Текст и перевод песни JAY Z - Party Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Party Life
Жизнь в стиле вечеринки
I
like
the
party
life...
Мне
нравится
жизнь
в
стиле
вечеринки...
Break
Out
The
Red
Lights
Включи
красные
огни
The
city
in
bright
lights
Город
в
ярких
огнях
Welcome
To
The
Party
Life
Добро
пожаловать
в
жизнь
в
стиле
вечеринки
These
girls
dressin′
skintight...
Эти
девушки
одеваются
в
обтяжку...
Welcome
to
the
70's-Sweet!
Добро
пожаловать
в
70-е,
сладкая!
Ordered
some
Patreezy
Заказал
немного
Патризии
While
talkin′
to
this
breezy
Пока
болтал
с
этой
красоткой
Brushin'
off
my
three-piece,
I
make
this
look
too
easy
Отряхивая
свой
тройной
костюм,
я
делаю
это
слишком
легко
So
tall
and
lanky,
my
suit?
Такой
высокий
и
долговязый,
мой
костюм?
It
should
thank
me
Он
должен
благодарить
меня
I
make
it
look
good
to
be
this
hood,
Meyer
Lansky
Я
делаю
так,
что
быть
из
гетто
выглядит
круто,
Мейер
Лански
Look
what
Lucky
left
me
Посмотри,
что
Лаки
мне
оставил
Gangster,
effortlessly
Гангстер,
без
усилий
Poppa
was
a
rolling
stone-it's
in
my
ancestry
Папа
был
бродягой
- это
в
моих
генах
I′m
in
a
whole
′nother
league,
niggas
never
catch
me
Я
в
совершенно
другой
лиге,
нигеры
меня
никогда
не
поймают
And
I
sport
fly
shit,
I
should
win
the
ESPY
И
я
ношу
стильные
вещи,
я
должен
выиграть
ESPY
(Baby
I,
I
said
I
sport
fly
shit,
I
should
win
the
Espy...
(Детка,
я,
я
сказал,
что
ношу
стильные
вещи,
я
должен
выиграть
Espy...
I'm
really
in
another
league,
babe...
Я
действительно
в
другой
лиге,
детка...
I
got
a
slick
mouth,
you
might
wanna
roll
with
me,)
У
меня
подвешенный
язык,
ты
могла
бы
захотеть
потусоваться
со
мной)
I′m
on
her
bra
strap,
she's
on
my
diiiick
Я
на
ее
бретельке
от
лифчика,
она
на
моем
члене
Ain′t
nothin'
wrong
with
that,
that′s
my
biiiitch
В
этом
нет
ничего
плохого,
это
моя
сучка
I
be
the
boss
of
that,
I'm
on
her
shiiiit
Я
хозяин
этого,
я
на
ее
теме
So
all
you
niggas
fall
back,
I'll
split
ya
wig
Так
что
все
вы,
ниггеры,
отвалите,
я
расколю
ваш
парик
She′s
my
little
quarterback...
ya
dig?
Она
мой
маленький
квотербек...
понимаешь?
Cause
I′m
all
that
in
the
sack...
ya,
ya
dig?
Потому
что
я
все
это
в
постели...
да,
да,
понимаешь?
I
spoiled
her
Я
ее
избаловал
Foiled
it
if
you
fakin',
Jack
Обломал,
если
ты
притворяешься,
Джек
She′s
used
to
million-dollar
vacations
Она
привыкла
к
миллионным
каникулам
Fuck
ya'll
gon′
do
with
that?
Что,
черт
возьми,
вы
собираетесь
с
этим
делать?
When
you're
blue
Когда
тебе
грустно
You
got
nothin′
to
do
Тебе
нечего
делать
(Ay,
baby,
see,...
(Эй,
детка,
видишь...
When
you're
used
to
Filet
Mignon,)
Когда
ты
привыкла
к
филе
миньон,)
Head
into
the
party
life
Отправляйся
в
жизнь
в
стиле
вечеринки
(It's
kinda
hard
to
go
back
to
Hamburger
Helper...)
(Довольно
сложно
вернуться
к
гамбургерам...)
If
you′re
feelin′
low
Если
ты
чувствуешь
себя
подавленной
We
got
to
go
Нам
нужно
идти
(It's
your
choice
though,
baby...)
(Это
твой
выбор,
детка...)
Get
into
the
party
life
Погрузись
в
жизнь
в
стиле
вечеринки
Is
you
rollin′
rollin'
rollin′?
Ты
готова
тусить,
тусить,
тусить?
(Yeah,
baby...)
(Да,
детка...)
Is
you
headin'
to
the
party
life?
Ты
направляешься
в
жизнь
в
стиле
вечеринки?
(Is
you
rollin′?
(Ты
готова
тусить?
You
can
stall
out
or
ball
out...)
Ты
можешь
тормозить
или
зажигать...)
Is
you
rollin'
rollin'
rollin′?
Ты
готова
тусить,
тусить,
тусить?
Is
you
headin′
to
the
party
life?
Ты
направляешься
в
жизнь
в
стиле
вечеринки?
(Make
a
choice...
(Сделай
выбор...
It's
so
gangster,
baby...)
Это
так
гангстерски,
детка...)
Is
you
rollin′
rollin'
rollin′?
Ты
готова
тусить,
тусить,
тусить?
Sippin'
on
my
vino
Потягиваю
свое
вино
Got
me
cooler
than
Pacino
Я
круче,
чем
Пачино
When
DeNiro
put
together
my
real
life
it′s
like
CASINO
Когда
Де
Ниро
собрал
мою
реальную
жизнь,
это
как
КАЗИНО
They
should
pay
me
for
some
B-roll
Они
должны
платить
мне
за
некоторые
дополнительные
кадры
Takin'
G-strokes
through
the
ghee-to
Делаю
мощные
удары
по
маслу
When
rap-p-p-pid
fire's
just
a
neccesary
evil
Когда
быстрый
рэп
- это
просто
необходимое
зло
Hola
Hovito′,
cooler
than
zero
Привет,
Ховито,
круче,
чем
ноль
B-low
fresh
one
blade,
no
chemo
Новый
удар,
без
химии
Art
with
no
easel
Искусство
без
мольберта
Please,
it′s
no
equal
Пожалуйста,
нет
равных
Ya
boy's
off
the
wall,
these
other
niggas
is
Tito
Твой
парень
не
от
мира
сего,
эти
другие
ниггеры
- Тито
I
like
the
party
life
Мне
нравится
жизнь
в
стиле
вечеринки
The
city
in
bright
lights
Город
в
ярких
огнях
These
girls
dressin′
skintight...
Эти
девушки
одеваются
в
обтяжку...
(Damn,...
(Черт
возьми,...
Ay
baby,
I
said
I'm,
I′m
Off
The
Wall,
I'm
like
a...
Эй,
детка,
я
сказал,
что
я,
я
не
от
мира
сего,
я
как...
Young
Michael
Jackson,
these
other
niggas
is
Tito...
Молодой
Майкл
Джексон,
эти
другие
ниггеры
- Тито...
Shout
out
to
Randy,
Real
Talk!)
Привет
Рэнди,
серьезно!)
When
you′re
blue
Когда
тебе
грустно
You
got
nothin'
to
do
Тебе
нечего
делать
(I'm
a
just
let
this
ride
out...)
(Я
просто
позволю
этому
продолжаться...)
Head
into
the
party
life
Отправляйся
в
жизнь
в
стиле
вечеринки
(I
might
let
it
ride
out
for
like
7 minutes,
you
can
groove
to
it,
whatever)
(Я
могу
позволить
этому
продолжаться
около
7 минут,
ты
можешь
танцевать
под
это,
что
угодно)
If
you′re
feelin′
low
Если
ты
чувствуешь
себя
подавленной
We
got
to
go
Нам
нужно
идти
(Let's
two-step...
aaow!)
(Давай
станцуем...
ау!)
Get
into
the
party
life
Погрузись
в
жизнь
в
стиле
вечеринки
(Guru,
turn
the
lights
down,
let′s
keep
it
smooth...
(Гуру,
приглуши
свет,
давай
сделаем
это
плавно...
This
that
shit
you
roll
up,
like
a
lil'
tight
J
to...
Это
та
штука,
которую
ты
сворачиваешь,
как
маленький
плотный
косячок...
Sip
ya
lil′
wine...)
Потягивай
свое
вино...)
Is
you
rollin'
rollin′
rollin'?
Ты
готова
тусить,
тусить,
тусить?
Is
you
headin'
to
the
party
life?
Ты
направляешься
в
жизнь
в
стиле
вечеринки?
Is
you
rollin′
rollin′
rollin'?
Ты
готова
тусить,
тусить,
тусить?
Is
you
headin′
to
the
party
life?
Ты
направляешься
в
жизнь
в
стиле
вечеринки?
(Whatever
your
vice
is,
you
know?
(Каким
бы
ни
был
твой
порок,
понимаешь?
Whatever
YOU
like
to
do...
get
into
yo'
comfort
zone,
baby...
Что
бы
ты
ни
любила
делать...
войди
в
свою
зону
комфорта,
детка...
Get
into
yo′
comfort
zone...
uh
huh)
Войди
в
свою
зону
комфорта...
угу)
When
you're
blue
Когда
тебе
грустно
You
got
nothin′
to
do
Тебе
нечего
делать
(Head
into
the
party
life...)
(Отправляйся
в
жизнь
в
стиле
вечеринки...)
Head
into
the
party
life
Отправляйся
в
жизнь
в
стиле
вечеринки
If
you're
feelin'
low
Если
ты
чувствуешь
себя
подавленной
We
got
to
go
Нам
нужно
идти
(I
don′t
even
want
it
to
stop,
tho,
forreal
tho...)
(Я
даже
не
хочу,
чтобы
это
прекращалось,
правда...)
Get
into
the
party
life
Погрузись
в
жизнь
в
стиле
вечеринки
Step
into
my
bedroom
Зайди
в
мою
спальню
I
call
it
the
Red
room
Я
называю
ее
Красной
комнатой
C-cause
it
gets
h-h-hot-t-t
П-потому
что
там
ж-ж-жарко
I
trust
you
gon′
like
it
Я
уверен,
тебе
понравится
See,
why
are
we
talkin'
all
this
fly
shit?
Видишь,
почему
мы
говорим
все
эти
стильные
вещи?
C-c-c-c-cause
I′m
the
flyest
П-п-п-потому
что
я
самый
стильный
Hovito,
baby
Ховито,
детка
No
equal,
baby
Нет
равных,
детка
So,
petite
n'
gold
Такая
изящная
и
золотая
Let
the
beat
go
Пусть
бит
играет
Now
I′m
eatin'
gold,
baby
Теперь
я
ем
золото,
детка
Hovito,
baby
Ховито,
детка
No
equal,
baby
Нет
равных,
детка
So,
petite
n′
gold
Такая
изящная
и
золотая
Let
the
beat
go
Пусть
бит
играет
Now
can
we
go
crazy?...
Теперь
мы
можем
сойти
с
ума?...
When
you're
blue
Когда
тебе
грустно
You
got
nothin'
to
do
Тебе
нечего
делать
Head
into
the
party
life
Отправляйся
в
жизнь
в
стиле
вечеринки
If
you′re
feelin′
low
Если
ты
чувствуешь
себя
подавленной
We
got
to
go
Нам
нужно
идти
Get
into
the
party
life...
Погрузись
в
жизнь
в
стиле
вечеринки...
(Yo...
nothin'
in
the
world
makes
me
sadder
than
to
see
a
lonely
girl...)
(Йо...
ничто
в
мире
не
печалит
меня
больше,
чем
видеть
одинокую
девушку...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shawn C Carter, Sean Puffy Combs, Delano Matthews, Levar Ryan Coppin, Henry Stone, Willie Clarke, Willie Hale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.