам
Had
to
dust
off
the
Hammer
dance,
can't
touch
this
Пришлось
стряхнуть
пыль
с
танца
Хаммера,
не
трогай
это
C′mon
playboys,
bring
the
cars
back
out
Давай,
плейбои,
выкатывайте
машины
Cause
ya
boy
Hov
is
back,
you
know
them
broads
coming
out
Потому
что
ваш
парень
Хов
вернулся,
ты
знаешь,
эти
красотки
выходят
Got
'em
dancing
on
the
banquette,
like
they
from
Bankhead
Они
танцуют
на
банкетке,
как
будто
они
из
Банкхеда
Fuck
Cristal,
so
they
ask
me
what
we
drinking
К
чёрту
Cristal,
поэтому
они
спрашивают
меня,
что
мы
пьём
I
thought
dudes
remark
was
rude
okay
Я
подумал,
что
замечание
чувака
было
грубым,
окей
So
I
moved
on
to
Dom,
Krug
Rosé
Поэтому
я
перешёл
на
Dom
Pérignon,
Krug
Rosé
And
it′s
much
bigger
issues
in
the
world,
I
know
И
в
мире
есть
гораздо
более
серьёзные
проблемы,
я
знаю
But
I
first
had
to
take
care
of
the
world
I
know
Но
сначала
я
должен
был
позаботиться
о
мире,
который
я
знаю
I'm
from
the
bottom,
so
I
still
feel
em
from
the
bottom
Я
со
дна,
поэтому
я
всё
ещё
чувствую
их
со
дна
Underdog
before
my
cape,
still
couldn't
stop
him
Аутсайдер
до
моего
плаща,
всё
равно
не
могли
меня
остановить
Flash
Gordon
when
recording,
spark
the
light
in
the
dark
Флэш
Гордон
во
время
записи,
зажигаю
свет
во
тьме
Peter
Park,
Spiderman,
all
I
do
is
climb
the
charts
Питер
Паркер,
Человек-паук,
всё,
что
я
делаю,
это
взбираюсь
на
вершины
чартов
(I
will
be)
The
King
Of
New
York
(I
will
be)
New
York
(Я
буду)
Королём
Нью-Йорка
(Я
буду)
Нью-Йорк
Not
only
N.Y.C.
I′m
hip
hop′s
savior
(Yeah)
Я
не
просто
король
Нью-Йорка,
я
спаситель
хип-хопа
(Ага)
So
after
this
flow
you
might
owe
me
a
favor
(Yeah)
Так
что
после
этого
флоу
ты,
возможно,
будешь
должна
мне
услугу
(Ага)
When
kingdom
come,
you
ready?
(I
will
be)
Когда
придёт
царство,
ты
готова?
(Я
буду)
When
kingdom
come,
uh
huh
(I
will
be)
Когда
придёт
царство,
ага
(Я
буду)
Not
only
N.Y.C.
I'm
hip
hop′s
savior
(Yeah,
yeah)
Я
не
просто
король
Нью-Йорка,
я
спаситель
хип-хопа
(Ага,
ага)
So
after
this
flow
you
might
owe
me
a
favor
Так
что
после
этого
флоу
ты,
возможно,
будешь
должна
мне
услугу
(Hey!
Hey!
Hey
Hey
Hey!!!)
(Эй!
Эй!
Эй,
эй,
эй!!!)
Just
when
they
thought
it
was
all
over
Как
раз
когда
они
думали,
что
всё
кончено
I
put
the
whole
world
on
my
back
and
broad
shoulders
Я
взвалил
весь
мир
на
свою
спину
и
широкие
плечи
The
War-Hova,
but
who
you
know
took
over
tracks
like
that
Военный
Хова,
но
кого
ты
знаешь,
кто
так
же
захватывал
треки
Guess
what
New
York,
New
York
- we
back
Знаешь
что,
Нью-Йорк,
Нью-Йорк
- мы
вернулись
And
I
ain't
never
been
afraid
of
a
drought
И
я
никогда
не
боялся
засухи
Since
I
was
six,
seventeen
been
getting
money
down
South
С
шести
лет,
с
семнадцати
зарабатываю
деньги
на
Юге
Bout
it,
bout
it,
Master
P
Об
этом,
об
этом,
Мастер
Пи
Ask
the
nigga
Pimp
C
Спроси
ниггера
Пимп
Си
Ask
my
homey
Bun
B
Спроси
моего
кореша
Бан
Би
I
run
the
streets
the
streets
don′t
run
we
Я
управляю
улицами,
улицы
не
управляют
нами
Y'all
run,
we
chill
still
waters
run
deep
Вы
бежите,
мы
отдыхаем,
тихие
воды
текут
глубоко
I
repeat,
sing
a
long
with
me
Повторяю,
пой
вместе
со
мной
I
run
the
streets
the
streets
don′t
run
we
Я
управляю
улицами,
улицы
не
управляют
нами
Ladies
saying
where
you
been
Superman?
Девушки
спрашивают,
где
ты
был,
Супермен?
When
niggas
spending
ten
million
in
media
on
my
hands
Когда
ниггеры
тратят
десять
миллионов
в
СМИ
на
мои
руки
The
Bruce
Wayne
of
the
game
have
no
fear
Брюс
Уэйн
этой
игры,
не
бойся
When
you
need
me
just
throw
your
ROC
signs
in
the
air,
yeah!
Когда
я
тебе
понадоблюсь,
просто
подними
свои
знаки
ROC
в
воздух,
да!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PARKER LAWRENCE KRSONE, WRITER UNKNOWN, CARTER SHAWN C, JOHNSON JAMES A, MILLER ALONZO H
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.